winks
简明释义
n. 眨眼(wink 的复数);打瞌睡
v. 眨眼;使眼色;闪烁(wink 的第三人称单数)
n. (Winks)人名;(英、德)温克斯
英英释义
To close and open one eye quickly, often as a signal or to indicate that something is not meant to be taken seriously. | 快速闭合和睁开一只眼睛,通常作为信号或表示某事不应被认真对待。 |
短暂的轻度睡眠或小憩。 |
单词用法
假装没看见;使眼色 | |
[口语]睡一会儿,打个盹儿[用于否定句、条件句或疑问句] |
同义词
眨眼 | 他在惊讶时快速眨眼。 | ||
点头 | 她对提案点头表示同意。 | ||
信号 | 他向她示意过来。 |
反义词
盯着 | 他盯着那幅画看了好几个小时。 | ||
凝视 | 她凝视着远方,陷入了沉思。 |
例句
1.I want to catch forty winks before the guests arrive.
我想在客人到达之前,先打个盹儿。
2.Gloria: You all keep talking. I'm gonna catch a few winks.
凯莱:你们继续聊,我想打个小盹。
3.Collected here as well are more photographs of people everywhere lucky enough to find a few winks.
此外,本文还收录了那些来自各地有幸能打个盹儿的人们的照片。
4.Frank almost drops his drink. The bartender grins, winks at Nancy.
弗兰克几乎吐出了他的饮料。酒保微笑着向南希使眼色。
5.I really need to get some winks.
我确实需要睡一会儿。
6.Can you let me catch a few winks before we go?
在我们出发前,能让我稍微睡一下吗?
7.The teacher winks 眨眼 at the students when she tells a joke.
老师在讲笑话时对学生们winks 眨眼。
8.The advertisement features a cartoon character that winks 眨眼 at the audience.
广告中有一个卡通角色对观众winks 眨眼。
9.She gave him a playful wink 眨眼 as she passed by.
她经过时对他调皮地wink 眨眼。
10.He winked 眨眼 to signal that he was joking.
他winked 眨眼以示他在开玩笑。
11.During the meeting, she winked 眨眼 at her colleague to indicate they should keep quiet.
会议期间,她对同事winked 眨眼,暗示他们应该保持安静。
作文
In the realm of communication, non-verbal cues often speak louder than words. One such cue is a simple gesture that many may overlook: the act of winking. A wink, which is defined as the closing and opening of one eye quickly, can convey a multitude of meanings depending on the context in which it is used. This seemingly trivial action can serve as a playful signal, an expression of complicity, or even a flirtatious invitation. Understanding the nuances behind this gesture can enhance our interactions and deepen our connections with others.Consider a scenario where two friends are sharing a lighthearted moment. One might lean in closer to whisper a joke, and as the punchline lands, they might follow it up with a quick wink (眨眼). This wink (眨眼) signifies that the joke is meant to be taken lightly, reinforcing the bond of friendship through shared humor. It is a way of saying, 'I’m in on the joke, and I hope you are too.' Such moments create a sense of intimacy and understanding between individuals, highlighting the importance of non-verbal communication in building relationships.In a different context, a wink (眨眼) can also indicate secrecy or complicity. Imagine a business meeting where two colleagues share a knowing glance. If one of them subtly winks (眨眼) at the other during a serious discussion, it can imply that there is more to the story than what is being said. This wink (眨眼) can serve as a signal that they are aligned in their thoughts and perhaps have an inside joke or understanding that others in the room are not privy to. Such gestures can foster teamwork and collaboration, as they reinforce the idea that there is a shared perspective among certain individuals.Flirting is another area where the wink (眨眼) plays a prominent role. In romantic contexts, a wink (眨眼) can be a bold move, signaling interest and attraction. When someone winks (眨眼) at another person across a crowded room, it can ignite a spark of curiosity and intrigue. The wink (眨眼) acts as an invitation, encouraging the recipient to engage further. It is a playful way to break the ice and establish a connection without the need for words. This subtlety is often what makes flirting so exciting; it relies heavily on body language and non-verbal signals to convey feelings.However, it is essential to recognize that the interpretation of a wink (眨眼) can vary significantly across cultures. In some cultures, a wink (眨眼) may be seen as innocent and humorous, while in others, it could be interpreted as disrespectful or inappropriate. Therefore, when using a wink (眨眼) as a form of communication, it is crucial to consider the cultural context and the relationship dynamics at play. Misinterpretations can lead to confusion or discomfort, highlighting the importance of awareness in our interactions with others.In conclusion, the act of winking (眨眼) is a powerful tool in our communication arsenal. It can express humor, complicity, or romantic interest, and its meaning is often shaped by context and culture. By understanding the significance of a wink (眨眼), we can navigate our social interactions with greater finesse and build deeper connections with those around us. Next time you find yourself in a light-hearted conversation, don’t hesitate to throw in a playful wink (眨眼); you might just enhance the moment and strengthen your bond with others.
