thornier

简明释义

[ˈθɔːniə][ˈθɔrniər]

多刺的(thorny 的比较级)

英英释义

More difficult or complicated; presenting more challenges or problems.

更困难或复杂;呈现更多挑战或问题。

单词用法

thornier issues

更棘手的问题

thornier problems

更棘手的难题

thornier than expected

比预期更棘手

thornier path

更为艰难的道路

同义词

more difficult

更困难

This issue is more difficult than I expected.

这个问题比我预期的要困难。

more complicated

更复杂

The project has become more complicated over time.

这个项目随着时间的推移变得更加复杂。

more challenging

更具挑战性

We faced more challenging circumstances during the event.

在活动期间,我们面临了更具挑战性的情况。

more troublesome

更麻烦

Dealing with these problems is more troublesome than I thought.

处理这些问题比我想象的要麻烦得多。

反义词

easier

更简单的

This task is easier than I expected.

这项任务比我预期的要简单。

simpler

更简单的

The solution to the problem is simpler than we thought.

问题的解决方案比我们想象的要简单。

例句

1.We'll pay special attention to the programming languages and open source technologies supported on each platform, and how each platform addresses some of the thornier issues of cloud computing.

我们会特别关注每种平台上支持的编程语言和开放源码技术,以及每种平台如何解决云计算的问题。

2.Thequestion of respect is, perhaps, alittle thornier.

说到尊敬这个问题就有点棘手了。

3.This issue is at present thornier, hope authority is great help!

目前这个问题比较棘手,希望大家多多帮忙!

4.As Facebook continues to grow as an essential personal and business networking tool for most of the Web, these issues are only going to get thornier.

对很多网站来说,随着Facebook逐渐成为无论对个人还是商业都极其重要的网络工具,这些问题只会变得比较棘手。

5.Until now, it has overseen names and performed some other tasks, but has had little involvement in the Internet's thornier issues.

直到现在,互联网域名与号码分配机构主要在监管名称、和其他一些任务,很少插手互联网比较棘手的问题。

6.Special subject is arranged is a kind of very effective method, the thornier brief answering question in coping with examination paper especially and discuss a problem.

专题整理是一种很有效的方法,尤其是对付试卷中比较棘手的简答题和论述题。

7.In the countryside, the prospect of a wave of expiring land-use rights could prove even thornier.

在农村,一波土地使用权到期的前景可能被证明更加棘手。

8.We'll pay special attention to the programming languages and open source technologies supported on each platform, and how each platform addresses some of the thornier issues of cloud computing.

我们会特别关注每种平台上支持的编程语言和开放源码技术,以及每种平台如何解决云计算的问题。

9.What makes the problem thornier is that the usual time-management techniques don't seem sufficient.

让这个问题更加棘手的是:通常的时间管理技巧似乎不够用了。

10.The political situation in the region has turned thornier 更加棘手 due to recent events.

由于最近的事件,该地区的政治形势变得更加棘手。

11.Her explanation of the theory was thornier 更难理解 than I expected.

她对这个理论的解释比我预期的更难理解。

12.The negotiations became even thornier 更加棘手 when new demands were introduced.

当新的要求被提出时,谈判变得更加棘手。

13.Finding a solution to the environmental crisis is becoming thornier 越来越困难 with each passing day.

找到解决环境危机的方法正变得越来越困难。

14.As the project progressed, the issues we faced grew thornier 更加复杂 than we had anticipated.

