slums

简明释义

[slʌmz][slʌmz]

n. 贫民,[经]贫民区(slum 的复数)

v. 到贫民窟去;过贫苦生活(slum 的第三人称单数)

英英释义

A slum is a densely populated urban area characterized by substandard housing, inadequate infrastructure, and poor living conditions.

贫民窟是一个人口密集的城市地区,特点是住房条件差、基础设施不足以及生活条件恶劣。

Slums often arise due to rapid urbanization and economic challenges, leading to informal settlements and a lack of basic services.

贫民窟通常由于快速城市化和经济挑战而产生,导致非正式定居点和基本服务的缺乏。

单词用法

slum area

贫民区

slum dwellers

贫民窟居民

urban slums

城市贫民窟

rise of slums

贫民窟的增加

slums and shantytowns

贫民窟和棚户区

living in slums

生活在贫民窟

同义词

shantytowns

棚户区

Many families live in shantytowns on the outskirts of the city.

许多家庭住在城市边缘的棚户区。

ghettos

贫民区

The government is working to improve conditions in the ghettos.

政府正在努力改善贫民区的条件。

informal settlements

非正式住房

Informal settlements often lack basic services like water and electricity.

非正式住房通常缺乏基本服务,如水和电。

poor neighborhoods

贫困社区

Poor neighborhoods often face higher rates of crime and unemployment.

贫困社区通常面临更高的犯罪和失业率。

反义词

affluent areas

富裕地区

The affluent areas of the city are known for their luxury homes and high-end shopping.

城市的富裕地区以其豪华住宅和高档购物而闻名。

suburbs

郊区

Many families prefer to live in the suburbs where the cost of living is lower.

许多家庭更喜欢住在郊区,因为那里的生活成本较低。

prosperous neighborhoods

繁荣社区

The prosperous neighborhoods attract new businesses and investments.

繁荣的社区吸引了新的商业和投资。

例句

1.Poverty and bad housing conditions are much in evidence in the city slums.

在城市贫民窟里,贫穷和糟糕的住房状况是显而易见的。

2.Poverty is much in evidence in the city slums.

城市贫民窟的穷困是显而易见的。

3.Hordes of youngsters cram the slums with little hope of a job.

成群的年轻人集聚贫民窟,鲜有工作的机会。

4.If decent lodging is not built fast enough, slums may spring up instead.

假如合适的寓所建的不够快的话,相反,贫民窟可能涌现。

5.A billion people are living in slums, not the same billion people, but there is some overlap.

有十亿人生活在贫民窟,虽然与上面提到的十亿人不相同,但他们之间有重叠部分。

6.Few had basic plumbing, and soon even the wealthier hutongs had deteriorated into slums.

由于没有基本的排水管道,很快就连较富裕的胡同也彻彻底底地变成了的贫民窟。

7.Slumdog (2008) Child inhabitants of Mumba's slums.

贫民(2008)居住在孟买贫民窟的孩子。

8.Women become important, powerful creatures in the slums.

妇女成为贫民窟里有地位有影响的人。

9.Many families live in the slums 贫民窟 of the city, struggling to make ends meet.

许多家庭住在城市的贫民窟,挣扎着维持生计。

10.Non-profit organizations are working tirelessly to provide resources to those living in the slums 贫民窟.

非营利组织正在不懈努力,为生活在贫民窟的人们提供资源。

11.The government has launched a new initiative to improve living conditions in the slums 贫民窟.

政府推出了一项新计划,以改善贫民窟的生活条件。

12.The documentary highlighted the harsh realities of life in the slums 贫民窟.

这部纪录片突出了生活在贫民窟中的严酷现实。

13.Children growing up in the slums 贫民窟 often face significant educational challenges.

