manners

简明释义

[ˈmænəz][ˈmænərz]

n. 礼貌(manner 的复数)

n. (Manners)曼纳斯(姓氏)

英英释义

The socially acceptable way of behaving with other people.

与他人交往时社会上可接受的行为方式。

Polite ways of treating others, which are often based on cultural norms.

对待他人的礼貌方式,通常基于文化规范。

单词用法

bad manners

无礼貌;坏习惯

table manners

饭桌礼仪

同义词

etiquette

礼仪

He was taught proper etiquette from a young age.

他从小就被教导要遵守适当的礼仪。

conduct

行为

Her conduct in the meeting was exemplary.

她在会议上的行为堪称典范。

behavior

举止

Good behavior is expected in the classroom.

课堂上期望有良好的举止。

decorum

得体

The decorum at the formal event was impressive.

正式活动中的得体表现令人印象深刻。

politeness

礼貌

Politeness goes a long way in building relationships.

礼貌在建立关系中起着重要作用。

反义词

rudeness

粗鲁

His rudeness during the meeting was unacceptable.

他在会议上的粗鲁行为是不可接受的。

impoliteness

无礼

She showed impoliteness by interrupting others.

她通过打断别人表现出无礼。

bad manners

坏习惯

Bad manners can lead to misunderstandings.

坏习惯可能导致误解。

例句

1.Many visitors complained of his bad manners and self-importance.

许多访客抱怨他的不礼貌和妄自尊大。

2.The Emily Post Institute doesn't dictate manners.

埃米利波斯特学院并没有规定礼仪。

3.In fact, I think of the good manners as a sort of hidden beauty secret.

实际上,我认为良好的举止是一种隐藏的美丽秘诀。

4.The key to keeping good manners online is to be thoughtful.

保持良好的网络礼仪,关键是要考虑周到。

5.Whether they're good manners or not depends on where you are.

他们是否有礼貌取决于你在哪里。

6.He has good manners.

他很有礼貌。

7.His most important ideas are kindness and good manners.

他最重要的思想是善良和礼貌。

8.His manners at the dinner table were impeccable.

他在餐桌上的礼仪无可挑剔。

9.Using your phone during dinner is considered bad manners.

在晚餐期间使用手机被认为是坏的礼仪

10.It's important to teach children good manners.

教孩子们良好的礼仪是很重要的。

11.She always says 'please' and 'thank you', showing excellent manners.

她总是说‘请’和‘谢谢’,展现出优秀的礼仪

12.Good manners can make a great first impression.

良好的礼仪可以给人留下深刻的第一印象。

作文

Manners are an essential part of human interaction. They reflect our upbringing, culture, and respect for others. Good manners (礼仪) can open doors and create positive relationships, while poor manners (礼仪) can lead to misunderstandings and conflicts. In today's fast-paced world, where technology often replaces face-to-face communication, the importance of manners (礼仪) cannot be overstated. From a young age, we are taught the basic principles of manners (礼仪). Simple acts like saying 'please' and 'thank you' go a long way in making interactions pleasant. These small gestures show appreciation and acknowledgment of others' efforts. For instance, when someone holds the door open for you, responding with a 'thank you' is not just polite; it reinforces a sense of community and kindness. In various cultures, manners (礼仪) can differ significantly. What is considered polite in one culture may be seen as rude in another. For example, in some Asian cultures, bowing is a common way to show respect, while in Western cultures, a firm handshake is preferred. Understanding these differences is crucial, especially in our increasingly globalized world. It allows us to navigate social situations with grace and fosters mutual respect among diverse groups of people. Moreover, good manners (礼仪) extend beyond verbal communication. Non-verbal cues such as eye contact, body language, and facial expressions play a significant role in conveying respect and attentiveness. Maintaining eye contact during a conversation shows that you are engaged and interested, while crossing your arms might signal defensiveness or disinterest. Being aware of these non-verbal manners (礼仪) can enhance our interactions and help us connect better with others. In professional settings, manners (礼仪) are equally important. They can influence how colleagues perceive you and affect career advancement opportunities. Punctuality, proper dress code, and respectful communication are all aspects of workplace manners (礼仪) that can set you apart from others. For instance, arriving on time for meetings demonstrates reliability and respect for others' time, while addressing colleagues by their titles shows professionalism. Additionally, the rise of social media has transformed the landscape of communication, bringing new challenges to maintaining good manners (礼仪). Online interactions can sometimes lead to misunderstandings, as tone and intent may be misinterpreted. It's essential to remember that behind every screen is a real person deserving of respect. Practicing good online manners (礼仪), such as being mindful of our words and avoiding negative comments, can foster a more positive online environment. In conclusion, manners (礼仪) play a vital role in our daily lives. They shape our interactions, influence our relationships, and reflect our character. By practicing good manners (礼仪), we not only enhance our own lives but also contribute to a more respectful and harmonious society. Whether in personal or professional contexts, let us strive to uphold the values of good manners (礼仪) and cultivate an atmosphere of kindness and respect.

礼仪是人际互动中不可或缺的一部分。它们反映了我们的教养、文化和对他人的尊重。良好的礼仪manners)可以打开大门,建立积极的关系,而糟糕的礼仪manners)则可能导致误解和冲突。在当今快节奏的世界里,科技常常取代面对面的沟通,因此礼仪manners)的重要性不容小觑。从小,我们就被教导基本的礼仪manners)原则。简单的行为,如说“请”和“谢谢”,在使互动愉快方面起着重要作用。这些小举动显示了对他人努力的欣赏和认可。例如,当有人为你开门时,回应“谢谢”不仅仅是礼貌,它还增强了社区感和友善感。在不同的文化中,礼仪manners)可能有显著差异。在一种文化中被视为礼貌的行为,在另一种文化中可能被认为是粗鲁的。例如,在一些亚洲文化中,鞠躬是表示尊重的常见方式,而在西方文化中,握手更为普遍。在我们日益全球化的世界中,理解这些差异至关重要。它使我们能够优雅地处理社交场合,并促进不同群体之间的相互尊重。此外,良好的礼仪manners)不仅限于言语交流。眼神接触、肢体语言和面部表情等非语言线索在传达尊重和专注方面也起着重要作用。在交谈过程中保持眼神接触表明你参与其中并感兴趣,而双臂交叉可能会传达出防御或不感兴趣的信号。意识到这些非语言礼仪manners)可以增强我们的互动并帮助我们更好地与他人建立联系。在专业环境中,礼仪manners)同样重要。它们可以影响同事对你的看法,并影响职业晋升机会。守时、适当的着装和尊重的沟通都是职场礼仪manners)的方面,可以让你脱颖而出。例如,准时参加会议表明可靠性和对他人时间的尊重,而以称呼称呼同事则显示出专业性。此外,社交媒体的兴起改变了沟通的格局,给保持良好礼仪manners)带来了新的挑战。在线互动有时会导致误解,因为语气和意图可能被误解。重要的是要记住,屏幕背后是一个真实的人,值得尊重。练习良好的在线礼仪manners),如注意用词并避免负面评论,可以营造更积极的在线环境。总之,礼仪manners)在我们的日常生活中发挥着至关重要的作用。它们塑造了我们的互动,影响了我们的关系,并反映了我们的品格。通过实践良好的礼仪manners),我们不仅提升了自己的生活,还为创造一个更加尊重和谐的社会做出了贡献。无论是在个人还是专业环境中,让我们努力维护良好礼仪manners)的价值,培养友善和尊重的氛围。