abbey

简明释义

[ˈæbi][ˈæbi]

n. 大修道院,大寺院;大教堂

n. (Abbey)(美、英)阿贝(人名)

复 数 a b b e y s

英英释义

A building or complex of buildings used by members of a religious community, particularly in the Christian tradition, often including a church.

一个由宗教团体成员使用的建筑或建筑群,特别是在基督教传统中,通常包括一座教堂。

单词用法

westminster abbey

威斯敏斯特教堂

同义词

monastery

修道院

The monks live in a monastery, dedicating their lives to prayer and study.

僧侣们住在修道院,献身于祈祷和学习。

convent

修女院

She spent her summer volunteering at a convent, helping with community outreach programs.

她在一个修女院度过了夏天,帮助社区外展项目。

nunnery

女修道院

The nunnery was known for its beautiful gardens and peaceful surroundings.

这个女修道院以其美丽的花园和宁静的环境而闻名。

priory

小修道院

The priory was established in the 12th century and has a rich history.

这个小修道院成立于12世纪,拥有丰富的历史。

反义词

secular building

世俗建筑

The city is filled with secular buildings that reflect modern architecture.

这座城市充满了反映现代建筑风格的世俗建筑。

temple

庙宇

The temple was a place of worship for many different faiths.

这座庙宇是许多不同信仰人士的礼拜场所。

例句

1.A worker cleans a lamp in front of Westminster Abbey in London.

一个工人在清理伦敦威斯敏斯特教堂前面的照明灯。

2.The Abbey bell tolled for those killed in the war.

大教堂为战争中的死难者鸣钟。

3.The Bayeux tapestry shows the funeral procession of King Edward winding to the abbey.

贝叶挂毯表现了前往教堂为爱德华国王送葬的蜿蜒队列。

4.But the freedom is wonderful, and that's how I felt walking out of Iona Abbey the other day.

但是,那天当我走出爱奥纳修道院时,我却由衷赞叹,自由的感觉太好了!

5.At Westminster Abbey, her husband-to-be was waiting.

在威斯敏斯特大教堂,她的未婚夫正在等候着。

6.Abbey Bentham picked out her hot-pink sequined dress several months in advance.

阿比•本瑟姆(AbbeyBentham)提前好几个月就选了一件带亮片的亮粉色礼服。

7.This is where pilgrims to the abbey would pay their first devotions.

这儿就是来此修道院的朝圣者做第一次祈祷的地方。

8.The monks at the abbey live a life of simplicity and prayer.

在这座修道院里的僧侣过着简单而祷告的生活。

9.The ancient abbey was a peaceful place for meditation.

这座古老的修道院是一个宁静的冥想场所。

10.She took a photograph of the stunning abbey against the sunset.

她拍下了日落时分壮观的修道院的照片。

11.Tourists flock to the historic abbey every summer.

每年夏天,游客们蜂拥而至这座历史悠久的修道院

12.The ruins of the abbey tell stories of a bygone era.

