mare

简明释义

[meə(r)][mer]

n. 母马,母驴;<英,非正式>梦魇,噩梦;(天文)海(月球表面的玄武岩平原);<英,非正式>女人(贬)

【名】 (Mare)(意、芬、罗、波、塞)马蕾(女名),马雷,(俄)玛勒,(英)梅尔(人名)

复 数 m a r i a 或 m a r e s

英英释义

A female horse, especially one that is fully mature.

母马,特别是指一匹完全成熟的雌性马。

In some contexts, a mare can also refer to a female donkey or a female zebra.

在某些情况下,母马也可以指雌性驴或雌性斑马。

单词用法

mare's milk

母马奶

mare and foal

母马和小马

mare in foal

怀孕的母马

mare's nest

虚幻的事物,空中楼阁

mare's tail

母马的尾巴(比喻长而飘逸的云)

old mare

老母马(常用来形容年长的女性或事物)

同义词

female horse

母马

The mare is grazing in the field.

母马正在田野中吃草。

dam

母兽

The dam of the foal is well-trained.

这匹小马驹的母兽训练得很好。

反义词

stallion

种马

The stallion is known for its strength and speed.

这匹种马以其力量和速度而闻名。

gelding

阉马

The gelding is often more docile than a stallion.

阉马通常比种马更温驯。

例句

1.The stupidest questions of all were asked by Mollie, the white mare.

最愚蠢的问题是白母马莫丽问的。

2.She knew he wanted that chestnut mare something fierce. Lied to him, she did.

她知道他想要像栗色的马那样凶猛的东西。

3.At the last moment, Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.

在最后一刻,拉琼斯先生的马车的那匹愚蠢的、漂亮的白母马莫丽,矫情地走了进来,嘴里嚼着一块糖。

4.No mare shall ever produce a foal before it's time.

母马将永远没有产生一个小马驹之前的时间。

5.The mare looks quite weak.

这头母马看上去很虚弱。

6.The mare was the female spirit who came upon you and gave you a feeling of suffocation.

这个女鬼(mare)来到你身边,让你觉得就要窒息。

7.The farmer has a beautiful mare 母马 that he breeds every spring.

农夫有一匹美丽的mare 母马,每年春天都会繁殖。

8.The wild mare 母马 led her foal to safety away from the predators.

野生的mare 母马带着她的小马驹安全地远离捕食者。

9.Every evening, the mare 母马 is brought in for feeding and grooming.

每晚,这匹mare 母马都会被带进来喂食和梳理。

10.The trainer praised the mare 母马 for her excellent performance in the show.

教练称赞这匹mare 母马在表演中的出色表现。

11.She rides her mare 母马 in the local competitions.

她在当地比赛中骑她的mare 母马

作文

In the quiet village of Willow Creek, there lived a majestic mare (母马) named Bella. She was not just any horse; Bella was known for her gentle spirit and striking beauty. With her shiny chestnut coat and flowing mane, she captured the hearts of everyone who laid eyes on her. Every morning, children would race to the stables to see Bella, eager to feed her apples and carrots. The bond between Bella and the villagers was special; they treated her as part of their family.One sunny afternoon, I decided to visit Bella. As I approached the stable, I could hear her soft whinnies echoing through the air. When I entered, she looked up and trotted over, nuzzling my hand as if to say hello. I felt an instant connection with this beautiful mare (母马). It was as if she understood my thoughts and feelings. Spending time with Bella always brought me peace and joy.As I brushed her coat, I couldn't help but think about how much this mare (母马) had taught me. Horses are incredibly intuitive creatures; they can sense emotions and often mirror the feelings of those around them. Bella seemed to know when I was feeling down, and she would come closer, offering her comforting presence. It was a reminder of the power of companionship and the healing nature of animals.One day, the village organized a small fair, and Bella was the star of the show. Children lined up to take rides on her back, laughing and squealing with delight. Watching them, I realized how important this mare (母马) was to our community. She brought happiness to so many lives, and her gentle demeanor made her the perfect companion for both young and old.As the sun began to set, casting a golden glow over the village, I took a moment to reflect on my relationship with Bella. She was more than just a mare (母马); she was a symbol of love, friendship, and the simple joys of life. The way she interacted with everyone reminded me of the importance of kindness and empathy. In a world that can sometimes be harsh, Bella stood as a beacon of hope and warmth.After the fair, I promised myself that I would spend more time with Bella. I wanted to learn more about horses and how to care for them properly. I started reading books about equine behavior and joined a local riding club. Through this journey, I discovered the deep connection between humans and horses, especially with a remarkable mare (母马) like Bella.In conclusion, Bella, the beautiful mare (母马), has left an indelible mark on my heart and the hearts of many in Willow Creek. Her presence reminds us of the beauty of nature and the bonds we can form with animals. Through her, I have learned valuable lessons about compassion, patience, and the joy of living in the moment. I look forward to many more adventures with Bella, my beloved mare (母马).

在宁静的威洛溪村,住着一匹雄伟的母马mare)名叫贝拉。她并不是普通的马;贝拉以温柔的性格和迷人的美丽而闻名。她光亮的栗色毛发和飘逸的鬃毛让所有看到她的人都心醉神迷。每天早晨,孩子们都会跑到马厩去看贝拉,急切地想要给她喂苹果和胡萝卜。贝拉与村民之间的纽带是特别的;他们把她视为家庭的一部分。一个阳光明媚的下午,我决定去看贝拉。当我走近马厩时,可以听到她柔和的嘶鸣声在空气中回荡。当我走进去时,她抬起头,快步走来,用鼻子轻拂我的手,仿佛在说你好。我和这匹美丽的母马mare)之间感到了一种瞬间的联系。似乎她理解我的思想和感受。和贝拉在一起的时光总是带给我平静和快乐。当我为她梳理毛发时,不禁思考这匹母马mare)教会了我多少。马是非常敏锐的生物;它们能感知情绪,并常常反映周围人的感受。贝拉似乎知道我什么时候感到沮丧,她会靠得更近,提供她安慰的存在。这让我想起了陪伴的力量以及动物的治愈特性。一天,村里组织了一个小集市,贝拉成为了焦点。孩子们排队骑在她的背上,欢笑声此起彼伏。看着他们,我意识到这匹母马mare)对我们社区的重要性。她给那么多人的生活带来了快乐,她温柔的性格使她成为年轻人和老年人的完美伴侣。随着太阳开始落下,金色的光芒洒在村庄上,我花了一些时间反思与贝拉的关系。她不仅仅是一匹母马mare);她是爱、友谊和生活简单乐趣的象征。她与每个人的互动提醒我善良和同理心的重要性。在这个有时会很严酷的世界里,贝拉就像希望和温暖的灯塔。集市结束后,我向自己承诺要花更多的时间和贝拉在一起。我想学习更多关于马和如何照顾它们的知识。我开始阅读关于马的行为的书籍,并加入了当地的骑马俱乐部。通过这段旅程,我发现了人类与马之间的深厚联系,尤其是与像贝拉这样卓越的母马mare)。总之,美丽的贝拉,这匹母马mare),在我和威洛溪的许多人心中留下了不可磨灭的印记。她的存在提醒我们自然之美以及我们与动物之间可以形成的纽带。通过她,我学到了关于同情、耐心和活在当下的宝贵课题。我期待着与贝拉,这匹我心爱的母马mare)一起经历更多的冒险。