deportation

简明释义

[ˌdiːpɔːˈteɪʃn][ˌdiːpɔːrˈteɪʃn]

n. 驱逐出境

复 数 d e p o r t a t i o n s

英英释义

The act of removing a foreigner from a country, typically because they have violated immigration laws.

将外国人驱逐出境的行为,通常是因为他们违反了移民法律。

A legal process by which an individual is forced to leave a country and return to their country of origin.

一个法律程序,通过该程序,个人被迫离开一个国家并返回其原籍国。

单词用法

illegal deportation

非法驱逐

mass deportation

大规模驱逐

deportation proceedings

驱逐程序

deportation from a country

从一个国家的驱逐

deportation of immigrants

移民的驱逐

deportation policy

驱逐政策

deportation law

驱逐法

risk of deportation

被驱逐的风险

appeal against deportation

对驱逐的上诉

awaiting deportation

等待驱逐

同义词

expulsion

驱逐

The expulsion of the diplomats was a significant diplomatic incident.

外交官的驱逐是一起重大的外交事件。

exile

流亡

He lived in exile for many years after the regime change.

在政权更迭后,他在流亡中生活了许多年。

banishment

放逐

The banishment of the criminal was seen as a necessary measure.

对罪犯的放逐被视为一项必要措施。

removal

移除

The removal of undocumented immigrants has been a controversial topic.

无证移民的移除一直是一个有争议的话题。

反义词

immigration

移民

Many people seek immigration to find better opportunities.

许多人寻求移民以寻找更好的机会。

naturalization

归化

Naturalization allows foreign nationals to become citizens.

归化使外国国籍人士能够成为公民。

例句

1.She seemed set for a quick trial and deportation.

她似乎面临着快速审判和驱逐出境。

2.Mr Zelaya's many faults did not justify his early-morning arrest and summary deportation.

塞拉亚的诸多错误并不能成为他清早被捕并被立即流放的理由。

3.Top of the Simon Wiesenthal Center list is now Ivan Demjanjuk who is fighting to rescind a deportation order from the United States to Germany.

在这份要犯通缉册中排名第一位的是伊凡邓加加,他从美国到德国一直反抗撤销犹太人的驱逐令。

4.Mr. Hollender never equated his deportation with failure. 'It caused me to begin to re-examine what really matters, ' he says.

霍伦德从来不觉得自己被加拿大驱逐出境是一件失败的事情,他说,“这次事件让我开始重新审视哪些是真正要紧的事情。”

5.Josiah was the father of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.

约史雅在流亡巴比伦时就生了耶苛尼雅和他的兄弟们。

6.Loneliness is not grounds for deportation, deportation of the people are not all lonely people.

寂寞也不是放逐的理由,放逐的人也并不都是孤独的人。

7.After years of living in the country, he was shocked by the sudden deportation notice.

在这个国家生活了多年后,他对突如其来的驱逐通知感到震惊。

8.Many families were torn apart due to the deportation of one member.

许多家庭因为一个成员的驱逐而支离破碎。

9.The lawyer filed an appeal against the deportation decision.

律师对该驱逐决定提出了上诉。

10.The government announced a new policy regarding the deportation of undocumented immigrants.

政府宣布了一项关于对无证移民的驱逐的新政策。

11.She feared that her deportation order would be executed soon.

