comets

简明释义

[ˈkɒm.ɪt][ˈkɑː.mɪt]

n. [天]彗星(comet 的复数)

n. (Comets)人名;(法)科梅

英英释义

Comets are small celestial bodies composed of ice, dust, and rocky material that orbit the Sun, often displaying a visible atmosphere or tail when they come close to the Sun.

彗星是由冰、尘埃和岩石材料组成的小天体,围绕太阳运行,当它们靠近太阳时,常常显示出可见的气氛或尾巴。

单词用法

halley's comet

[天]哈雷彗星

同义词

meteors

流星

Meteors are often mistaken for comets due to their bright streaks across the sky.

流星因其在天空中的明亮轨迹常常被误认为是彗星。

asteroids

小行星

Asteroids, unlike comets, do not have tails or comas.

与彗星不同,小行星没有尾巴或彗星。

celestial bodies

天体

Many celestial bodies, including comets, orbit the sun.

许多天体,包括彗星,围绕太阳运行。

反义词

planets

行星

The planets in our solar system orbit the sun.

我们太阳系中的行星围绕太阳运行。

stars

恒星

Stars are fixed points of light in the night sky.

恒星是夜空中固定的光点。

例句

1.Comets are similar in composition to the gas giants.

彗星在组成上与气态巨行星相似。

2.Any school kid can tell you that comets are made of ice.

随便找个小学生都会告诉你,彗星是由冰组成的。

3.Lulin, like all comets, isa clump of frozen gases mixed with dust.

鹿林彗星和其他彗星一样,是一堆冰气体和尘埃组成。

4.About the same time, though, scientists realized comets might contain decaying radioactive isotopes that could have warmed cometary interiors to temperatures that caused the interiors to evolve.

然而,大约在同一时间,科学家们意识到彗星可能含有衰变的放射性同位素,这些同位素可能使彗星内部的温度升高到导致内部进化的温度。

5.We think meteors that crashed into the moon or tails of passing comets may have introduced water molecules.

我们认为,撞击月球的流星或经过的彗星尾巴可能会留下一些水分子。

6.Because if comets battered the moon, they probably hit the Earth, too.

因为如果彗星能够把水带到月球,同样很可能带到地球。

7.Once in deep space, it went though the same process of aggregating into comets.

进入外太空后,彗星形成的过程就和以前所知并无二致了。

8.A number of recent missions have ventured to comets.

最近的许多太空任务与彗星有关。

9.As comets go, it is a whopper.

在彗星里,它可算是个庞然大物。

10.Scientists study comets 彗星 to learn more about the early solar system.

科学家研究彗星 comets 以了解更多关于早期太阳系的信息。

11.Many ancient cultures believed that comets 彗星 were omens of significant events.

许多古代文化相信,彗星 comets 是重大事件的预兆。

12.The tail of a comet 彗星 can stretch for millions of kilometers.

一颗彗星 comet 的尾巴可以伸展数百万公里。

13.Halley's comet 哈雷彗星 is one of the most famous comets 彗星 visible from Earth.

哈雷彗星 Halley's comet 是地球上最著名的彗星 comets 之一。

14.In astronomy, comets 彗星 are often described as dirty snowballs.

