otherworld

简明释义

[ˈʌðəwɜːld][ˈʌðərˌwəld]

n. 来世;冥界

英英释义

A realm or state of existence beyond the physical world, often associated with spiritual or supernatural dimensions.

一个超越物质世界的领域或存在状态,通常与精神或超自然维度相关联。

单词用法

the otherworldly experience

超凡的体验

journey to the otherworld

通往异界的旅程

otherworldly beings

异界生物

otherworldly realms

异界领域

同义词

afterlife

来世

Many religions believe in an afterlife where souls reside.

许多宗教相信有一个来世,灵魂在其中栖息。

spiritual realm

精神领域

The spiritual realm is often depicted as a place of peace and enlightenment.

精神领域通常被描绘为一个和平与启蒙的地方。

paradise

天堂

In literature, paradise is often described as a utopian place.

在文学中,天堂通常被描述为一个乌托邦的地方。

heaven

天国

Heaven is frequently referenced in discussions about morality and virtue.

天国在关于道德和美德的讨论中常常被提及。

netherworld

冥界

The netherworld is often associated with the dead and the underworld.

冥界通常与死者和阴间联系在一起。

反义词

this world

这个世界

We must face the challenges of this world.

我们必须面对这个世界的挑战。

reality

现实

In reality, things are not always as they seem.

在现实中,事情并不总是看起来那样。

例句

1.Whatever Doesn't Kill You... Escaped the Radio Station Otherworld. Bronze 5.

什么都杀不了你…从无线电广播站里世界逃出铜杯5。

2.Are the Deathly Hallows objects that have remained beyond the veil in the Otherworld and must be retrieved such as in the legend of the Hallows of Britain?

DeathlyHallows会是放在帷幔另一面的“另一世界”,必须像传说中的英伦圣物那样取回来吗?

3.Are the Deathly Hallows objects that have remained beyond the veil in the Otherworld and must be retrieved such as in the legend of the Hallows of Britain?

DeathlyHallows会是放在帷幔另一面的“另一世界”,必须像传说中的英伦圣物那样取回来吗?

4.Entrances to the Otherworld could be found in ancient burial sites, prominent land marks, and natural features (such as caves).

到达“另一世界”的通道可能在古老的葬尸场,突出的地面标志或某种有特色的自然场所(如岩洞)找到。

5.In folklore, the otherworld 异界 is often depicted as a parallel realm where time flows differently.

在民间传说中,异界 otherworld 通常被描绘为一个平行的领域,时间流逝得不同。

6.Legends often speak of heroes who journey to the otherworld 异界 to retrieve lost souls.

传说中常常提到英雄们前往异界 otherworld 以寻找失落的灵魂。

7.Many artists draw inspiration from the otherworld 异界 in their works, creating surreal landscapes and characters.

许多艺术家从他们的作品中的异界 otherworld 中汲取灵感,创造超现实的风景和角色。

8.The novel explores a mystical otherworld 异界 filled with magical creatures and ancient secrets.

这部小说探索了一个充满神奇生物和古老秘密的神秘异界 otherworld

9.In many cultures, the concept of the otherworld 异界 is central to their beliefs about life after death.