这座修道院的遗址讲述了一个过去时代的故事。

作文

An abbey is more than just a building; it is a place steeped in history, spirituality, and community. Throughout the centuries, abbeys have served as centers of religious life, where monks and nuns dedicate their lives to prayer, work, and study. The architecture of an abbey often reflects the era in which it was built, showcasing intricate designs and craftsmanship that leave visitors in awe. From the soaring spires to the tranquil gardens, every aspect of an abbey is designed to inspire contemplation and peace.One of the most famous abbeys in the world is Westminster Abbey in London, England. This magnificent structure has been the site of many royal ceremonies, including coronations and weddings. It is also the final resting place of numerous notable figures, including poets, scientists, and monarchs. The significance of Westminster Abbey cannot be overstated; it is a symbol of British history and culture. Visitors to the abbey are often struck by the sense of reverence that pervades the atmosphere, as they walk among the tombs of those who shaped the nation.In contrast to Westminster, there are many smaller abbeys that offer a different kind of experience. For instance, the Melrose Abbey in Scotland, founded in the 12th century, is renowned for its beautiful ruins and rich history. The abbey was once a thriving center of Cistercian monastic life and played a crucial role in the spread of Christianity in Scotland. Today, it serves as a reminder of the past, attracting visitors who wish to explore its storied grounds and learn about the monks who once lived there.The role of an abbey in the community extends beyond its religious functions. Many abbeys today engage in various forms of outreach, offering retreats, educational programs, and workshops. These initiatives allow individuals from all walks of life to connect with the spiritual practices that have been nurtured within the abbey walls for centuries. The tranquil environment of an abbey provides the perfect backdrop for reflection and personal growth.Moreover, the concept of an abbey has evolved over time. While originally designed as places for monastic living, modern interpretations sometimes include secular abbeys that focus on community service and environmental stewardship. These contemporary abbeys may not adhere strictly to traditional religious practices, but they embody the spirit of compassion and service that defines the essence of an abbey.In conclusion, an abbey represents a unique intersection of history, spirituality, and community engagement. Whether one visits a grand structure like Westminster Abbey or a humble ruin like Melrose Abbey, the experience is bound to be enriching. The legacy of abbeys continues to thrive, reminding us of the importance of contemplation, community, and connection to something greater than ourselves. As we navigate the complexities of modern life, the lessons learned within the walls of an abbey remain relevant, encouraging us to pause, reflect, and seek a deeper understanding of our place in the world.

一个修道院不仅仅是一座建筑;它是一个充满历史、灵性和社区的地方。几个世纪以来,修道院一直作为宗教生活的中心,修士和修女们在这里奉献自己的生命于祷告、工作和学习。修道院的建筑风格通常反映了其建造的时代,展示了复杂的设计和工艺,使游客赞叹不已。从高耸的尖塔到宁静的花园,修道院的每一个方面都旨在激发沉思与平和。世界上最著名的修道院之一是位于英国伦敦的威斯敏斯特修道院。这座宏伟的建筑曾是许多皇家仪式的场所,包括加冕和婚礼。它也是众多杰出人物的安息之地,包括诗人、科学家和君主。威斯敏斯特修道院的重要性不言而喻;它是英国历史和文化的象征。游客们常常被修道院中弥漫的敬畏气氛所震撼,当他们走在那些塑造国家的人的墓碑之间。与威斯敏斯特相比,还有许多较小的修道院提供不同的体验。例如,位于苏格兰的梅尔罗斯修道院,成立于12世纪,以其美丽的遗迹和丰富的历史而闻名。这个修道院曾是一个繁荣的西方修道士生活中心,并在基督教在苏格兰的传播中发挥了重要作用。如今,它作为过去的提醒,吸引着希望探索其古老土地并了解曾经生活在那里的修士们的游客。修道院在社区中的角色不仅限于其宗教功能。许多现代修道院参与各种形式的外展,提供静修、教育项目和研讨会。这些举措使来自各行各业的人能够与几世纪以来在修道院墙内培养的精神实践相连接。修道院宁静的环境为反思和个人成长提供了完美的背景。此外,修道院的概念随着时间的推移而演变。虽然最初设计为修道士生活的地方,但现代的解释有时包括专注于社区服务和环保的世俗修道院。这些当代修道院可能不严格遵循传统的宗教实践,但它们体现了定义修道院本质的同情和服务精神。总之,修道院代表了历史、灵性和社区参与的独特交汇点。无论是参观像威斯敏斯特修道院这样的宏伟建筑,还是像梅尔罗斯修道院这样的谦逊遗址,体验都必将是丰富的。修道院的遗产继续蓬勃发展,提醒我们沉思、社区和与比我们自己更伟大的事物联系的重要性。当我们在现代生活的复杂中穿行时,在修道院墙内学到的教训仍然具有相关性,鼓励我们停下来、反思并寻求对我们在世界中位置的更深理解。