wench

简明释义

[wentʃ][wentʃ]

n. 少妇;乡下姑娘

vi. 通奸

复 数 w e n c h e s

第 三 人 称 单 数 w e n c h e s

现 在 分 词 w e n c h i n g

过 去 式 w e n c h e d

过 去 分 词 w e n c h e d

英英释义

A young woman or girl, often used in historical contexts to refer to a servant or lower-class female.

年轻的女性或女孩,常用于历史背景中指代仆人或低阶层女性。

An informal term for a female, sometimes carrying a derogatory connotation.

对女性的非正式称呼,有时带有贬义。

单词用法

wench of the tavern

酒馆的女仆

a wench's tale

女仆的故事

fair wench

美丽的女仆

wench and servant

女仆和仆人

同义词

lass

女孩

The young lass danced gracefully at the festival.

那个年轻女孩在节日上优雅地跳舞。

maid

女仆

The maid served the guests with a warm smile.

女仆面带微笑地为客人服务。

girl

女孩

The girl played in the garden all afternoon.

那个女孩整个下午都在花园里玩耍。

wench

年轻女性

In old literature, a wench often referred to a young woman or girl.

在古老的文学中,wench通常指年轻女性或女孩。

反义词

gentlewoman

女士

She is a gentlewoman who commands respect.

她是一位受人尊敬的女士。

lady

淑女

The lady of the house prepared a grand feast.

这位主人的淑女准备了一场盛大的宴会。

例句

1.The exertion that that wench ACTS in pettish is severe, I also ordinarily can not sustain the blows.

那丫头撒娇的功夫是厉害,朕也经常招架不住的。

2.That‘s the worst wench for asking questions I've ever come across.

这是我见过的问问题最差的姑娘了。

3.How can you know, wench? Facts bear strong against him.

你怎么会知道呢,姑娘?事实证明对他非常不利。

4.Since don't can is accustomed at me, that only the dead end is a , this dead wench, absolutely stay not get.

既然不能为我所用,那就只有死路一条,这个死丫头,绝对留不得。

5.Shout my time directly, I like to hear miss perhaps a wench.

当面喊我的时候,我喜欢听姑娘或者丫头。

6.Bought her and her little wench, Prissy.

买了她和她的小女儿百里茜。

7.Although your mommy is fair a building wench, she is also the dad's first women.

你母亲虽然只是个通房丫头,但她也是爹的第一个女人。

8.She was ever strict--I remember it well--a goodly wench and worthy all commendation.

她一向很守规矩——我记得很清楚——是个漂亮的姑娘,值得称赞。

9.During the feast, the wench 女侍 danced gracefully, entertaining the guests.

在宴会上,女侍 wench 优雅地跳舞,娱乐着客人。

10.The story featured a brave wench 女侍 who saved her village from danger.

这个故事讲述了一位勇敢的女侍 wench 拯救了她的村庄免于危险。

11.In the medieval play, the wench 女侍 captured the audience's heart with her charming personality.

在这部中世纪的戏剧中,女侍 wench 以她迷人的个性赢得了观众的心。

12.The nobleman ordered his wench 女侍 to fetch him a flagon of wine.

贵族命令他的女侍 wench 去给他拿一壶酒。

13.The tavern was filled with laughter as the wench 女侍 served drinks to the patrons.

