undisputed
简明释义
英[ˌʌndɪˈspjuːtɪd]美[ˌʌndɪˈspjuːtɪd]
adj. 无可争辩的;无异议的;毫无疑问的
英英释义
没有争议或挑战的;被接受为真实或有效的。 |
单词用法
无可争议的冠军 | |
无可争议的领导者 | |
无可争议的证据 | |
无可争议的事实 |
同义词
无争议的 | 他的音乐才能是无争议的。 | ||
不可否认的 | 提出的证据是不可否认的。 | ||
不可辩驳的 | 她对项目的贡献是不可辩驳的。 | ||
公认的 | 他是该领域公认的专家。 |
反义词
例句
1.While Gaga was the undisputed top pop star of 2010, she’ll be competing with another diva this year.
作为2010年无可争议的最佳流行乐歌手之一,LadyGaga的新专辑在今年将会遇到另一位歌手的强力竞争。
2.It has since gone on to become the undisputed master of online-payments processing.
贝宝自此名声大噪,被奉为在线支付处理行业的当之无愧的鼻祖。
3.Even Rolex, the undisputed champion of Swiss watchmakers, eventually relented and started adding electronics to its timepieces.
就连瑞士毋庸置疑的手表制造商之王——劳力士,都不得不开始在其手表中添加电子部件。
4.The last undisputed report of an ivory-billed woodpecker in continental North America was in Louisiana in 1944.
最后一次在北美大陆上对象牙嘴啄木鸟无争议的观测是在1944年的美国路易斯安那州。
5.Although virtualization is not a requirement, it provides undisputed capabilities for scalable and power-efficient architectures.
尽管虚拟化不是必需的,但它在提供可伸缩的和功耗合理的架构方面的能力是勿庸置疑的。
6.At 78 years of age, he's still undisputed leader of his country.
78岁时,他仍是他的国家公认的领袖。
7.Google is the undisputed king of finding answers to questions — as long as they're being asked from desktop and laptop computers.
在寻找问题的答案方面,谷歌是无可争议的王者——只要这些问题来自台式电脑和笔记本电脑。
8.He is the undisputed 无可争议的 champion of the tournament.
他是比赛的无可争议的冠军。
9.His talent as a musician is undisputed 无可争议的 by critics and fans alike.
他的音乐才能在评论家和粉丝中都是无可争议的。
10.The undisputed 无可争议的 facts of the case were presented in court.
案件的无可争议的事实在法庭上被提出。
11.The team's undisputed 无可争议的 success this season has set a new record.
这支球队本赛季的无可争议的成功创造了新纪录。
12.She is regarded as the undisputed 无可争议的 leader in her field.
她被认为是她领域的无可争议的领导者。
作文
In the world of sports, there are many athletes who have made their mark and established themselves as legends. Among them, one name stands out in the realm of boxing: Muhammad Ali. His skills in the ring were not only exceptional but also transformative for the sport itself. He was an athlete whose talent was so remarkable that he became the *undisputed* champion of the heavyweight division. This title meant that he was recognized as the best without any question or doubt, a status that few athletes ever achieve. Ali's journey to becoming the *undisputed* champion was filled with challenges and obstacles. Born Cassius Clay, he began boxing at a young age and quickly showed promise. His unique style, characterized by speed and agility, set him apart from his competitors. However, it wasn't just his physical abilities that made him stand out; it was also his charisma and confidence. Ali famously proclaimed, 'I am the greatest!' which resonated with fans and inspired many. Throughout his career, Ali faced some of the toughest opponents in boxing history. Each fight was a test of his skill, determination, and resilience. His