贫民窟长大的孩子们通常面临重大的教育挑战。

作文

The term slums refers to densely populated urban areas characterized by substandard housing and inadequate living conditions. These areas are often marked by poverty, lack of basic services, and social challenges. Understanding the dynamics of slums is crucial for addressing urbanization issues and improving the quality of life for millions of people worldwide. In many cities around the globe, slums have become a common sight. They are often formed due to rapid urban migration, where individuals and families move from rural areas in search of better opportunities. Unfortunately, the influx of people can outpace the development of adequate housing and infrastructure, leading to the creation of slums. In these environments, residents may live in makeshift homes constructed from scrap materials, lacking proper sanitation, clean water, and electricity. The living conditions in slums can have severe implications for health and well-being. Residents are at a higher risk of diseases due to overcrowding and unsanitary conditions. Children growing up in slums often face malnutrition and limited access to education, perpetuating the cycle of poverty. Moreover, the absence of social services and support systems can lead to increased crime rates and social unrest. Despite these challenges, the resilience of individuals living in slums is remarkable. Many community organizations and grassroots movements have emerged to advocate for better living conditions and provide essential services. These initiatives often focus on improving access to education, healthcare, and employment opportunities. By empowering residents, these organizations aim to transform slums into more livable spaces and integrate them into the broader urban fabric. Governments and policymakers also play a critical role in addressing the issues surrounding slums. Urban planning strategies that prioritize affordable housing, infrastructure development, and social services can help alleviate the challenges faced by these communities. Additionally, inclusive policies that involve residents in decision-making processes can lead to more effective solutions tailored to the needs of those living in slums. In conclusion, slums represent a significant challenge in urban development, but they also embody the strength and resilience of communities. To create sustainable cities, it is essential to understand the complexities of slums and work towards inclusive solutions that uplift the lives of their residents. By addressing the root causes of urban poverty and investing in these communities, we can foster a future where everyone has the opportunity to thrive, regardless of their background or living conditions.

“贫民窟”一词指的是人口密集、住房条件低劣的城市地区。这些地区通常以贫困、基本服务不足和社会问题为特征。理解“贫民窟”的动态对于解决城市化问题和改善全球数百万人的生活质量至关重要。在全球许多城市中,“贫民窟”已经成为常见的景象。它们通常是由于快速的城市迁移而形成的,个人和家庭从农村地区迁移到城市寻求更好的机会。不幸的是,人口的涌入可能超过了适当住房和基础设施的发展,导致“贫民窟”的出现。在这些环境中,居民可能住在用废料建成的临时房屋中,缺乏适当的卫生设施、清洁水源和电力。“贫民窟”的生活条件对健康和福祉有严重影响。由于拥挤和不卫生的条件,居民面临更高的疾病风险。在“贫民窟”中长大的儿童往往面临营养不良和教育机会有限的问题,从而延续贫困的循环。此外,缺乏社会服务和支持系统可能导致犯罪率上升和社会动荡。尽管面临这些挑战,生活在“贫民窟”中的人们展现出惊人的韧性。许多社区组织和基层运动已开始倡导改善生活条件并提供基本服务。这些倡议通常集中在改善教育、医疗保健和就业机会的获取上。通过赋权居民,这些组织旨在将“贫民窟”转变为更宜居的空间,并将其融入更广泛的城市结构中。政府和政策制定者在解决与“贫民窟”相关的问题中也发挥着关键作用。优先考虑负担得起的住房、基础设施发展和社会服务的城市规划策略可以帮助减轻这些社区面临的挑战。此外,涉及居民参与决策过程的包容性政策可以导致更有效的解决方案,以满足生活在“贫民窟”中的人的需求。总之,“贫民窟”代表了城市发展中的重大挑战,但它们也体现了社区的力量和韧性。为了创造可持续的城市,理解“贫民窟”的复杂性并朝着提升居民生活的包容性解决方案努力至关重要。通过解决城市贫困的根本原因并投资于这些社区,我们可以促进一个未来,让每个人都有机会蓬勃发展,无论他们的背景或生活条件如何。