deary
简明释义
n. (常有讽刺或幽默意味)亲爱的人;宝贝儿
复 数 d e a r i e s
英英释义
A term of endearment used to address someone affectionately. | 一种用来亲切称呼某人的爱称。 |
一种表达喜爱或温柔的方式。 |
单词用法
天哪 | |
我的亲爱的 | |
亲爱的朋友 | |
亲爱的心 |
同义词
亲爱的 | 她称他为她的亲爱的。 | ||
亲爱的 | 亲爱的朋友,我希望你一切都好。 | ||
甜心 | 他是我的甜心,总是让我微笑。 | ||
心爱的人 | 她多年来一直是他心爱的人。 |
反义词
敌人 | 在背叛之后,他把她视为敌人。 | ||
陌生人 | 她在陌生人面前感到不自在。 |
例句
1."I saw the highlights of the Bayern Munich match and it was an incredible decision for that winning goal... deary, deary me," Ferguson said.
“我看了拜仁那场的集锦,制胜球的判罚真是雷死我了……无语啊,”弗格森说。
2."We have found gene signals associated with cognitive abilities," researcher Ian Deary, a psychologist at the University of Edinburgh in Scotland, told LiveScience.
“我们发现了与认知能力相关的基因的存在,”苏格兰爱丁堡大学心理学家兼本实验研究人员爱·戴芮在接受采访时称。
3.Old Are you Chinese , deary ?
亲爱的,你是中国人吗?
4."We have found gene signals associated with cognitive abilities," researcher Ian Deary, a psychologist at the University of Edinburgh in Scotland, told LiveScience.
“我们发现了与认知能力相关的基因的存在,”苏格兰爱丁堡大学心理学家兼本实验研究人员爱·戴芮在接受采访时称。
5."We want to use these data to find out why some people's thinking skills age better than others, " Deary said.
戴芮补充说道,“我们需要研究这些数据以指出,为什么某些人的认知技能远远强于其他人。”
哦,亲爱的,我亲爱的。
7.I made your favorite cookies, deary.
我做了你最喜欢的饼干,亲爱的。
8.Oh, my little deary! Did you have a good day at school?
哦,我的小亲爱的!你今天在学校过得好吗?
9.You always know how to cheer me up, deary.
你总是知道如何让我开心,亲爱的。
10.Come here, deary, let me help you with your homework.
过来,亲爱的,让我来帮你做作业。
11.Don't worry about it, deary. Everything will be alright.
别担心,亲爱的。一切都会好的。
作文
In the quaint little town of Willow Creek, there lived a woman named Margaret. She was known for her warm heart and kind spirit. Every morning, she would open her window and greet the day with a cheerful smile. Her neighbors often heard her calling out to the children playing outside, saying, 'Come here, my little deary! It's time for your breakfast!' The word deary, which means 'a term of endearment for someone beloved,' perfectly captured the affection she had for the children in her community.Margaret's home was always filled with laughter and joy. She would bake cookies and invite the neighborhood kids over to share stories and play games. 'You are all my little dearies,' she would say, as she handed them freshly baked treats. The children loved her dearly and looked forward to their time spent at her house. They felt safe and cherished, knowing that they had someone like Margaret who cared for them.One rainy afternoon, when the skies were gray and the air was filled with the sound of raindrops tapping against the windows, Margaret decided to host a small gathering for the children. She called them over and said, 'Don't worry about the rain, my dearies. We will have fun indoors!' The children rushed to her home, their spirits high despite the dreary weather. They played board games, painted pictures, and shared their dreams and aspirations with one another.As the evening approached, Margaret gathered the children around her and said, 'I want you all to remember that you are special, my dearies. Each one of you has a unique gift that the world needs. Never forget that you are loved and valued.' Her words resonated deeply with the children, filling their hearts with warmth and encouragement.Years passed, and the children grew up, but they never forgot Margaret and her loving ways. They often reminisced about their time spent with her, recalling how she would call them her dearies and make them feel important. Many of them returned to Willow Creek after moving away, eager to visit the woman who had shaped their childhood.One day, a group of them decided to surprise Margaret for her birthday. They organized a party, inviting friends and family to celebrate the incredible woman who had touched so many lives. When Margaret entered the room and saw all the familiar faces, she exclaimed, 'Oh my dearies! What a wonderful surprise!' Tears of joy filled her eyes as she hugged each of them tightly.The celebration was filled with laughter, stories, and love. The children, now adults, shared how Margaret's kindness had inspired them to be better people. They spoke of how they used the word deary in their own lives, passing on the warmth and affection they had received from her to others.As the night went on, Margaret realized that the term deary had become more than just a word; it had become a symbol of love and connection in her life and the lives of those she had touched. It represented the bonds of friendship, the warmth of community, and the importance of showing kindness to one another.In the end, Margaret's legacy lived on through the countless lives she had impacted. Her use of the word deary was not merely a reflection of her affection but a reminder to everyone that love is the most powerful force in the world. And so, in Willow Creek, the word deary continued to echo through the hearts of its residents, a testament to the love that Margaret had shared with them all.
