cinder
简明释义
n. 煤渣;灰烬
vt. 用煤渣等铺
vi. 用煤渣等铺路面
复 数 c i n d e r s
第 三 人 称 单 数 c i n d e r s
现 在 分 词 c i n d e r i n g
过 去 式 c i n d e r e d
过 去 分 词 c i n d e r e d
英英释义
A small piece of burned material, especially one that is left after a fire has burned out. | 一种小的烧过的物质,尤其是火焰熄灭后留下的残余物。 |
单词用法
夹渣;包渣 |
同义词
灰烬 | 火灾后留下了一堆灰烬。 | ||
余烬 | 他戳了戳余烬以保持火焰。 | ||
残留物 | 燃烧后只剩下残留物。 |
反义词
余烬 | 余烬在黑暗中微微发光。 | ||
火焰 | 火焰在风中狂舞。 |
例句
1.The new technics of recovering gold from pyrite cinder by superfine grinding resin in pulp method was studied.
研究了超细磨—树脂矿浆法从黄铁矿烧渣中提金新工艺。
2.Lois rolled her up to an old desk on cinder blocks.
洛伊把她推到搭在煤灰砖上的一张旧书桌前。
3.Having more than enough noise cover, Michael kicks on the cinder blocks, and breaks through to the other side.
有了足够的喧闹声掩饰,Michael踢破了砖块,通到了墙的另一面。
4.Dummling answered: "I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat."
小傻瓜回答说:“我只有炉灰烤饼和酸啤酒;如果你愿意的话,我们可以坐下来吃。”
5.Sheldon: No. My mom had to fly back to Texas to help my dad, because the house had slipped off the cinder blocks again.
没有我妈妈飞回德州去帮我爸爸,因为我那煤屑砖砌的房子又塌了。
6.The new structure faces south and looks towards a restored sauna built from cinder block.
新建筑朝向南侧,可以看到从煤渣块改造的蒸汽浴室。
7.The old chimney was filled with cinders 煤渣, indicating it hadn't been cleaned in years.
老烟囱里满是煤渣,说明已经多年没有清理了.
8.After the campfire died down, all that was left were glowing cinders 灰烬.
篝火熄灭后,剩下的只有发光的灰烬.
9.He tossed the leftover wood into the fire, watching it turn into cinders 灰烬.
他把剩下的木头扔进火里,看着它变成灰烬.
10.As she walked along the beach, she found remnants of cinders 火山灰 from an ancient eruption.
她在海滩上散步时,发现了来自古代喷发的火山灰的残余物.
11.The fireplace was filled with cinders 煤渣 that needed to be cleaned out.
壁炉里满是需要清理的煤渣.
作文
The glow of the fire had long since faded, leaving behind a bed of gray ash and scattered pieces of cinder (煤渣). As I sat by the fireplace, I couldn't help but reflect on the journey of these small remnants. Once, they were vibrant logs, full of life and energy, crackling and popping as they burned brightly. But now, they lay still, a mere shadow of their former selves. This transformation from wood to cinder (煤渣) is a powerful metaphor for change and the passage of time.In many ways, the cinder (煤渣) represents the end of one phase and the beginning of another. Just as the fire consumes the wood, our experiences in life often consume our energy and vitality, leaving us with memories that can sometimes feel like nothing more than cinder (煤渣). These remnants, however, are not without their value. They tell the story of what once was, reminding us of the warmth and light that filled our lives during those moments.I remember a camping trip with friends where we gathered around a roaring bonfire, the flames dancing high into the night sky. We shared stories, laughter, and dreams, all while the fire crackled and spit out cinder (煤渣) into the cool evening air. The next morning, when we awoke to find only cinder (煤渣) left behind, it felt as though we were waking up to the remnants of a beautiful dream. The cinder (煤渣) served as a reminder of the joy we experienced together, even as it symbolized the fleeting nature of those moments.As I stared at the cinder (煤渣), I began to think about how we often overlook the significance of what remains after a fire has burned out. In our lives, we go through various phases—childhood, adolescence, adulthood—each marked by its own set of challenges and triumphs. When we move on from one stage to another, we often leave behind cinder (煤渣) in the form of memories, lessons learned, and relationships forged.In literature, cinder (煤渣) often symbolizes rebirth and renewal. Just as a forest fire clears away old growth to make way for new life, our personal cinder (煤渣) can serve as fertile ground for new beginnings. The ashes left behind can nourish the soil, allowing new ideas and opportunities to sprout. This perspective encourages us to embrace change rather than fear it, understanding that even in loss, there is potential for growth.Ultimately, the cinder (煤渣) teaches us about resilience. While it may seem insignificant compared to the vibrant flames that once danced before us, it holds the essence of what once was. In our own lives, we must learn to appreciate the cinder (煤渣)—the lessons, the memories, and even the pain—as they shape who we are and guide us toward who we will become. Just as the fire is a natural part of life, so too is the cinder (煤渣), reminding us that every ending is also a beginning, and every moment of loss carries the seeds of future growth.
火焰的光芒早已消退,只留下灰色的灰烬和散落的煤渣。当我坐在壁炉旁时,不禁思考这些小残留物的旅程。曾经,它们是充满生命和能量的生木,噼啪作响,燃烧得明亮而热烈。但现在,它们静静地躺着,成为了昔日的影子。这种从木材到煤渣的转变,是变化和时间流逝的有力隐喻。在许多方面,煤渣代表着一个阶段的结束和另一个阶段的开始。正如火焰吞噬了木材,我们生活中的经历往往消耗我们的精力和活力,让我们只剩下那些感觉像是煤渣的回忆。然而,这些残余并非没有价值。它们讲述了曾经的故事,提醒我们在那些时刻中充满温暖和光明。我记得一次与朋友的露营之旅,我们围坐在熊熊燃烧的篝火旁,火焰高高舞动,直冲夜空。我们分享故事、欢笑和梦想,而火焰则噼啪作响,向凉爽的夜空喷吐出煤渣。第二天早上,当我们醒来发现只剩下煤渣时,感觉就像是从美梦中苏醒。煤渣提醒我们曾经一起经历的快乐,即使它象征着那些瞬间的短暂。当我凝视着煤渣时,我开始思考我们常常忽视火焰熄灭后所剩余的意义。在我们的生活中,我们经历了各种阶段——童年、青春期、成年——每个阶段都有其独特的挑战和胜利。当我们从一个阶段转变到另一个阶段时,通常会留下煤渣,以记忆、经验教训和建立的关系的形式。在文学中,煤渣常常象征着重生和更新。正如森林大火清除旧生长以为新生命铺路,我们个人的煤渣可以作为新开始的肥沃土壤。留下的灰烬可以滋养土壤,使新的思想和机会发芽。这种观点鼓励我们拥抱变化而不是害怕它,理解即使在失去中,也蕴含着成长的潜力。最终,煤渣教会我们韧性。虽然它看起来相比于曾经在我们面前舞动的火焰微不足道,但它却蕴含着曾经的本质。在我们自己的生活中,我们必须学会欣赏煤渣——那些教训、回忆,甚至痛苦——因为它们塑造了我们,并引导我们走向未来的自己。正如火焰是生活的自然部分一样,煤渣也提醒我们,每一个结束同时也是一个开始,每一刻的失去都蕴含着未来成长的种子。