在许多文化中,异界 otherworld 的概念是他们关于死后生活信仰的核心。

作文

The concept of the otherworld has intrigued humanity for centuries. It refers to a realm that exists beyond our physical reality, often associated with spiritual beliefs, mythology, and the afterlife. In many cultures, the otherworld is seen as a place where souls go after death, a dimension filled with ethereal beings and experiences that transcend the limits of our earthly existence. This idea has been depicted in various forms of art, literature, and folklore, shaping our understanding of life, death, and what may lie beyond. In ancient mythology, the otherworld was often portrayed as a paradise or a realm of eternal bliss. For instance, in Celtic mythology, there are stories of the 'Land of the Ever-Living,' a mystical place where heroes and ancestors dwell in peace. Similarly, in Greek mythology, the Elysian Fields represent a version of the otherworld where the virtuous enjoy everlasting happiness. These narratives not only reflect the cultural values of the societies that created them but also offer comfort to those who ponder the mysteries of life and death.In modern literature, the otherworld continues to capture the imagination of writers and readers alike. Fantasy novels often explore alternate realities that can be seen as manifestations of the otherworld. For example, C.S. Lewis's 'The Chronicles of Narnia' invites readers into a magical realm that exists parallel to our own, where characters embark on adventures that challenge their understanding of good and evil. Such narratives allow us to escape the mundane and explore the limitless possibilities of existence beyond our familiar world.Moreover, the otherworld is not limited to fictional realms; it also appears in religious contexts. Many religions propose the existence of an otherworld where individuals face judgment and determine their fate in the afterlife. For instance, in Christianity, the concept of heaven and hell serves as a moral compass for believers, guiding their actions in the hopes of attaining eternal life in the otherworld of heaven. Similarly, in Buddhism, the cycle of rebirth and the pursuit of enlightenment lead to a state of Nirvana, often considered an otherworld free from suffering and desire.The exploration of the otherworld raises profound questions about the nature of reality and existence. It challenges us to think about what lies beyond our immediate perceptions and experiences. Are there dimensions we cannot see? Can consciousness exist independently of the physical body? Such inquiries fuel philosophical debates and inspire scientific exploration into the nature of the universe.In conclusion, the otherworld is a multifaceted concept that transcends cultural boundaries and resonates with our deepest fears and hopes. Whether viewed through the lens of mythology, literature, or religion, the otherworld invites us to reflect on our lives and the legacy we leave behind. It encourages us to embrace the mystery of existence and to seek understanding in the unknown. Ultimately, the otherworld serves as a reminder that there is always more to discover beyond the visible world, urging us to explore the depths of our imagination and spirituality.

‘他界’的概念几个世纪以来一直吸引着人类。它指的是存在于我们物质现实之外的一个领域,通常与精神信仰、神话和来世相关联。在许多文化中,‘他界’被视为灵魂死后前往的地方,一个充满超脱于我们尘世存在限制的以太生物和经历的维度。这个想法在各种艺术、文学和民间传说中得到了描绘,塑造了我们对生活、死亡以及可能存在于其后的理解。在古代神话中,‘他界’常常被描绘为一个天堂或永恒幸福的领域。例如,在凯尔特神话中,有关于‘永生之地’的故事,这是一个英雄和祖先平静居住的神秘地方。同样,在希腊神话中,极乐世界代表了一个版本的‘他界’,在那里,品德高尚的人享受着永恒的快乐。这些叙述不仅反映了创造它们的社会的文化价值观,也为那些思考生命和死亡之谜的人提供了安慰。在现代文学中,‘他界’继续吸引作家和读者的想象力。奇幻小说常常探索可以看作是‘他界’表现的替代现实。例如,C.S.刘易斯的《纳尼亚传奇》邀请读者进入一个与我们自身平行的魔法领域,角色们在这里展开挑战他们对善恶理解的冒险。这些叙述使我们能够逃离平凡,探索超越我们熟悉世界的无限可能性。此外,‘他界’不仅限于虚构领域;它也出现在宗教背景中。许多宗教提出存在一个‘他界’,个人在其中面临审判并决定在来世的命运。例如,在基督教中,天堂和地狱的概念为信徒提供了道德指南,指导他们的行为,以期在‘他界’的天堂中获得永生。同样,在佛教中,轮回的循环和追求觉悟导致一种涅槃状态,常被认为是一个免于痛苦和欲望的‘他界’。对‘他界’的探索引发了关于现实和存在本质的深刻问题。它挑战我们思考超越我们直接感知和经历的事物。是否存在我们看不见的维度?意识能否独立于身体存在?这样的探讨激发了哲学辩论,并激励科学探索宇宙的本质。总之,‘他界’是一个多面的概念,超越了文化界限,与我们最深层的恐惧和希望产生共鸣。无论通过神话、文学还是宗教的视角来看,‘他界’都邀请我们反思我们的生活和我们留下的遗产。它鼓励我们拥抱存在的神秘,并在未知中寻求理解。最终,‘他界’提醒我们,在可见世界之外总有更多的发现,促使我们探索想象力和精神的深度。