在沟通的领域中,非语言线索往往比言语更具分量。其中一个许多人可能会忽视的线索是一个简单的手势:眨眼。眨眼被定义为快速闭合和睁开一只眼睛,可以根据使用的上下文传达多种含义。这一看似微不足道的动作可以作为一种玩笑信号、合谋的表现,甚至是调情的邀请。理解这一手势背后的细微差别可以增强我们的互动,并加深我们与他人的联系。考虑一个场景,两位朋友正在分享轻松的时刻。一个人可能会靠近一点,低声讲一个笑话,而当笑点到来时,他们可能会随之快速地wink(眨眼)。这个wink(眨眼)表明这个笑话是轻松的,强化了通过共同幽默建立的友谊纽带。这是一种说‘我了解这个笑话,希望你也是’的方式。这种时刻在个人之间创造了一种亲密感和理解,突显了非语言沟通在建立关系中的重要性。在不同的上下文中,wink(眨眼)也可以表示秘密或共谋。想象一下一个商务会议,两位同事分享一个心照不宣的目光。如果其中一个人在严肃的讨论中微微winks(眨眼)给另一个人,这可能暗示着故事背后还有更多内容。这一wink(眨眼)可以作为一种信号,表明他们在想法上是一致的,也许有一个其他人不知道的内部笑话或理解。这种手势可以促进团队合作,因为它们强化了某些个体之间共享观点的理念。调情是另一个领域,其中wink(眨眼)扮演着重要角色。在浪漫的上下文中,wink(眨眼)可以是一个大胆的举动,表示兴趣和吸引力。当某人在拥挤的房间里对另一人winks(眨眼)时,可以点燃好奇和魅力的火花。这个wink(眨眼)作为一种邀请,鼓励接收者进一步参与。这是一种打破僵局的俏皮方式,建立联系而无需言语。这种微妙之处通常使调情变得如此令人兴奋;它在很大程度上依赖于身体语言和非语言信号来传达感受。然而,必须意识到,wink(眨眼)的解释在不同文化中可能会有显著差异。在一些文化中,wink(眨眼)可能被视为无辜和幽默,而在其他文化中,它可能被解读为不尊重或不适当。因此,在使用wink(眨眼)作为沟通形式时,考虑文化背景和关系动态至关重要。误解可能导致困惑或不适,强调了在我们与他人互动时意识的重要性。总之,winking(眨眼)的行为是我们沟通工具箱中的一种强大工具。它可以表达幽默、共谋或浪漫兴趣,其意义往往受到上下文和文化的影响。通过理解wink(眨眼)的重要性,我们可以更加灵活地处理社交互动,与周围的人建立更深的联系。下次当你发现自己在轻松的谈话中时,不妨加入一个俏皮的wink(眨眼);你可能会提升这一时刻,并加强与他人的联系。