酒馆里笑声不断,女侍 wench 正在为顾客们端酒。

作文

In the medieval times, the term wench (少女,年轻女性) was commonly used to refer to young women or girls, particularly those of lower social status. The word itself has an intriguing history, evolving over centuries from a neutral term to one that can carry derogatory connotations. In this essay, I will explore the historical context of the term wench and its implications in modern language. The origins of the word wench can be traced back to the Old English word 'wenche', which simply meant a girl or a young woman. During the Middle Ages, it was often used in a casual context without any negative implications. However, as society evolved, so did the perceptions of women and their roles. The term began to take on a more pejorative meaning, often associated with promiscuity or servitude. This shift reflects the changing attitudes towards women in society, where terms that were once neutral became loaded with judgment and stigma. In literature, the use of the term wench can be seen in various works, often portraying women in subservient roles. For instance, in Shakespeare's plays, characters referred to as wenches were typically depicted as lower-class women, sometimes involved in taverns or serving men. This portrayal reinforces the idea that the term was not just a descriptor of youth but also of social status and moral standing. In contemporary usage, the word wench is largely considered outdated and offensive. Many people now associate it with a lack of respect for women, viewing it as a term that objectifies and diminishes their worth. This evolution highlights the importance of language and the power it holds in shaping societal views. As we become more aware of gender equality and the need for respectful communication, terms like wench are increasingly being challenged and rejected. Moreover, the discussion around the term wench opens up broader conversations about how language evolves and the impact it has on culture. Words can carry historical baggage, and understanding this history is crucial in navigating modern discourse. For example, many terms that were once acceptable have been re-evaluated and deemed inappropriate due to their implications. This is a reminder of the responsibility we hold in choosing our words carefully and considering their effects on others. In conclusion, the term wench (少女,年轻女性) serves as a fascinating case study in the evolution of language and societal norms. From its neutral beginnings to its current status as a derogatory term, it reflects the changing perceptions of women throughout history. As we continue to strive for a more inclusive and respectful society, it is essential to recognize the power of language and to be mindful of the words we use. By doing so, we contribute to a culture that honors individuals for their humanity rather than reducing them to outdated stereotypes. Ultimately, the journey of the word wench reminds us that language is not static; it is dynamic and ever-changing, influenced by cultural shifts and social movements. Understanding these changes equips us to engage in more meaningful conversations about gender, respect, and equality in our modern world.

在中世纪,术语wench(少女,年轻女性)通常用于指代年轻女性或女孩,特别是那些社会地位较低的女性。这个词本身有着引人入胜的历史,经过几个世纪的演变,从一个中性词变成了一个可能带有贬义的词。在这篇文章中,我将探讨wench一词的历史背景及其在现代语言中的含义。wench一词的起源可以追溯到古英语单词“wenche”,它简单地意味着女孩或年轻女性。在中世纪,它通常在没有任何负面含义的情况下被使用。然而,随着社会的发展,人们对女性及其角色的看法也发生了变化。这个词开始承载更多的贬义,常常与放荡或仆役相关联。这一转变反映了社会对女性态度的变化,曾经中性的术语变得充满了评判和污名。在文学作品中,wench一词的使用可以在各种作品中看到,通常描绘女性处于从属地位。例如,在莎士比亚的戏剧中,被称为wenches的角色通常被描绘为下层阶级女性,有时参与酒馆或为男性服务。这种描绘强化了这个词不仅是青春的描述,也是社会地位和道德水平的体现。在当代用法中,wench这个词在很大程度上被认为是过时和冒犯的。许多人现在将其与对女性缺乏尊重联系在一起,认为这是一个物化和贬低她们价值的术语。这一演变突显了语言的重要性及其在塑造社会观念中的力量。随着我们越来越意识到性别平等和尊重沟通的必要性,像wench这样的术语正越来越多地受到挑战和拒绝。此外,关于wench一词的讨论引发了更广泛的关于语言如何演变及其对文化影响的对话。词汇可以携带历史包袱,理解这些历史对于现代话语的导航至关重要。例如,许多曾经可以接受的术语已被重新评估,并因其隐含意义而被认为不合适。这提醒我们,在选择用词时要谨慎,并考虑其对他人的影响。总之,术语wench(少女,年轻女性)作为语言和社会规范演变的迷人案例研究。从其中性起源到如今作为贬义词的地位,它反映了历史上女性认知的变化。随着我们继续努力追求更具包容性和尊重的社会,认识到语言的力量以及我们使用的词语至关重要。通过这样做,我们有助于建立一种尊重个人的人性,而不是将他们简化为过时的刻板印象的文化。最终,wench一词的旅程提醒我们,语言不是静态的;它是动态的、不断变化的,受文化变迁和社会运动的影响。理解这些变化使我们能够在现代世界中进行更有意义的关于性别、尊重和平等的对话。