sits

简明释义

[sɪts][sɪts]

v. 坐(sit 的第三人称单数形式)

n. 坐(sit 的复数)

英英释义

to be in a position in which one's weight is supported by one's bottom rather than one's feet

以臀部而非脚支撑体重的姿势

to occupy a place or position

占据一个地方或位置

to remain in a specified location or position

保持在特定的位置或地点

单词用法

sit down

坐下;扎营

sit on

开庭审理;成为…的一员;旁听;列席

同义词

perches

栖息

The bird perches on the branch.

鸟栖息在树枝上。

rests

休息

She rests on the sofa after a long day.

她在长时间工作后在沙发上休息。

settles

安坐

He settles into his chair to read.

他安坐在椅子上看书。

reclines

斜靠

She reclines on the beach chair to enjoy the sun.

她斜靠在沙滩椅上享受阳光。

反义词

stands

站立

He stands up to greet his guests.

他站起来迎接他的客人。

lies

躺下

The cat lies on the floor, enjoying the sun.

猫躺在地板上,享受阳光。

例句

1.He sits in this seat.

他坐在这个位子上。

2.It sits on 127 acres of well-trimmed lawns.

它坐落在127英亩的修剪整齐的草坪上。

3.He basically just sits there and does nothing all day.

他根本就是一天到晚坐在那儿无所事事。

4.She sits on it.

她坐在它上面。

5.She sits beside her mother.

她坐在母亲旁边。

6.Parliament sits for less than six months of the year.

议会一年的开会时间不足六个月。

7.He sits near the window.

他坐在窗户附近。

8.The baby sits in her high chair, enjoying her meal.

宝宝在高脚椅上,享受她的餐点。

9.The cat sits on the windowsill, watching the birds outside.

猫咪在窗台上,观察外面的鸟。

10.She sits quietly in the corner, lost in her thoughts.

在角落里,陷入沉思。

11.He sits at his desk, working on a new project.

在桌子前,正在进行一个新项目。

12.The dog sits patiently, waiting for its owner to return.

狗狗在那里,耐心等待主人回来。

作文

In the heart of a bustling city, there is a small park where time seems to stand still. Every morning, as the sun rises, the park gradually fills with people seeking solace from their busy lives. Among them, an elderly man often sits (坐) on a weathered bench, lost in his thoughts. He sits (坐) with a gentle smile, observing the world around him. Children run by, laughter echoing through the air, while joggers pass, their rhythmic footsteps creating a symphony of movement. The old man finds joy in these simple moments, and he sits (坐) there, a silent witness to the beauty of life unfolding before him.As the day progresses, the park becomes a vibrant tapestry of human experiences. Young couples stroll hand in hand, sharing whispers and dreams, while groups of friends gather for picnics on the grass. Each person has their own story, their own reason for being there. The old man continues to sits (坐) on his bench, a steadfast presence amidst the ever-changing scene. He reflects on his own life, filled with memories of love, loss, and laughter. In this moment of tranquility, he realizes that every person who sits (坐) in the park carries a piece of their own journey.As the afternoon sun begins to set, casting a golden glow over the park, the old man notices a young girl who sits (坐) alone on a swing. She seems deep in thought, her eyes fixed on the ground. Intrigued, he decides to approach her. "What’s on your mind?" he asks gently. The girl looks up, surprised but grateful for the company. "I’m just thinking about my mom," she replies softly. The old man nods, understanding the weight of her words. He shares a story about his own mother, how she used to take him to the park when he was her age. They talk for a while, and the girl’s face brightens with each shared memory. In that moment, the old man realizes that even though he sits (坐) alone, he can still connect with others and make a difference in their lives.As twilight descends, the park begins to empty, but the old man remains. He sits (坐) quietly, watching the stars emerge one by one. Each twinkle reminds him of the countless moments he has experienced, the people he has met, and the stories he has collected. He understands that life is a series of fleeting moments, and it’s essential to cherish them. As he finally stands up to leave, he takes one last look at the park, grateful for the time he spent there. The bench will always be a place where he sits (坐) to reflect, to remember, and to connect with the world around him. In conclusion, the act of sits (坐) is more than just a physical position; it represents a pause in the chaos of life. It allows us to breathe, to observe, and to engage with our surroundings. Whether we are sits (坐) alone or with others, these moments can lead to profound connections and insights. The park, with its benches and swings, serves as a reminder that sometimes, all we need to do is take a seat and let life unfold before us.

在一个繁忙城市的中心,有一个小公园,时间似乎在这里静止。每个早晨,随着太阳升起,公园渐渐被寻求从忙碌生活中获得安慰的人们填满。在他们中间,一位老人在一张风化的长椅上常常<坐>,沉浸在自己的思绪中。他<坐>着,脸上挂着温和的微笑,观察着周围的世界。孩子们跑过,笑声在空气中回荡,而慢跑者则经过,他们的脚步声交织成一曲运动的交响乐。老人从这些简单的时刻中找到了快乐,他就这样<坐>在那里,默默见证着生活在他面前展开的美丽。随着时间的推移,公园变成了人类经历的生动画卷。年轻情侣手牵手漫步,分享低语和梦想,而一群朋友则聚在草地上野餐。每个人都有自己的故事,自己到这里的理由。老人继续<坐>在他的长椅上,成为这个不断变化的场景中坚定不移的存在。他反思着自己的一生,充满了爱、失落和欢笑的记忆。在这一刻的宁静中,他意识到,每个在公园里<坐>的人都承载着自己旅程的一部分。当下午的阳光开始西沉,给公园洒下金色的光辉时,老人注意到一个小女孩独自<坐>在秋千上。她似乎陷入了沉思,眼睛盯着地面。出于好奇,他决定走近她。“你在想什么?”他轻声问道。女孩抬头,惊讶但感激地看着他。“我在想我的妈妈,”她轻声回答。老人点点头,理解她话语的分量。他分享了自己母亲的故事,讲述她在他这个年纪时带他来公园的情景。他们聊了一会儿,女孩的脸随着每一个共享的记忆而变得明亮。在那个瞬间,老人意识到,即使他独自<坐>着,他仍然可以与他人建立联系,并在他们的生活中产生影响。当黄昏降临,公园开始空荡,但老人依然留在那里。他静静地<坐>着,观看星星一颗颗地升起。每一闪烁都让他想起无数经历、遇见的人以及收集的故事。他明白,生活是一系列短暂的瞬间,珍惜它们是至关重要的。当他终于站起来准备离开时,他最后看了公园一眼,感激自己在这里度过的时光。长椅将永远是他<坐>下来反思、记住和与周围世界连接的地方。总之,<坐>的行为不仅仅是一个身体位置;它代表着在生活的混乱中暂停。它让我们呼吸,让我们观察,与周围的环境互动。无论我们是独自<坐>还是与他人一起,这些时刻都可以引导我们建立深刻的联系和洞察。公园,配有长椅和秋千,提醒我们有时候,我们所需要做的就是找个地方坐下来,让生活在我们面前展开。