pointillism

简明释义

[ˈpɔɪntɪlɪzəm;ˈpwæntɪlɪzəm][ˈpɔɪntɪlɪzəmˌˈpwæntɪlɪzəm]

n. 点描绘法,点描绘派

英英释义

A technique of painting in which small, distinct dots of color are applied in patterns to form an image.

一种绘画技法,通过将小而独特的色点以特定的模式涂抹来形成图像。

Pointillism is associated with the late 19th-century art movement known as Neo-Impressionism.

点彩派与19世纪末的艺术运动新印象派有关。

单词用法

pointillism technique

点彩画技巧

in the style of pointillism

以点彩画风格

pointillism painting

点彩画

pointillism artist

点彩画艺术家

同义词

dotism

点彩法

The artist used dotism to create a vibrant landscape.

艺术家使用点彩法创作了一个生动的风景。

divisionism

分割主义

Divisionism is often confused with pointillism, but they have subtle differences.

分割主义常常与点彩法混淆,但它们之间有细微的差别。

反义词

blending

混合

The artist prefers blending colors rather than using pointillism.

这位艺术家更喜欢混合颜色,而不是使用点彩法。

smudging

涂抹

Smudging the paint can create a softer effect compared to the precise dots of pointillism.

与点彩法的精确点相比,涂抹油漆可以创造出更柔和的效果。

例句

1.Loiseau was born during which Impressionism was beginning to take its role in France, thus he had received great impact from Corot, Monet, and the style of pointillism.

罗佐出生于法国印象派开始崭露头角之时,因此风格皆受到柯洛、莫内和点描派的影响。

2.Van Gogh would also learn from the pointillism of Seurat, the primitive simplicity of Japanese prints, the Symbolists’ embrace of dreamlike imagery.

梵高还吸收了秀拉的点描绘画技巧【1】——一种最原使、简单的日本印刷技巧,并且能创造出象征派学者喜爱的梦境般的图像效果。

3.It was a method that also because known as Pointillism.

这是一种后来又被称为点彩画法的方法。

4.Loiseau was born during which Impressionism was beginning to take its role in France, thus he had received great impact from Corot, Monet, and the style of pointillism.

罗佐出生于法国印象派开始崭露头角之时,因此风格皆受到柯洛、莫内和点描派的影响。

5.The painting "Sunday Afternoon on the Island of la Grande Jatte" by Seurat is probably the most famous work of pointillism.

修拉的《在拉·格兰德·加特岛的一个星期天下午》大概是最有名的点彩派画了。

6.It is a modern artistic expression, a mix of Pop art and Pointillism.

它是一种现代艺术,融合了流行元素和传统的点画法。

7.Georges Seurat is often credited with developing the technique of pointillism in the late 19th century.

乔治·修拉常被认为是在19世纪末发展点彩画法的艺术家。

8.In art class, we learned about pointillism and how it differs from traditional painting methods.

在美术课上,我们学习了点彩画法及其与传统绘画方法的不同之处。

9.I tried my hand at pointillism and found it both challenging and rewarding.

我尝试了一下点彩画法,发现这既有挑战性又令人满意。

10.The museum's exhibit on pointillism features several iconic works from famous artists.

博物馆关于点彩画法的展览展示了几幅著名艺术家的标志性作品。

11.The artist's latest painting is a stunning example of pointillism, a technique that uses small dots of color to create an image.

