waylaid
简明释义
v. 伏击(waylay 的过去分词)
英英释义
to stop or interrupt someone unexpectedly, especially in order to talk to them or to attack them | 意外地停止或打断某人,尤其是为了与他们交谈或攻击他们 |
单词用法
被抢劫者伏击 | |
在路上被伏击 | |
走路时被伏击 | |
谈话中被打断 |
同义词
伏击 | 士兵们被敌人伏击了。 | ||
拦截 | The police intercepted the criminals before they could escape. | 警方在罪犯逃跑之前拦截了他们。 | |
攻击 | 球队在比赛中遭到了攻击。 | ||
阻止 | 他被突然的路障阻止了。 |
反义词
协助 | 她帮助他完成了这个项目。 | ||
帮助 | 在危机期间,这个慈善机构帮助了有需要的家庭。 | ||
支持 | He was supported by his friends throughout the difficult times. | 在困难时期,他得到了朋友们的支持。 |
例句
1.I got waylaid on my way here.
我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。
2.He waylaid her on her way home and demand Ed her wages.
他在她回家的路上伏击了她,让她把工资交出来。
3.She waylaid me in the corridor and asked if she could speak to me in private.
她在走廊里截住了我,问我她是否可以私下同我谈谈。
4.Professional players wear black waistcoats and bow ties, as if they have been waylaid on their way to a funeral.
比赛时,职业选手须穿着黑色马甲、黑色领带,好像他们都在赶着去参加一场葬礼;
5.The way they see it, the Chinese were waylaid on a 200-year detour as the West surged ahead, but they're coming back to their rightful place.
他们认为,尽管自己走了200年的弯路,而西方国家则一直在前进,但是他们又重回正确的道路。
6.In Iran, gunmen posing as police officers waylaid 4 cars and killed 12 passengers.
在伊朗,持枪歹徒伪装成警官伏击了四辆汽车,造成十二名乘客身亡。
7.She was waylaid by her old friend while walking in the park.
她在公园散步时被她的老朋友拦住。
8.The delivery truck was waylaid by thieves before it reached the warehouse.
送货卡车在到达仓库之前被小偷拦截。
9.The traveler was waylaid by a group of bandits on his journey.
这个旅行者在旅途中被一群强盗拦截。
10.As she left the office, she was waylaid by a colleague asking for help.
她离开办公室时被一位同事拦住寻求帮助。
11.He was waylaid by unexpected questions during the interview.
他在面试中被意想不到的问题困扰。
作文
In the bustling streets of the city, life moves at a frenetic pace. People hurry to their destinations, often lost in their thoughts or glued to their smartphones. However, amidst this chaos, there are moments that can unexpectedly change our path. One such moment occurred when I was on my way to a job interview last week. As I walked briskly, I was suddenly waylaid by an old friend I hadn’t seen in years. The word waylaid means to be ambushed or intercepted, and in this case, it perfectly encapsulated my experience. My friend called out my name, and before I knew it, we were deep in conversation, reminiscing about our college days and sharing updates about our lives.Initially, I felt a twinge of anxiety about being waylaid right before an important meeting. Time was ticking, and I needed to stay focused. However, as we talked, I realized how much I had missed our friendship. We laughed about old memories, discussed our current careers, and even shared some life advice. This unexpected encounter reminded me of the importance of human connections in our fast-paced lives. After what seemed like only a few minutes, I glanced at my watch and realized I had only a short time left to reach my interview. I quickly excused myself, but not before promising to catch up soon. As I continued my journey, I reflected on how being waylaid had turned into a positive experience. Instead of merely rushing to my interview, I had taken a moment to reconnect with someone who had once played a significant role in my life.When I arrived at the interview, I felt more relaxed and confident than I would have if I had been solely focused on the impending meeting. The brief chat with my friend had lightened my mood and reminded me to appreciate the little things in life. It also made me realize that sometimes, being waylaid can lead us to unexpected insights and opportunities. Instead of viewing interruptions as inconveniences, we should embrace them as chances to grow and connect.In conclusion, while the word waylaid often carries a negative connotation, suggesting disruption or hindrance, my experience taught me otherwise. Life is unpredictable, and sometimes, the best moments come when we least expect them. Being waylaid by my friend turned out to be a delightful detour that enriched my day. It served as a reminder to remain open to life's surprises and to cherish the relationships we build along the way. So, the next time you find yourself waylaid, take a moment to enjoy the interruption—it might just lead to something wonderful.
在城市繁忙的街道上,生活以一种疯狂的节奏进行着。人们匆匆赶往目的地,常常沉浸在自己的思绪中或盯着手机。然而,在这混乱之中,有些时刻会意外地改变我们的道路。上周,我在去面试的路上就经历了这样一个时刻。当我快步走着时,突然被一个多年未见的老朋友拦住了。waylaid这个词意味着被伏击或拦截,在这种情况下,它完美地概括了我的经历。我的朋友叫出了我的名字,不知不觉中,我们开始深入交谈,回忆起大学时光,分享各自的近况。起初,我对在重要会议前被waylaid感到一丝焦虑。时间在流逝,我需要保持专注。然而,当我们交谈时,我意识到自己有多么想念我们的友谊。我们笑谈旧事,讨论目前的职业,甚至分享了一些人生建议。这次意外的相遇让我想起了在快节奏生活中人与人之间联系的重要性。当我发现手表时,我意识到离面试只有很短的时间了。我迅速告别,但在此之前承诺要尽快再见面。当我继续前行时,我反思了被waylaid如何变成了一次积极的经历。如果不是匆匆赶往面试,我可能不会花时间与曾经在我生活中扮演重要角色的人重新联系。当我抵达面试时,我感到比如果我只关注即将到来的会议时更放松和自信。与朋友的简短聊天让我心情愉悦,提醒我欣赏生活中的小事情。这也让我意识到,有时候,被waylaid可以带给我们意想不到的见解和机会。我们不应该将干扰视为不便,而应把它们视为成长和联系的机会。总之,虽然waylaid这个词通常带有负面的含义,暗示着干扰或阻碍,但我的经历教会了我相反的道理。生活充满了不可预测性,有时候,最美好的时刻正是在我们最意想不到的时候到来。被我的朋友waylaid的经历成为了丰富我一天的愉快绕道。这提醒我保持对生活惊喜的开放态度,珍惜我们沿途建立的关系。因此,下次你发现自己被waylaid时,花点时间享受这个干扰——这可能会导致一些美好的事情。