translated

简明释义

[trænˈsleɪtɪd][trænˈsleɪtɪd]

n. 译本

v. 翻译(translate 的过去分词)

英英释义

Converted from one language to another.

从一种语言转换为另一种语言。

Interpreted or explained in a different context.

在不同的语境中进行解释或说明。

单词用法

translate into

翻译成

同义词

converted

转换

The document was converted into multiple languages.

该文件被转换成多种语言。

interpreted

解释

The speech was interpreted for the audience.

演讲为观众进行了翻译。

rendered

呈现

The text was rendered in a more accessible format.

文本被以更易于理解的格式呈现。

transferred

转移

The information was transferred to the new database.

信息被转移到新的数据库中。

反义词

original

原始的

The original manuscript was preserved in the library.

原始手稿被保存在图书馆里。

untranslated

未翻译的

The untranslated text remains a mystery to many scholars.

未翻译的文本对许多学者来说仍然是个谜。

例句

1.Technological ability has not, for parents, translated into comfort and ease.

对于父母来说,技术能力并没有给他们带来舒适和安逸的生活。

2.The patterns of the iris are translated into digital code, and stored in a PC database, along with personal information.

虹膜的模式被转译为数码,与个人信息一起储存在个人计算机数据库中。

3.All translated words should be enclosed in brackets.

所有译文都应用括号括起来。

4.It was during the ages of the iron horse that delivery really starts to become fast. The United States translated most folk mails by train by nearly 100 years.

在那个时代,铁马才真正地提高了速度。在美国,主要使用铁路运送邮件有将近一百年了。

5.NAT only translates traffic which travel between the inside and outside network and is specified to be translated.

NAT仅转换在内部和外部网络之间被指定需要被转换的流量。

6.Times have changed and they were embarrassed to give the true grounds for their objection and so they translated their arguments into utilitarian terms.

时代不同了,她们羞于讲出反对的真实理由,就转换为功利主义形式。

7.The fantastic achievements of modern technology and the speed at which scientific discoveries are translated into technological applications attest to the triumph of human endeavour.

现代技术的惊人成就和科学发现转化为技术应用的速度证明了人类努力的胜利。

8.This flexible framework allows any object to be translated into another type.

这一灵活框架允许任何对象转换到另一种类型。

9.The Spanish word "acequia" is translated as "irrigation ditch."

西班牙语中的“”一词被译为“灌溉渠”。

10.The research findings were translated into practical applications for the industry.

研究结果被翻译成行业的实际应用。

11.She translated the document from Spanish to English for her colleague.

她为同事把文件从西班牙语翻译成英语。

12.The novel was translated into several languages to reach a wider audience.

这部小说被翻译成多种语言,以便吸引更广泛的读者。

13.The software interface has been translated into multiple languages to accommodate international users.

软件界面已被翻译成多种语言,以适应国际用户。

14.He translated the poem, capturing its essence and beauty.

他对这首诗进行了翻译,捕捉到了它的本质和美感。

作文

Language is a powerful tool that connects people across cultures and borders. It enables us to share ideas, emotions, and knowledge. However, the beauty of language often lies in its diversity. Each language has its own unique expressions and nuances that reflect the culture and history of its speakers. This is where the art of translation comes into play. When we say a text has been translated, we mean that it has been converted from one language to another while trying to preserve its original meaning and context. This process is not as simple as it may seem. A word-for-word translation can often lead to confusion or misinterpretation. For instance, idiomatic expressions in one language may not have direct equivalents in another. Therefore, a skilled translator must not only have a strong command of both languages but also a deep understanding of the cultural contexts involved.Take, for example, the phrase "it's raining cats and dogs." If we were to literally translated this into another language without considering its meaning, it would likely confuse the reader. Instead, a good translator would find an equivalent expression in the target language that conveys the same idea, such as "it's pouring rain." This demonstrates how translation is not just about words; it's about conveying messages effectively.Moreover, translation plays a crucial role in various fields, including literature, science, and diplomacy. In literature, a novel written in one language can reach a global audience only if it is translated into multiple languages. The works of authors like Gabriel García Márquez or Haruki Murakami have gained international acclaim largely due to the efforts of talented translators who have brought their stories to life in different languages. These translators must capture not only the plot but also the style, tone, and emotional depth of the original work.In the realm of science, research papers are often translated to make findings accessible to a broader audience. This is essential for the advancement of knowledge and collaboration among scientists from different countries. Accurate translation of scientific terminology is vital, as even a slight error can lead to misunderstandings or misapplications of important discoveries.Diplomacy also heavily relies on translation. International treaties, agreements, and negotiations require precise language to ensure that all parties understand their commitments and responsibilities. A misinterpretation in this context could lead to significant political consequences. Thus, professional translators who specialize in legal and diplomatic language are in high demand.In conclusion, the act of translated is a complex and nuanced process that goes beyond mere words. It requires linguistic skills, cultural knowledge, and an understanding of context. Whether in literature, science, or diplomacy, translation bridges the gap between languages and cultures, fostering communication and understanding. As our world becomes increasingly interconnected, the importance of translation will continue to grow, reminding us that language is not just a means of communication but a vital link that unites us all.

语言是一种强大的工具,连接着跨越文化和国界的人们。它使我们能够分享思想、情感和知识。然而,语言的美丽往往在于其多样性。每种语言都有自己独特的表达方式和细微差别,反映了其说话者的文化和历史。这就是翻译艺术发挥作用的地方。当我们说一篇文本已经被翻译时,我们的意思是它已经从一种语言转化为另一种语言,同时尽量保留其原始含义和背景。这个过程并不像看起来那么简单。逐字翻译往往会导致混淆或误解。例如,一种语言中的习惯表达在另一种语言中可能没有直接的对应。因此,熟练的翻译者不仅需要对两种语言有很强的掌握,还需要对涉及的文化背景有深刻的理解。以“下雨像猫和狗”这句话为例。如果我们在没有考虑其含义的情况下将其字面上翻译成另一种语言,那么它可能会让读者感到困惑。相反,一个好的翻译者会在目标语言中找到一个等效的表达,传达相同的意思,比如“倾盆大雨”。这展示了翻译不仅仅是关于单词;它是关于有效地传达信息。此外,翻译在文学、科学和外交等多个领域中发挥着至关重要的作用。在文学中,只有当一本用一种语言写成的小说被翻译成多种语言时,它才能接触到全球观众。像加布里埃尔·加西亚·马尔克斯或村上春树这样的作者的作品之所以获得国际赞誉,很大程度上得益于那些才华横溢的翻译者,他们将他们的故事带入不同的语言。这些翻译者必须捕捉到不仅是情节,还有风格、语调和原作的情感深度。在科学领域,研究论文通常被翻译以使发现对更广泛的受众可及。这对于知识的进步和来自不同国家的科学家之间的合作至关重要。科学术语的准确翻译至关重要,因为即使是轻微的错误也可能导致重要发现的误解或误用。外交也严重依赖翻译。国际条约、协议和谈判需要精确的语言,以确保所有各方了解他们的承诺和责任。在这种情况下,误解可能导致重大的政治后果。因此,专门从事法律和外交语言的专业翻译人员需求量很大。总之,翻译这一行为是一个复杂而微妙的过程,超越了单纯的文字。它需要语言技能、文化知识和对上下文的理解。无论是在文学、科学还是外交中,翻译架起了语言和文化之间的桥梁,促进了沟通和理解。随着我们的世界变得越来越互联,翻译的重要性将继续增长,提醒我们语言不仅仅是交流的手段,而是将我们所有人团结在一起的重要纽带。