wack

简明释义

[wæk][wæk]

n. 怪人;朋友

n. (Wack)人名;(英、法、德、匈)瓦克

英英释义

Slang term used to describe something that is of poor quality or not acceptable.

俚语,用于形容某物质量差或不可接受。

Crazy or eccentric behavior; can also refer to something that is unusual or out of the ordinary.

疯狂或古怪的行为;也可以指不寻常或与众不同的事物。

单词用法

that's wack

那真糟糕

don't be wack

别这么糟糕

it was wack

那真是糟透了

wack job

指一个疯狂或不理智的人

wack music

指糟糕的音乐

wack style

指不好的风格或打扮

同义词

lame

无趣的

That movie was so lame, I can't believe I wasted my time.

那部电影太无趣了,我真不敢相信我浪费了时间。

ridiculous

荒谬的

His excuse for being late was ridiculous.

他迟到的借口太荒谬了。

absurd

荒唐的

It's absurd to think that he could finish that project in one day.

认为他能在一天内完成那个项目是荒唐的。

silly

愚蠢的

Don't be silly, you can't just quit your job without a plan.

别傻了,你不能没有计划就辞职。

corny

老套的

The jokes in that show were so corny, I couldn't stop laughing.

那个节目的笑话太老套了,我忍不住大笑。

反义词

cool

That movie was really cool!

那部电影真的很酷!

awesome

Your new haircut looks awesome.

你的新发型看起来很棒。

great

She did a great job on the presentation.

她在演讲中表现得很好。

fantastic

极好的

The concert was fantastic!

音乐会太好了!

例句

1.According to one of his colleagues, Wack believed that anticipating the future involved a similar discipline.

他的一个同事称,瓦克相信,这种现象和对未来的预测有异曲同工之妙。

2.After television station WACK increased its sports broadcasts, its share of the television audience in its viewing area almost doubled.

在WACK电视台增加了体育节目后,在其收视范围内的收视率几乎增加了一倍。

3.After television station WACK increased its sports broadcasts, its share of the television audience in its viewing area almost doubled.

在WACK电视台增加了体育节目后,在其收视范围内的收视率几乎增加了一倍。

4.By the standards of Shell executives, wack was wacky.

按照壳牌高管的标准来说,瓦克着实是个怪人。

5.I get up 'for I get down, run myself in the ground,' for I put some wack shit out.

我起床。我很沮丧,跑在自己的地板上,因为我把一些愚蠢的狗屎。

6.That movie was really wack.

那部电影糟透了。

7.Do something out of wack. Get a little crazy.

适当违背常规,做一些出格的事,疯狂一点吧!

8.Wack explained this form of seeing by telling the story of a gardener he had once met in Japan.

瓦克以他在日本遇见的一位园丁的故事解释了这种“看见”。

9.Is it wack?

它是怪人?

10.The movie was really wack; I couldn't even finish it.

这部电影真的很wack; 我甚至都没看完。

11.Her excuse for being late was totally wack.

她迟到的借口完全是wack

12.I can't believe he wore those shoes to the party; they look so wack.

我真不敢相信他穿着那双鞋子去派对;它们看起来太wack了。

13.That new song is wack; I don't understand the hype.

那首新歌真wack; 我不明白为什么大家这么热衷。

14.He has some wack ideas about how to run the business.