在天文学中,彗星 comets 通常被描述为脏雪球。

作文

Throughout history, humans have gazed at the night sky in awe, wondering about the mysteries of the universe. Among the celestial bodies that capture our imagination are comets, which are often described as 'dirty snowballs' made of ice, dust, and rocky materials. These fascinating objects travel through space, and their appearance can be both beautiful and ominous. In this essay, I will explore the nature of comets and their significance in our understanding of the cosmos.Comets originate from two main regions in our solar system: the Kuiper Belt and the Oort Cloud. The Kuiper Belt is located just beyond the orbit of Neptune and contains many small icy bodies. The Oort Cloud, on the other hand, is a hypothetical region that is believed to surround the solar system at a great distance, containing trillions of icy objects. When a comet approaches the Sun, the heat causes its ices to vaporize, creating a glowing coma and a spectacular tail that can stretch for millions of kilometers. This process not only makes comets visually stunning but also provides valuable information about the early solar system.The study of comets has revealed much about the formation of our solar system. Scientists believe that comets are remnants from the time when planets were forming, holding clues about the materials that existed in the early solar nebula. By analyzing the composition of comets, researchers can gain insights into the building blocks of life and the origins of water on Earth. For instance, the famous comet 67P/Churyumov-Gerasimenko was visited by the European Space Agency's Rosetta mission, which found organic molecules and water ice on its surface. Such discoveries suggest that comets may have played a crucial role in delivering essential ingredients for life to our planet.Moreover, comets have historically been associated with significant events on Earth. Ancient cultures often viewed comets as omens, predicting disasters or monumental changes. For example, Halley's comet, which appears approximately every 76 years, has been observed since ancient times and has been linked to various historical events, including the Norman Conquest of England in 1066. The fear and fascination surrounding comets can be attributed to their unpredictable nature and striking appearances, which remind us of the vastness and mystery of the universe.In modern times, the study of comets has become more scientific and systematic. With advanced telescopes and space missions, astronomers can track and study these celestial wanderers more closely than ever before. For instance, the Deep Impact mission successfully collided with the comet Tempel 1 in 2005, allowing scientists to analyze the material ejected from its surface. Such missions enhance our understanding of comets and their potential impact on Earth.In conclusion, comets are not only mesmerizing celestial objects but also key players in our quest to understand the universe. Their origins, compositions, and behaviors provide valuable insights into the history of our solar system and the possibility of life beyond Earth. As we continue to explore the cosmos, comets will undoubtedly remain a source of fascination and discovery, reminding us of our place in the grand tapestry of the universe.

在历史上,人类仰望夜空,惊叹于宇宙的奥秘。在捕捉我们想象力的天体中,有彗星,它们常被描述为由冰、尘埃和岩石材料组成的“脏雪球”。这些迷人的天体在太空中旅行,它们的出现既美丽又不祥。在这篇文章中,我将探讨彗星的本质以及它们在我们理解宇宙中的重要性。彗星起源于我们太阳系中的两个主要区域:库伊伯带和奥尔特云。库伊伯带位于海王星轨道之外,包含许多小冰体。而奥尔特云则是一个假设区域,据信环绕太阳系,距离极远,包含数万亿个冰冷物体。当一颗彗星接近太阳时,热量使其冰蒸发,形成发光的彗发和可以延伸数百万公里的壮观尾巴。这个过程不仅使彗星在视觉上令人惊叹,而且提供了关于早期太阳系的宝贵信息。对彗星的研究揭示了许多关于我们太阳系形成的知识。科学家认为,彗星是行星形成时期的残余,保存了早期太阳星云中存在的材料线索。通过分析彗星的成分,研究人员可以深入了解生命的构建块以及地球上水的起源。例如,著名的彗星67P/丘留莫夫-格拉西门科曾受到欧洲航天局罗塞塔任务的访问,发现其表面有有机分子和水冰。这些发现表明,彗星可能在为我们的星球提供生命必需成分方面发挥了关键作用。此外,彗星在历史上与地球上的重大事件相关联。古代文化常常将彗星视为预兆,预测灾难或重大变化。例如,哈雷彗星每约76年出现一次,自古以来就被观察到,并与各种历史事件有关,包括1066年英格兰的诺曼征服。围绕彗星的恐惧和迷惑可归因于它们不可预测的性质和惊人的外观,这提醒我们宇宙的广阔和神秘。在现代,对彗星的研究变得更加科学和系统。借助先进的望远镜和太空任务,天文学家能够比以往更密切地追踪和研究这些天体。例如,深度冲击任务成功地与彗星Tempel 1在2005年发生碰撞,使科学家能够分析从其表面喷出的物质。这些任务增强了我们对彗星及其对地球潜在影响的理解。总之,彗星不仅是迷人的天体,也是我们探索宇宙的关键角色。它们的起源、成分和行为为我们提供了关于太阳系历史和地球以外生命可能性的宝贵见解。随着我们继续探索宇宙,彗星无疑将继续成为迷人和发现的源泉,提醒我们在宇宙宏伟织锦中的位置。