随着项目的推进,我们面临的问题比我们预期的要复杂得多。

作文

In today's world, the discussions surrounding environmental issues have become increasingly complex and multifaceted. As we delve deeper into these matters, we often find that solutions are not as straightforward as they may seem. One of the most pressing challenges we face is climate change, which has become a topic of heated debate among scientists, policymakers, and the general public. The path to addressing climate change is filled with obstacles, making it a thornier (更棘手的) issue than many initially anticipated.The science behind climate change is well-established; however, the political and economic implications are where the real complications arise. Different countries have varying levels of responsibility and capability when it comes to reducing carbon emissions. For instance, developed nations have historically contributed more to greenhouse gas emissions, while developing nations are often the most affected by the consequences of climate change. This disparity creates a thornier (更棘手的) situation in international negotiations, as each country fights for its interests while trying to reach a consensus on how to move forward.Moreover, the solutions to combat climate change are not merely technical but also social and ethical. Transitioning to renewable energy sources, such as solar or wind power, requires significant investment and infrastructure changes. However, this transition can lead to job losses in traditional energy sectors, making the issue even thornier (更棘手的). Policymakers must navigate these challenges carefully, balancing economic growth with environmental sustainability.In addition to economic and political challenges, there are also cultural factors at play. Different societies have unique values and beliefs regarding nature and the environment, which can influence their willingness to adopt sustainable practices. For example, in some cultures, there is a deep-rooted belief in living in harmony with nature, while in others, there is a focus on industrial progress and development. This cultural divide adds another layer of complexity, making the conversation around climate change even thornier (更棘手的).As we move forward, it is crucial to engage in open dialogues that acknowledge these complexities. Education plays a pivotal role in this process. By informing people about the realities of climate change and the various factors involved, we can foster a more informed public that is ready to tackle these thornier (更棘手的) issues head-on. Grassroots movements and community initiatives can also help bridge the gap between different perspectives, encouraging collaboration and innovation.Ultimately, while the challenges posed by climate change are indeed thornier (更棘手的), they are not insurmountable. With collective effort, creativity, and a willingness to listen to one another, we can develop solutions that are equitable and effective. It is essential to remember that every small action contributes to the larger goal of creating a sustainable future. As we continue to address these thornier (更棘手的) issues, let us remain hopeful and committed to finding paths that lead us toward a healthier planet for generations to come.

在当今世界,围绕环境问题的讨论变得越来越复杂和多面化。当我们深入探讨这些问题时,常常发现解决方案并不像表面上看起来那样简单。我们面临的最紧迫的挑战之一是气候变化,这已成为科学家、政策制定者和公众之间激烈辩论的话题。应对气候变化的道路充满了障碍,使其成为一个比许多人最初预想的要thornier(更棘手的)问题。气候变化背后的科学是公认的;然而,政治和经济的影响才是真正的复杂之处。不同国家在减少碳排放方面承担着不同程度的责任和能力。例如,发达国家历史上对温室气体排放的贡献更大,而发展中国家则通常是气候变化后果的最大受害者。这种差异在国际谈判中造成了一个thornier(更棘手的)局面,因为每个国家都在为自身利益而斗争,同时试图达成共识,推动前进。此外,解决气候变化的方案不仅仅是技术性的,还涉及社会和伦理问题。向可再生能源,如太阳能或风能的过渡,需要大量的投资和基础设施变革。然而,这一转型可能导致传统能源部门的失业,使问题变得更加thornier(更棘手的)。政策制定者必须小心应对这些挑战,在经济增长和环境可持续性之间找到平衡。除了经济和政治挑战外,还有文化因素在起作用。不同社会对自然和环境有独特的价值观和信念,这可能影响它们采纳可持续实践的意愿。例如,在某些文化中,有一种与自然和谐相处的深刻信念,而在另一些文化中,则更注重工业进步和发展。这种文化分歧增加了复杂性,使围绕气候变化的对话变得更加thornier(更棘手的)。随着我们向前推进,进行开放的对话至关重要,这些对话承认这些复杂性。教育在这个过程中发挥着关键作用。通过让人们了解气候变化的现实及其相关因素,我们可以培养一个更有知识的公众,准备好迎接这些thornier(更棘手的)问题。基层运动和社区倡议也可以帮助弥合不同观点之间的差距,鼓励合作和创新。最终,尽管气候变化带来的挑战确实是thornier(更棘手的),但并非无法克服。通过集体努力、创造力和倾听彼此的意愿,我们可以制定出公平有效的解决方案。重要的是要记住,每一个小行动都为创造可持续的未来做出了贡献。当我们继续应对这些thornier(更棘手的)问题时,让我们保持希望,并致力于寻找通往健康星球的道路,以造福未来的世代。