matches against Sonny Liston, Joe Frazier, and George Foreman are legendary and showcased his ability to overcome adversity. The fight against Frazier, known as the 'Fight of the Century,' was particularly significant. It was a battle between two undefeated fighters, and the winner would be crowned the *undisputed* heavyweight champion. Ali's victory solidified his place in history and further cemented his legacy. What makes Ali's story even more compelling is how he used his platform to advocate for social justice. During a time of great turmoil in the United States, he stood up for his beliefs, refusing to be drafted into the Vietnam War on moral grounds. This decision cost him his boxing titles and led to a lengthy legal battle. However, Ali remained steadfast in his convictions, and when he returned to the ring, he did so with even greater determination. He reclaimed his title and once again became the *undisputed* champion. Ali's influence extended beyond the boxing ring. He became a global icon, representing the struggles for civil rights and equality. His legacy is not only defined by his achievements in sports but also by his courage to stand up for what he believed in. Today, he is remembered not just as a boxer but as a humanitarian and a voice for the voiceless. In conclusion, the term *undisputed* refers to something that is accepted without question. In the context of Muhammad Ali, it signifies his unparalleled status in the boxing world. His journey to becoming the *undisputed* heavyweight champion is a testament to his talent, hard work, and unwavering spirit. Ali's life serves as an inspiration to many, reminding us that greatness is not just about titles but also about making a difference in the world. His legacy as the *undisputed* champion will forever remain a part of sports history, illustrating that true champions are those who fight for their beliefs and inspire others to do the same.
在体育界,有许多运动员留下了自己的印记,并确立了自己作为传奇人物的地位。在拳击领域,有一个名字尤为突出:穆罕默德·阿里。他在拳击场上的技能不仅出色,而且对这项运动本身产生了变革性影响。他是一位才能卓越的运动员,以至于他成为了重量级比赛的*无可争议* 冠军。这个头衔意味着他被公认为最佳,毫无疑问,这种地位是极少数运动员能够达到的。阿里成为*无可争议* 冠军的旅程充满了挑战和障碍。阿里出生时名叫卡修斯·克莱,他年轻时便开始拳击,并迅速展现出潜力。他独特的风格,以速度和灵活性为特点,使他在竞争对手中脱颖而出。然而,使他与众不同的不仅是他的身体能力,还有他的魅力和自信。阿里曾自豪地宣称:“我是最伟大的!”这句话引起了粉丝的共鸣,并激励了许多人。在他的职业生涯中,阿里面对了一些拳击史上最强大的对手。每一场比赛都是对他技能、决心和韧性的考验。他与索尼·利斯顿、乔·弗雷泽和乔治·福尔曼的比赛都是传奇,展示了他克服逆境的能力。与弗雷泽的比赛被称为“世纪之战”,尤其重要。这是一场两位不败拳手之间的较量,胜者将被加冕为*无可争议* 重量级冠军。阿里的胜利巩固了他在历史上的地位,进一步巩固了他的遗产。阿里的故事更引人入胜的是他如何利用自己的平台倡导社会正义。在美国动荡的时期,他站出来为自己的信念辩护,拒绝因道德原因被征召入越南战争。这个决定使他失去了拳击头衔,并导致了一场漫长的法律斗争。然而,阿里在信念面前始终坚定不移,当他重返拳击场时,更加坚定。他重新夺回了自己的头衔,再次成为*无可争议* 冠军。阿里的影响超越了拳击场。他成为全球偶像,代表着争取民权和平等的斗争。他的遗产不仅由他在体育上的成就定义,还包括他勇敢地为自己所相信的事情发声。今天,人们不仅记住他作为一名拳击手,也是作为一位人道主义者和无声者的声音。总之,*无可争议* 这个词指的是被接受而没有质疑的东西。在穆罕默德·阿里的背景下,它表示他在拳击界无与伦比的地位。他成为*无可争议* 重量级冠军的旅程证明了他的才华、努力和坚定的精神。阿里的生活激励着许多人,提醒我们伟大不仅仅关乎头衔,还关乎在世界上有所作为。他作为*无可争议* 冠军的遗产将永远铭刻在体育历史中,说明真正的冠军是那些为信念而战并激励他人的人。