animism
简明释义
n. 万物有灵论
英英释义
单词用法
宗教中的万物有灵 | |
万物有灵与灵性 | |
对万物有灵的信仰 | |
作为世界观的万物有灵 |
同义词
灵性主义 | 灵性主义通常强调与灵魂的交流。 | ||
图腾崇拜 | Totemism is a belief system that assigns spiritual significance to animals and plants. | 图腾崇拜是一种将动物和植物赋予精神意义的信仰体系。 | |
泛神论 | 泛神论认为宇宙和上帝是相同的。 |
反义词
例句
1.Small segments of the population practise Hinduism or animism.
人口中还有一小部分信仰印度教和万物教。
2.For the application of the theory of animism to living things in general, see LIFE.
为应用理论的万物有灵论,以生活的东西一般,看到的生活。
3.Animism is the belief that spirits can inhabit living and inanimate objects.
柬埔寨许多人比较迷信,信奉万物有灵论,认为有生命的物体与无生命的物体都是有灵魂的。
4.New information about cave paintings and Goddess figurines and other forms of animism are being found every year.
最近每一年都能发现有关岩洞壁画和女神雕像以及其它万物有灵论的形式。
5.The belief on soul is the core of animism, and also the foundation of this theory.
灵魂信仰是万物有灵的核心,也是其学说构成的基础。
6.Animism is the doctrine or theory of the soul.
万物有灵论是学说或理论的灵魂。
7.Animism – Your tolerance of heretics is +2, and your defensivenessis -0.50. Possible heretics: Bear Spirit, Snake Clan.
泛灵教——异端容忍度+2,防御能力-0.5。可能的异端:熊灵,蛇氏族(#还真是随意啊…)
8.Animism is common among primitive peoples.
万物有灵论在原始人中很普遍。
9.Many indigenous cultures practice animism, which is the belief that all objects have a spirit.
许多土著文化信奉灵魂论,即所有物体都有灵魂的信仰。
10.The concept of animism can be seen in many environmental movements that emphasize respect for nature.
在许多强调尊重自然的环保运动中,可以看到灵魂论的概念。
11.The idea of animism suggests that animals, plants, and even rocks have their own consciousness.
这种灵魂论的观点认为动物、植物甚至岩石都有自己的意识。
12.Some artists draw inspiration from animism to create works that reflect their connection to nature.
一些艺术家从灵魂论中获得灵感,创作反映他们与自然联系的作品。
13.In her anthropology class, she learned about animism and its role in various religions.
在她的人类学课上,她学习了灵魂论及其在各种宗教中的作用。
作文
In exploring the rich tapestry of human belief systems, one concept stands out for its profound simplicity and depth: animism. 万物有灵论 is the belief that all objects, animals, and even natural phenomena possess a spirit or consciousness. This worldview has been prevalent in various cultures throughout history, particularly among indigenous peoples who have maintained a deep connection with nature.The essence of animism lies in the recognition of the intrinsic value of all living and non-living entities. Unlike many modern religions that often emphasize a separation between the divine and the material world, animism embraces a holistic perspective. It teaches that every element of the environment, from towering mountains to flowing rivers, has its own spirit, deserving of respect and reverence.For instance, in many Native American cultures, it is common to hold ceremonies that honor the spirits of animals before a hunt. This practice reflects an understanding that the animal is not just a resource but a fellow being with its own life force. Such rituals embody the principles of animism, highlighting the interconnectedness of all beings and the importance of living in harmony with the natural world.Moreover, animism can be seen as a response to the challenges of modernity. As industrialization and urbanization have distanced many people from nature, there is a growing movement to reconnect with the earth. Environmental activists often draw upon animistic principles to advocate for the protection of ecosystems, emphasizing that every part of nature plays a vital role in the health of the planet.The implications of animism extend beyond environmentalism; they also influence art, literature, and philosophy. Artists inspired by animistic beliefs often depict the natural world as alive and vibrant, conveying a sense of wonder and respect for the earth. Writers may explore themes of interconnectedness and the spiritual dimensions of nature, inviting readers to reflect on their own relationship with the environment.In contemporary society, animism encourages us to reconsider our values and priorities. It challenges the anthropocentric view that places humans at the center of existence, urging us to recognize the rights and voices of non-human entities. This shift in perspective can lead to more sustainable practices and a deeper appreciation for the complexity of life.In conclusion, animism offers a profound lens through which we can understand our place in the world. By acknowledging the spirits of all beings, we cultivate a sense of responsibility towards the environment and foster a more compassionate relationship with nature. As we face global challenges such as climate change and biodiversity loss, embracing the principles of animism may provide the guidance we need to create a more harmonious future. Ultimately, animism reminds us that we are not separate from the world around us; rather, we are part of a vast, interconnected web of life that deserves our respect and care.
在探索人类信仰体系的丰富多彩时,有一个概念因其深刻的简单性和深度而脱颖而出:animism。万物有灵论是相信所有物体、动物甚至自然现象都拥有灵魂或意识的信仰。这种世界观在历史上许多文化中普遍存在,特别是在与自然保持深厚联系的土著民族中。animism的本质在于承认所有生物和非生物实体的内在价值。与许多现代宗教强调神圣与物质世界之间的分离不同,animism则拥抱一种整体的视角。它教导我们,环境中的每一个元素,从高耸的山脉到流淌的河流,都有其自己的灵魂,值得尊重和敬畏。例如,在许多美洲土著文化中,猎人们在狩猎之前常常举行仪式,以尊敬动物的灵魂。这种做法反映出一种理解,即动物不仅仅是一种资源,而是一个拥有自己生命力的同伴。这样的仪式体现了animism的原则,突显了所有生物的相互联系以及与自然和谐共处的重要性。此外,animism可以被视为对现代性挑战的一种回应。随着工业化和城市化使许多人远离自然,越来越多的人开始重新与大地建立联系。环保活动家们常常借鉴animistic的原则来倡导保护生态系统,强调自然的每个部分在地球健康中扮演着重要角色。animism的影响超越了环保主义,还影响了艺术、文学和哲学。受animistic信仰启发的艺术家常常描绘出充满生命和活力的自然世界,传达出对大地的敬畏和尊重。作家们可能会探讨相互联系的主题以及自然的精神维度,邀请读者反思自己与环境的关系。在当代社会中,animism鼓励我们重新考虑我们的价值观和优先事项。它挑战以人类为中心的观点,促使我们认识到非人类实体的权利和声音。这种视角的转变可以导致更可持续的实践,以及对生命复杂性的更深刻欣赏。总之,animism提供了一种深刻的视角,通过这一视角,我们可以理解自己在世界中的位置。通过承认所有生物的灵魂,我们培养了对环境的责任感,并促进了与自然之间更具同情心的关系。面对气候变化和生物多样性丧失等全球挑战,拥抱animism的原则可能为我们创造更和谐的未来提供指导。最终,animism提醒我们,我们并不与周围的世界分离;相反,我们是一个庞大的、相互联系的生命网络的一部分,这个网络值得我们的尊重和关怀。