moldering

简明释义

[ˈməʊldərɪŋ][ˈmoʊldərɪŋ]

v. 腐朽;崩坏;使腐朽(molder 的现在分词)

英英释义

decaying or rotting slowly, typically due to the action of moisture and bacteria

缓慢腐烂或腐朽,通常是由于湿气和细菌的作用

falling into ruin or disrepair over time

随着时间的推移陷入废弃或失修的状态

单词用法

moldering away

逐渐腐烂

moldering in the corner

在角落里腐烂

moldering leaves

腐烂的树叶

moldering wood

腐朽的木材

同义词

decaying

腐烂的

The moldering leaves covered the ground in autumn.

秋天,腐烂的落叶覆盖了地面。

反义词

flourishing

繁荣

The garden is flourishing with vibrant flowers.

花园里开满了生机勃勃的花朵。

thriving

兴旺

The business is thriving and expanding rapidly.

这家企业正在蓬勃发展,快速扩张。

prospering

繁荣昌盛

The community is prospering due to new investments.

由于新的投资,社区正在繁荣发展。

例句

1.The vine still clings to the moldering wall.

藤还攀附着颓垣残壁。

2.My thoughts still cling to the moldering past.

我的思绪依然纠缠着消逝的往事。

3.My though still cling to the moldering past.

我的思想还纠缠着消逝的往事。

4.My thought still clings to the moldering past.

我的思想还纠缠着消逝的往事。

5.Here and there, wings have gone to dust that fluttered so last year, a moldering prune, an empty house in which a bird resided where last year's flies their errand ran and last year's crickets fell.

每一处,去年曾经拍打的羽翼都化成了尘土,李子在腐烂,那座房子——鸟儿曾在里面栖息,去年蝇还在那儿奔忙,去年蟋蟀还在那儿戏耍——如今却已空空。

6.Thee vine still clings to the moldering wall.

藤还攀附着颓垣残壁。

7.We spend several more hours wandering through crypts full of moldering bones and galleries of immense, bright murals.

我们花了好几个小时悠闲的经过那些放满腐烂尸骨的地窖、巨大的地道还有闪闪发亮的墙壁。

8.The empty words could not disguise the fact that his parents' moldering remains lay beneath snow and stone, indifferent, unknowing.

空洞的文字掩饰不了这个现实,他父母腐烂的尸骸躺在冰雪和石头下面,冷冰冰的,没有知觉。

9.My though still cling to the moldering past, (though or thought?)

我的思绪仍然紧靠着腐朽的过去。

10.The once vibrant landscape is now moldering 腐烂的 due to years of pollution.

由于多年的污染,这片曾经生机勃勃的景观现在正在腐烂

11.The food left in the fridge has been moldering 腐烂的 for weeks and needs to be thrown out.

冰箱里剩下的食物已经腐烂了好几个星期,需要扔掉。

12.He found a moldering 腐烂的 piece of wood in the garden that had been there for years.

他在花园里发现了一块已经存在多年的腐烂的木头。

13.After years of neglect, the abandoned house is now moldering 腐烂的 and falling apart.

经过多年的忽视,这座废弃的房子现在正在腐烂,正在崩溃。

14.The old books in the attic are moldering 腐烂的 away, covered in dust.

阁楼里的旧书正在腐烂,覆盖着灰尘。

作文

In the heart of the old town, there lies a forgotten cemetery, where time seems to stand still. The headstones, some cracked and leaning, tell stories of lives once lived, now reduced to mere memories. Amongst the overgrown grass and creeping vines, one can't help but notice the eerie beauty of the place. It is a reminder of mortality and the passage of time. As I wandered through the rows of tombstones, I stumbled upon a particular grave that caught my attention. The inscription was barely legible, obscured by the elements, and the stone itself was moldering 腐烂的 under the weight of years. This grave belonged to a woman who lived in the 19th century, her life a mystery now lost to history.The moldering 腐烂的 stone symbolized not just decay, but also the inevitability of time. It made me reflect on how everything we cherish will eventually fade away. The flowers that people leave at gravesides wilt and die, much like the memories of those who have passed. Each year, the moldering 腐烂的 stones become more difficult to read, and soon, the names etched into them will be forgotten.As I continued my exploration, I noticed that some graves were well-maintained, adorned with fresh flowers and neatly trimmed grass. These sites stood in stark contrast to the moldering 腐烂的 ones, a testament to the love and remembrance that some families still hold for their departed. It struck me how the act of remembering can keep a person alive in spirit, even when their physical presence has long since vanished.The cemetery, with its moldering 腐烂的 stones, serves as a poignant metaphor for life itself. Just as the graves decay, so too do our bodies and the things we hold dear. However, it is in the memories we create and share that we find a semblance of immortality. We are all destined to become moldering 腐烂的 remnants of our former selves, yet our stories can live on through those we touch.In conclusion, the moldering 腐烂的 graves in the cemetery remind us of the transient nature of life. They invite us to reflect on our own legacies and the impact we have on others. While we may all meet the same fate, it is the love, kindness, and memories we leave behind that truly define us. So, let us cherish each moment and strive to create a life filled with meaning, ensuring that we are remembered not just for our existence, but for the joy we bring to the world around us.

在老城的中心,有一个被遗忘的墓地,时间似乎在这里静止。墓碑,有些破裂和倾斜,讲述着曾经生活过的故事,现在仅仅沦为回忆。在杂草丛生和蔓藤缠绕的地方,人们不禁注意到这个地方的阴森美丽。它提醒我们死亡和时间的流逝。当我在墓碑之间徘徊时,我偶然发现了一座特别的墓,它引起了我的注意。铭文几乎无法辨认,被自然元素遮盖,石头本身在岁月的重压下显得moldering腐烂的。这个坟墓属于一位生活在19世纪的女性,她的生活现在已经成为历史的谜团。这块moldering腐烂的石头不仅象征着腐朽,也象征着时间的不可避免性。它让我思考我们所珍视的一切最终都会消逝。人们在墓碑旁留下的花朵枯萎而死,就像那些已故者的记忆一样。随着每年的过去,这些moldering腐烂的石头变得越来越难以辨认,很快,上面刻下的名字将被遗忘。当我继续探索时,我注意到有些墓地维护得很好,装饰着新鲜的花朵和修剪整齐的草坪。这些地方与moldering腐烂的墓地形成了鲜明的对比,证明了某些家庭仍然对已故亲人的爱和怀念。让我感到震惊的是,记住一个人可以让他们在精神上保持活力,即使他们的身体早已消失。这个墓地,伴随着其moldering腐烂的石头,作为生命本身的深刻隐喻。正如坟墓会腐烂,我们的身体和我们珍视的事物也会如此。然而,在我们创造和分享的记忆中,我们找到了某种不朽的感觉。我们都注定要成为moldering腐烂的残骸,但我们的故事可以通过我们触动的人继续存在。总之,墓地中moldering腐烂的墓碑提醒我们生命的短暂性质。它们邀请我们反思自己的遗产和对他人的影响。虽然我们都可能面临相同的命运,但我们留下的爱、善良和记忆才真正定义了我们。因此,让我们珍惜每一刻,努力创造充满意义的生活,确保我们不仅因存在而被记住,更因给周围的世界带来的快乐而被铭记。