localizable
简明释义
英[ˈləʊkəlaɪzəb(ə)l]美[ˈlokəlaɪzəbl]
adj. 可以定位的;可使地方化的;可以限制于局部的
英英释义
单词用法
可本地化的字符串 | |
可本地化的资源 | |
完全可本地化的 | |
易于本地化的 |
同义词
可翻译的 | The software is designed to be translatable into multiple languages. | 该软件旨在可以翻译成多种语言。 | |
可适应的 | 该界面可适应不同的文化背景。 | ||
可定制的 | This application is highly customizable to meet user preferences. | 此应用程序具有高度可定制性,以满足用户偏好。 |
反义词
例句
1.Describes the best practices for selecting names for localizable resources.
描述选取可当地语系化的资源名称之最佳作法。
2.This example describes how to use the automatic layout approach to create a button in a localizable application.
本范例说明如何使用自动配置方法来建立可当地语系化的应用程序。
3.Current researches on dry - mortar are focused on localizable technique, craftwork, and machine of production in our country.
目前我国干拌砂浆的研究主要集中在“本地化”生产技术和工艺、研制国产生产设备等。
4.If an application is localizable, you have correctly separated the application's executable code from its resources.
如果应用程序可进行当地语系化,表示您已正确将应用程序的可执行码和其资源分隔开来。
5.The calculated value consists of a localizable resource string for untitled controls.
计算的值是由未命名控制项的可当地语系化资源字串组成。
6.Name-a localizable name for the constraint (appears in the GUI).
name -约束的本地化名称(出现在GUI中)。
7.When you set the Localizable property to true, the initial Language setting is default.
如果将Localizable属性设置为true,则初始language设置为默认值。
8.Analyze the cause? Damage? Consequences about the great area crack of building floors that be made of localizable pumping concrete in a building.
分析某工程现浇商品混凝土楼板大面积裂缝产生的原因、危害、后果。
9.Analyze the cause? Damage? Consequences about the great area crack of building floors that be made of localizable pumping concrete in a building.
分析某工程现浇商品混凝土楼板大面积裂缝产生的原因、危害、后果。
10.Our website features localizable content to cater to users from different regions.
我们的网站提供可本地化的内容,以满足来自不同地区的用户。
11.When developing an app, it's important to ensure that all text elements are localizable.
在开发应用时,确保所有文本元素都是可本地化的是很重要的。
12.The game developers made sure that character names and dialogues were localizable for international players.
游戏开发者确保角色名称和对话是为了国际玩家而可本地化的。
13.The software is designed to be localizable, allowing it to support multiple languages.
该软件被设计为可本地化的,可以支持多种语言。
14.By using a localizable framework, we can easily add new languages in the future.
通过使用一个可本地化的框架,我们可以轻松地在未来添加新的语言。
作文
In today's globalized world, businesses are increasingly expanding their reach beyond national borders. This expansion brings about the necessity for companies to adapt their products and services to fit the cultural and linguistic nuances of different regions. One crucial aspect of this adaptation process is ensuring that content is localizable, which means it can be modified to meet the specific needs of local markets. The term localizable refers to the ability of a product, especially software or digital content, to be easily translated and adapted for various languages and cultures. For instance, when a software company launches a new application, it may initially be developed in English. However, to appeal to users in non-English speaking countries, the application must be localizable. This involves translating the user interface, help documentation, and marketing materials into the target language. Additionally, cultural references, date formats, currencies, and even color schemes may need to be adjusted to resonate with local users. The importance of localizable content cannot be overstated. According to various studies, consumers are more likely to purchase products and services that are presented in their native language. Furthermore, localizing content helps build trust and rapport with customers, as it shows that a company values their culture and preferences. For example, a popular fast-food chain successfully expanded its operations into several Asian countries by offering menu items that cater to local tastes. This strategy not only boosted sales but also enhanced brand loyalty among local consumers. Moreover, the tech industry has seen a significant rise in demand for localizable applications. With the proliferation of mobile devices, developers must ensure that their apps can be easily adapted for various languages. This is particularly important for social media platforms, gaming apps, and e-commerce websites, where user engagement is critical. A well localizable app can attract a broader audience and increase its chances of success in diverse markets. However, achieving true localizable content goes beyond mere translation. It requires a deep understanding of the target audience's cultural context and preferences. Companies often collaborate with local experts or use localization services to ensure that their content resonates with the intended audience. This process can involve extensive research, user testing, and feedback collection to refine the localizable elements of a product. In conclusion, the concept of localizable content is essential for businesses looking to thrive in an increasingly interconnected world. By recognizing the importance of adapting products and services to meet local needs, companies can enhance their market presence and build lasting relationships with customers. As globalization continues to shape the business landscape, the ability to create localizable content will remain a vital component of successful marketing strategies.
在当今全球化的世界中,企业越来越多地将业务扩展到国界之外。这种扩展带来了公司必须适应不同地区文化和语言细微差别的必要性。这一适应过程中的一个关键方面是确保内容是可本地化的,这意味着它可以被修改以满足当地市场的特定需求。术语可本地化的指的是产品,尤其是软件或数字内容,能够轻松翻译和适应多种语言和文化的能力。例如,当一家软件公司推出一款新应用程序时,它可能最初是用英语开发的。然而,为了吸引非英语国家的用户,该应用程序必须是可本地化的。这涉及将用户界面、帮助文档和营销材料翻译成目标语言。此外,文化参考、日期格式、货币甚至颜色方案可能需要调整,以便与当地用户产生共鸣。可本地化的内容的重要性不容小觑。根据各种研究,消费者更有可能购买以他们母语呈现的产品和服务。此外,本地化内容有助于建立客户的信任和亲密感,因为这表明公司重视他们的文化和偏好。例如,一家知名快餐连锁店通过提供迎合当地口味的菜单项目成功扩展到几个亚洲国家。这一策略不仅提升了销售额,还增强了当地消费者的品牌忠诚度。此外,科技行业对可本地化的应用程序的需求显著上升。随着移动设备的普及,开发人员必须确保他们的应用程序可以轻松适应各种语言。这对于社交媒体平台、游戏应用和电子商务网站尤为重要,因为用户参与至关重要。一款良好的可本地化的应用程序可以吸引更广泛的受众,并增加其在多样化市场中成功的机会。然而,实现真正的可本地化的内容不仅仅是翻译。它需要对目标受众的文化背景和偏好有深入的理解。公司通常会与当地专家合作或使用本地化服务,以确保他们的内容能与预期受众产生共鸣。这个过程可能涉及广泛的研究、用户测试和反馈收集,以完善产品的可本地化的元素。总之,可本地化的内容的概念对于希望在日益互联的世界中蓬勃发展的企业至关重要。通过认识到适应产品和服务以满足当地需求的重要性,公司可以增强市场存在感并与客户建立持久关系。随着全球化继续塑造商业环境,创造可本地化的内容的能力将始终是成功营销策略的重要组成部分。