在威洛溪这个古雅的小镇上,住着一位名叫玛格丽特的女士。她以温暖的心和善良的精神而闻名。每天早上,她都会打开窗户,用灿烂的微笑迎接新的一天。她的邻居们经常听到她对外面玩耍的孩子们喊道:“过来,我的小deary!是时候吃早餐了!”这个词deary,意思是“对心爱之人的爱称”,完美地表达了她对社区孩子们的深厚感情。玛格丽特的家总是充满了欢声笑语。她会烤饼干,邀请邻里的孩子们来分享故事和玩游戏。“你们都是我的小dearies,”她边说边把新鲜出炉的点心递给他们。孩子们非常喜欢她,期待着在她家度过的时光。他们感到安全和被珍视,知道有像玛格丽特这样关心他们的人。一个阴雨绵绵的下午,天空灰蒙蒙的,雨滴敲打窗户的声音回荡在空气中,玛格丽特决定为孩子们举办一个小聚会。她叫他们过来,说:“别担心雨,我的dearies。我们将在室内玩得开心!”孩子们兴奋地跑到她家,尽管天气阴沉,他们的精神依然高涨。他们玩桌游、画画,分享彼此的梦想和抱负。随着夜幕降临,玛格丽特把孩子们聚集在一起,说:“我想让你们都记住,你们都是特别的,我的dearies。你们每个人都有独特的天赋,这个世界需要。永远不要忘记你们是被爱和被重视的。”她的话深深打动了孩子们,温暖和鼓励充满了他们的心。岁月流逝,孩子们长大了,但他们从未忘记玛格丽特和她的爱心。他们常常回忆起与她共度的时光,想起她如何称呼他们为dearies,让他们感到重要。许多人在搬走后又回到了威洛溪,渴望拜访这位塑造了他们童年生活的女人。有一天,他们中的一群人决定给玛格丽特一个惊喜,为她的生日筹办一个派对。他们邀请朋友和家人来庆祝这位影响了许多生命的伟大女性。当玛格丽特走进房间,看到所有熟悉的面孔时,她惊呼:“哦,我的dearies!真是个美妙的惊喜!”喜悦的泪水充满了她的眼睛,她紧紧拥抱着每一个人。庆祝活动中充满了欢笑、故事和爱。现在已成年的孩子们分享了玛格丽特的善良如何激励他们成为更好的人。他们谈到自己如何在生活中使用这个词deary,将他们从她那里收到的温暖和关怀传递给他人。随着夜晚的深入,玛格丽特意识到这个词deary不仅仅是一个词;它已经成为她生活中以及那些她所触动的人的爱的象征。它代表了友谊的纽带、社区的温暖,以及彼此展现善意的重要性。最终,玛格丽特的遗产通过无数她所影响的生命延续下去。她对deary这个词的使用不仅反映了她的爱,更提醒着每一个人,爱是世界上最强大的力量。因此,在威洛溪,这个词deary继续在居民的心中回响,成为玛格丽特与他们所有人分享的爱的见证。