她担心她的驱逐令会很快被执行。

作文

Deportation is a term that carries significant weight in discussions about immigration and human rights. It refers to the act of forcibly removing an individual from a country, often due to legal violations or the lack of proper documentation. The process of deportation (驱逐出境) can be complex and emotionally charged, affecting not only the individuals being deported but also their families and communities. In recent years, the topic of deportation (驱逐出境) has gained considerable attention, especially in countries facing immigration crises. One of the most pressing issues surrounding deportation (驱逐出境) is the impact it has on families. Many individuals who face deportation (驱逐出境) have established lives in their host countries, often having lived there for years or even decades. They may have children who are citizens of that country, leading to heartbreaking situations where families are torn apart. The emotional trauma associated with deportation (驱逐出境) can be devastating, as parents are separated from their children, and children are left without one or both parents. This raises important questions about the morality and ethics of deportation (驱逐出境) policies.Furthermore, the process of deportation (驱逐出境) itself can be fraught with challenges. Individuals facing deportation (驱逐出境) often find themselves navigating a complex legal system that can be difficult to understand and access. Many do not have the financial resources to hire legal representation, leaving them vulnerable to unjust outcomes. The fear of deportation (驱逐出境) can lead to anxiety and stress, impacting mental health and overall well-being. In addition to the personal toll, deportation (驱逐出境) can have broader societal implications. Communities may experience a loss of diversity and cultural richness when individuals are removed. Additionally, the economic contributions of immigrants who face deportation (驱逐出境) are often overlooked. Many immigrants play essential roles in the workforce, contributing to various industries and local economies. The removal of these individuals can create labor shortages and disrupt local businesses.The debate around deportation (驱逐出境) policies is often polarized. Advocates for stricter immigration enforcement argue that deportation (驱逐出境) is necessary for maintaining national security and upholding the law. On the other hand, human rights advocates emphasize the need for compassion and understanding, urging for reforms that prioritize family unity and fair treatment. The challenge lies in finding a balance between enforcing immigration laws and respecting the humanity of those affected by deportation (驱逐出境).In conclusion, deportation (驱逐出境) is a multifaceted issue that touches on legal, social, and ethical considerations. As societies continue to grapple with immigration challenges, it is crucial to approach the topic of deportation (驱逐出境) with empathy and a commitment to justice. By fostering dialogue and understanding, we can work towards solutions that honor the dignity of all individuals, regardless of their immigration status.

驱逐出境是一个在移民和人权讨论中具有重要意义的术语。它指的是强制将个人从一个国家驱逐出去的行为,通常是由于法律违规或缺乏适当的文件。驱逐出境的过程可能复杂且情感充沛,不仅影响被驱逐的人,还影响他们的家庭和社区。近年来,尤其是在面临移民危机的国家,驱逐出境的话题引起了相当大的关注。围绕驱逐出境的一个紧迫问题是它对家庭的影响。许多面临驱逐出境的人在寄居国建立了生活,往往在那里生活了多年甚至几十年。他们可能有在该国出生的孩子,这导致家庭被撕裂的令人心碎的情况。与驱逐出境相关的情感创伤可能是毁灭性的,因为父母与孩子分离,孩子失去了一位或两位父母。这引发了关于驱逐出境政策的道德和伦理的重要问题。此外,驱逐出境的过程本身也可能面临挑战。面临驱逐出境的人往往发现自己在复杂的法律系统中徘徊,这可能难以理解和进入。许多人没有财力雇用法律代表,使他们容易受到不公正结果的影响。对驱逐出境的恐惧可能导致焦虑和压力,影响心理健康和整体幸福感。除了个人的影响,驱逐出境还可能对更广泛的社会产生影响。当个人被驱逐时,社区可能会经历多样性和文化丰富性的丧失。此外,面临驱逐出境的移民的经济贡献往往被忽视。许多移民在劳动力中发挥着重要作用,为各个行业和地方经济做出贡献。驱逐这些个人可能会造成劳动力短缺并扰乱当地企业。围绕驱逐出境政策的辩论往往是两极分化的。主张严格移民执法的人认为,驱逐出境是维护国家安全和遵守法律所必需的。另一方面,人权倡导者强调需要同情和理解,呼吁进行优先考虑家庭团聚和公平对待的改革。挑战在于在执行移民法和尊重受驱逐出境影响的人的人性之间找到平衡。总之,驱逐出境是一个多方面的问题,涉及法律、社会和伦理考量。随着社会继续应对移民挑战,至关重要的是以同情心和对正义的承诺来处理驱逐出境的话题。通过促进对话和理解,我们可以朝着尊重所有个人尊严的解决方案迈进,无论他们的移民身份如何。