他对如何经营这家公司有些wack的想法。

作文

In today's fast-paced world, the term wack has become a part of our everyday vocabulary, especially among the younger generation. It is often used to describe something that is considered strange, ridiculous, or just not right. For example, if someone were to present an idea that seems completely out of touch with reality, one might say, 'That idea is so wack!' This reflects a common sentiment where people are quick to dismiss notions that do not align with their understanding or expectations. wack can also be applied to various situations in life, such as fashion choices, music, or even behavior. Consider the world of fashion. Trends come and go, but some styles inevitably make people raise their eyebrows. When a celebrity shows up on the red carpet wearing an outfit that looks bizarre or mismatched, social media might explode with comments like, 'That outfit is totally wack!' In this context, wack serves as a shorthand for expressing disapproval or disbelief about someone's choice. Similarly, in music, the term wack is often used to critique songs or artists that do not meet certain standards of quality or creativity. For instance, if a new song is overly repetitive or lacks depth, a listener might say, 'This track is wack.' Here, it signifies that the music fails to resonate or impress the audience, highlighting a disconnect between the artist's intentions and the listeners' expectations. The use of wack extends beyond mere criticism; it can also foster a sense of community among those who share similar tastes. When friends gather to discuss their favorite movies or shows, they might use wack to bond over what they perceive as poor choices in entertainment. 'Did you see that new movie? It was so wack!' This shared language creates a camaraderie based on mutual understanding of what is considered acceptable or enjoyable. However, it is essential to recognize that the term wack is subjective. What one person finds wack, another might find innovative or exciting. This subjectivity adds layers to conversations about culture and preferences. It encourages dialogue about why certain things are deemed wack and allows for diverse opinions to emerge. Moreover, the evolution of language means that terms like wack can shift in meaning over time. Originally rooted in the hip-hop culture of the 1980s, it has since permeated mainstream language, adapting to various contexts. As society changes, so does the interpretation of wack, which reflects broader cultural shifts. In conclusion, the term wack encapsulates a wide range of sentiments from disapproval to community bonding. Its versatility allows it to fit into various aspects of life, from fashion to music to interpersonal relationships. Understanding how and when to use wack can enhance communication and provide a glimpse into the values and preferences of different social groups. As we navigate through life, recognizing the nuances of words like wack can enrich our conversations and connections with others.

在当今快节奏的世界中,术语wack已经成为我们日常词汇的一部分,尤其是在年轻一代中。它通常用来形容被认为奇怪、荒谬或不正确的事物。例如,如果有人提出一个似乎完全脱离现实的想法,人们可能会说,“那个想法真是太wack了!”这反映出一种普遍的情绪,人们很快就会否定那些与他们的理解或期望不符的观念。wack也可以应用于生活中的各种情况,比如时尚选择、音乐甚至行为。考虑一下时尚界。潮流来来去去,但有些风格不可避免地让人们扬起眉毛。当一位名人穿着看起来奇怪或不协调的服装出现在红毯上时,社交媒体可能会因评论而爆炸:“那套衣服真是太wack了!”在这个上下文中,wack作为一种简短的表达方式,传达了对某人选择的不满或不相信。同样,在音乐中,术语wack常用于批评某些未能达到质量或创造力标准的歌曲或艺术家。例如,如果一首新歌过于重复或缺乏深度,听众可能会说:“这首曲子真是wack。”在这里,它表示音乐未能引起共鸣或打动听众,突显出艺术家的意图与听众的期望之间的脱节。使用wack不仅仅是批评;它还可以在分享相似品味的人之间培养一种社区感。当朋友们聚在一起讨论他们最喜欢的电影或节目时,他们可能会用wack来共同回忆所认为的糟糕娱乐选择。“你看到那部新电影了吗?真是太wack了!”这种共享的语言创造了一种基于对什么是可接受或愉快的共同理解的友谊。然而,重要的是要认识到,术语wack是主观的。一个人认为wack的事情,另一个人可能会觉得是创新或令人兴奋的。这种主观性为关于文化和偏好的对话增添了层次。它鼓励人们讨论为什么某些事情被视为wack,并允许不同的观点出现。此外,语言的演变意味着像wack这样的术语随着时间的推移可能会改变其含义。最初源于1980年代的嘻哈文化,它如今已经渗透到主流语言中,并适应了各种上下文。随着社会的变化,wack的解释也随之变化,反映出更广泛的文化转变。总之,术语wack概括了从不满到社区团结的广泛情感。它的多功能性使其适合于生活的各个方面,从时尚到音乐再到人际关系。理解如何以及何时使用wack可以增强交流,并提供对不同社交群体的价值观和偏好的洞察。随着我们在生活中前行,认识到像wack这样的词的细微差别可以丰富我们的对话和与他人的联系。