birches

简明释义

[ˈbɜːtʃɪz][ˈbɜrʧɪz]

n. 桦树;桦木(birch 的复数)

v. 用桦条鞭打(birch 的三单形式)

英英释义

Birches are deciduous trees of the genus Betula, characterized by their thin, peeling bark and slender branches.

桦树是属于桦木属(Betula)的落叶树,以其薄而剥落的树皮和细长的树枝为特征。

单词用法

white birch

白桦;白桦树

silver birch

[植]欧洲桦;纸皮桦;黄桦

同义词

trees

树木

The birches swayed gently in the breeze.

白桦树在微风中轻轻摇曳。

willows

柳树

The forest was filled with various types of trees, including birches.

森林里有各种类型的树木,包括白桦树。

deciduous trees

落叶树

In spring, the willows begin to blossom, just like the birches.

春天,柳树开始开花,就像白桦树一样。

反义词

pines

松树

The forest is filled with tall pines that dominate the landscape.

森林里满是高大的松树,主宰着这片景观。

oaks

橡树

Oaks are known for their strength and longevity in various climates.

橡树因其在各种气候下的坚韧和长寿而闻名。

例句

1.Higher up were forests of white birches.

再往高处去就是白桦林。

2.So was I once myself a swinger of birches. And so I dream of going back to be.

我过去就是这样一个荡树的孩子现在,做梦都想回到那种日子。

3.Search for the legendary cascades that monster and birches in the mountain;

探寻传说中的喀那斯水怪和山中的白桦林;

4.Higher up were forests of white birches.

再往高处去就是一片片白桦林。

5.The crag of birches running the sky's gray.

一排桦树在灰色天空下闪过。

6.The hickories, birches, chestnuts, no less than the maples, have lost their leaves.

山核桃、白桦树、栗树与枫树一样,都掉光了叶子。

7.The forest was filled with tall birches, their white bark shining in the sunlight.

森林里满是高大的白桦树,它们的白色树皮在阳光下闪闪发光。

8.I love the sound of the wind rustling through the birches.

我喜欢风吹过白桦树时发出的沙沙声。

9.We decided to have a picnic under the birches by the river.

我们决定在河边的白桦树下野餐。

10.The artist painted a landscape featuring birches swaying in the breeze.

这位艺术家画了一幅风景画,描绘了在微风中摇曳的白桦树

11.In autumn, the leaves of the birches turn a beautiful golden yellow.

到了秋天,白桦树的叶子变成了美丽的金黄色。

作文

In the quiet corners of my childhood, there stood a grove of trees that captured my imagination. Among them, the slender and graceful birches (白桦树) rose tall, their white bark glistening in the sunlight. As a child, I often found solace under their delicate branches, where the leaves whispered secrets to the wind. The birches (白桦树) were more than just trees; they were companions in my adventures, providing shade during summer picnics and a canopy for my daydreams. The beauty of birches (白桦树) lies not only in their appearance but also in their resilience. These trees thrive in various conditions, often sprouting in areas where other plants struggle to survive. Their ability to adapt to the changing environment is a testament to nature's ingenuity. I remember watching as the birches (白桦树) changed with the seasons, their leaves turning from vibrant green in spring to a brilliant gold in autumn. Each transformation was a reminder of the passage of time and the cycles of life. One of my fondest memories involves climbing the tallest birch (白桦树) in the grove. My friends and I would race to see who could reach the top first, our laughter echoing through the branches. From the height of the birch (白桦树), the world seemed so small, and we felt invincible. Those moments spent among the birches (白桦树) taught me about friendship, adventure, and the thrill of exploration. As I grew older, my appreciation for birches (白桦树) deepened. I learned about their ecological significance, how they provide habitat for various wildlife and contribute to the health of the forest. The white bark of the birches (白桦树) is not merely aesthetic; it serves as a protective layer against pests and harsh weather. This understanding fostered a sense of responsibility within me to protect these magnificent trees and their environment. In literature, birches (白桦树) have often been used as symbols of hope and renewal. Robert Frost’s poem "Birches" beautifully encapsulates the nostalgia and longing for the simplicity of childhood. In the poem, the birches (白桦树) represent a connection to innocence and the desire to escape the complexities of adulthood. This theme resonates with many, reminding us of the importance of cherishing our roots while navigating the challenges of life. Today, as I walk through the woods, I still seek out the birches (白桦树). Their presence brings a sense of peace and continuity, bridging my past with the present. I often pause to admire their elegance, feeling grateful for the memories they hold. The birches (白桦树) are a reminder that even in a fast-paced world, there is beauty in stillness and strength in resilience. In conclusion, the birches (白桦树) in my life symbolize more than just trees; they embody my childhood, my growth, and my connection to nature. They remind me of the importance of nurturing our environment and preserving the beauty that surrounds us. As I continue my journey through life, I carry the spirit of the birches (白桦树) with me, ever grateful for the lessons they have imparted.

在我童年的宁静角落,矗立着一片树木,捕捉了我的想象。在这些树木中,纤细而优雅的birches(白桦树)高高耸立,白色的树皮在阳光下闪闪发光。作为一个孩子,我常常在它们娇嫩的枝条下找到安慰,树叶向风低语,诉说着秘密。birches(白桦树)不仅仅是树木;它们是我冒险中的伙伴,在夏季野餐时提供阴凉,为我的白日梦撑起一片天。birches(白桦树)的美丽不仅体现在它们的外观上,还在于它们的韧性。这些树木在各种条件下茁壮成长,常常在其他植物难以生存的地方发芽。它们适应不断变化的环境的能力证明了自然的聪明才智。我记得看着birches(白桦树)随季节而变化,春天的叶子变成了生机勃勃的绿色,秋天则转为灿烂的金色。每一次转变都是时间流逝和生命循环的提醒。我最美好的记忆之一是攀爬那片树林中最高的birch(白桦树)。我和朋友们比赛,看谁能最快到达顶端,笑声在树枝间回荡。从birch(白桦树)的高度,世界似乎变得如此渺小,我们感到无比强大。在birches(白桦树)之间度过的那些时光教会了我友谊、冒险和探索的乐趣。随着年龄的增长,我对birches(白桦树)的欣赏加深了。我了解到它们的生态重要性,如何为各种野生动物提供栖息地,并促进森林的健康。birches(白桦树)白色的树皮不仅仅是美观,它还作为害虫和恶劣天气的保护层。这种理解让我内心产生了一种责任感,去保护这些宏伟的树木及其环境。在文学中,birches(白桦树)常常被用作希望和重生的象征。罗伯特·弗罗斯特的诗《Birches》完美地概括了对童年简单生活的怀旧和渴望。在诗中,birches(白桦树)代表着与纯真之间的联系,以及逃避成年复杂性的愿望。这一主题与许多人产生共鸣,提醒我们珍惜根基,同时应对生活的挑战。如今,当我漫步在树林中时,我仍然寻找birches(白桦树)的身影。它们的存在带来了平静和连续感,将我的过去与现在连接起来。我常常停下来欣赏它们的优雅,心怀感激,感谢它们所承载的回忆。birches(白桦树)提醒我,即使在快节奏的世界中,静谧中也有美丽,韧性中也有力量。总之,birches(白桦树)在我生活中象征的不仅仅是树木;它们体现了我的童年、我的成长以及我与自然的联系。它们提醒我培养我们的环境和保护我们周围的美丽的重要性。当我继续我的生活旅程时,我将birches(白桦树)的精神铭记于心,永远感激它们所传授的教训。