这位艺术家最新的画作是一个惊人的点彩画法例子,这种技法使用小点的颜色来创造图像。

作文

Pointillism is a fascinating art technique that emerged in the late 19th century, primarily associated with the works of Georges Seurat and Paul Signac. This method involves applying small dots of color to a canvas, which when viewed from a distance, blend together to form a cohesive image. The beauty of pointillism (点彩画法) lies in its scientific approach to color theory and the way it challenges traditional painting methods. Artists who embrace this technique often spend countless hours meticulously placing each dot, creating a vibrant tapestry of colors that captivate the viewer's attention.One of the most notable aspects of pointillism (点彩画法) is its reliance on optical mixing rather than physical blending of pigments. When a viewer observes a painting created with this technique, the colors do not physically mix on the palette but instead blend in the eye. This phenomenon is rooted in the principles of color theory, where juxtaposed colors can create a more luminous effect than if they were mixed together. For example, placing a dot of yellow next to a dot of blue can create the illusion of green without any actual green paint being used. This innovative approach allows for a greater range of visual effects and depth within the artwork.Georges Seurat’s masterpiece, "A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte," is perhaps the most famous example of pointillism (点彩画法). In this painting, Seurat captures a serene scene of people enjoying a day by the river. The meticulous application of tiny dots creates a sense of movement and vibrancy, drawing the viewer into the idyllic setting. The painting exemplifies the harmony of color and form that pointillism (点彩画法) aims to achieve. Each dot contributes to the overall composition, showcasing how individual elements can come together to create a stunning visual experience.While pointillism (点彩画法) may seem tedious, it is this very precision that gives the artwork its unique character. Artists must possess a deep understanding of color relationships and the ability to envision how their work will appear from a distance. This technique encourages patience and dedication, as each dot must be carefully placed to contribute to the overall image. As a result, pointillism (点彩画法) has become synonymous with a high level of craftsmanship and artistic integrity.In contemporary art, the influence of pointillism (点彩画法) can still be seen, as many artists experiment with similar techniques or incorporate elements of this style into their work. The legacy of pointillism (点彩画法) continues to inspire new generations of artists who seek to explore the boundaries of color and form. It serves as a reminder of the power of observation and the beauty that can emerge from a seemingly simple concept.In conclusion, pointillism (点彩画法) is much more than just a painting technique; it is a celebration of color, light, and the intricate relationship between the artist and the viewer. By employing small dots of color, artists can create mesmerizing images that challenge our perception and invite us to engage with the artwork on a deeper level. As we continue to appreciate and study the works created through pointillism (点彩画法), we gain insight into the evolution of art and the endless possibilities that lie within the creative process.

点彩画法是一种迷人的艺术技巧,出现在19世纪末,主要与乔治·修拉和保罗·西涅克的作品相关。这种方法涉及将小点颜色应用到画布上,当从远处观看时,这些点会融合在一起形成一个整体图像。点彩画法pointillism)的美在于它对色彩理论的科学方法以及它对传统绘画方法的挑战。采用这种技巧的艺术家往往花费无数小时仔细地放置每一个点,创造出一幅生动的色彩图案,吸引观众的注意。点彩画法pointillism)最显著的特点是它依赖于光学混合而非颜料的物理混合。当观众观察用这种技术创作的画作时,颜色并不在调色板上实际混合,而是在眼中混合。这一现象根植于色彩理论的原理,其中并排的颜色可以创造出比实际混合在一起更明亮的效果。例如,将一滴黄色放在一滴蓝色旁边,可以在没有使用任何绿色颜料的情况下创造出绿色的错觉。这种创新的方法使得艺术作品中能够产生更广泛的视觉效果和深度。乔治·修拉的杰作《在格兰德·贾特岛上的星期日下午》也许是点彩画法pointillism)最著名的例子。在这幅画中,修拉捕捉到了人们在河边享受一天的宁静场景。极其精细的小点应用创造出一种运动感和活力,将观众吸引到这个田园诗般的环境中。这幅画体现了点彩画法pointillism)所追求的色彩与形式的和谐。每一个点都为整体构图做出了贡献,展示了单个元素如何汇聚在一起创造出惊人的视觉体验。虽然点彩画法pointillism)看似繁琐,但正是这种精确性赋予了艺术作品独特的个性。艺术家必须深刻理解颜色关系,并具备想象作品从远处看起来的能力。这种技术鼓励耐心和奉献,因为每一个点都必须被仔细放置,以便为整体图像做出贡献。因此,点彩画法pointillism)已成为高水平工艺和艺术诚信的代名词。在当代艺术中,点彩画法pointillism)的影响仍然可以看到,许多艺术家试验类似的技术或将这种风格的元素融入他们的作品中。点彩画法pointillism)的遗产继续激励新一代艺术家探索色彩和形式的边界。它提醒我们观察的力量,以及从看似简单的概念中所能产生的美。总之,点彩画法pointillism)不仅仅是一种绘画技巧;它是对色彩、光线以及艺术家与观众之间复杂关系的庆祝。通过采用小点的颜色,艺术家可以创造出迷人的图像,挑战我们的感知并邀请我们更深入地参与艺术作品。当我们继续欣赏和研究通过点彩画法pointillism)创作的作品时,我们获得了对艺术演变的洞察,以及创造过程中无尽的可能性。