gibbet
简明释义
n. 绞刑架;绞死
v. 将……处以绞刑;将(尸体)吊上绞刑示众架;使当众受辱
复 数 g i b b e t s
第 三 人 称 单 数 g i b b e t s
现 在 分 词 g i b b e t i n g
过 去 式 g i b b e t e d
过 去 分 词 g i b b e t e d
英英释义
单词用法
耻辱的绞刑架 | |
被钉在绞刑架上的尸体 | |
用于处决的绞刑架 | |
作为警告的绞刑架 |
同义词
绞刑架 | 罪犯被判处在绞刑架上绞死。 | ||
绞刑柱 | 在中世纪,许多人在绞刑柱上被处决。 | ||
处决平台 | 处决平台是对正义的可怕提醒。 |
反义词
赦免 | 法官决定对囚犯给予赦免。 | ||
宽恕 | 她为自己过去的错误寻求宽恕。 |
例句
1.He was probably put on a crude wooden gibbet and made to stand in a loose, foetal position.
他可能是被放在原木的绞刑架上,然后竖起来,成为松弛的、胎儿一般的姿势。
2.When you hang from a gibbet for the sport of your own crows, we shall have peace.
当你挂在一个拉倒对这项运动的你自己的乌鸦,我们就有平安。
3.During the night which followed the execution of la Esmeralda, the night men had detached her body from the gibbet, and had carried it, according to custom, to the cellar of Montfau? On.
把拉·爱斯梅拉达处死的当天晚上,刽子手的助手们就把她的尸体从绞刑架上解下来,按照当时的惯例,送到隼山的墓窖里去了。
4.The murderer who is dragged to the gibbet and the polished sabbath-breaker are one in the sight of God.
在上帝眼中,被拖上绞刑台的凶手与优雅破坏安息日的人无分轩轾。
5.When you hang from a gibbet for the sport of your own crows. Then We shall have peace!
当你被吊在绞架上成为乌鸦的食物时,我们就可以和平共处。
6.During the night which followed the execution of la Esmeralda, the night men had detached her body from the gibbet, and had carried it, according to custom, to the cellar of Montfau? On.
把拉·爱斯梅拉达处死的当天晚上,刽子手的助手们就把她的尸体从绞刑架上解下来,按照当时的惯例,送到隼山的墓窖里去了。
7.That gibbet is always good to look at.
望着这个绞刑架总是有益的。
8.On the other side stood a gibbet, a decaying corpse dangling from it by a worn hemp rope.
路的另一边立着一个绞刑架,用麻绳挂在架子上的腐尸正微微的摆动着。
9.In medieval times, criminals were often displayed on a gibbet 绞刑架 to deter others from committing crimes.
在中世纪,罪犯常常被展示在gibbet 绞刑架上,以威慑他人犯罪。
10.The old castle had a rusty gibbet 绞刑架 standing in the courtyard, a grim reminder of its dark history.
那座古老的城堡在院子里有一个生锈的gibbet 绞刑架,是其黑暗历史的可怕提醒。
11.Local legends say that the ghost of a wrongfully executed man haunts the gibbet 绞刑架 near the river.
当地传说称,一个冤屈死去的人的幽灵在河边的gibbet 绞刑架附近徘徊。
12.The story described how the hero rescued a man who was about to be hanged on a gibbet 绞刑架 for a crime he didn't commit.
故事描述了英雄如何救出一个即将因未犯下的罪行而被绞死的人。
13.The museum featured an exhibit on the use of the gibbet 绞刑架 in historical punishments.
博物馆展示了关于历史惩罚中使用gibbet 绞刑架的展览。
作文
In the annals of history, punishment has taken many forms, reflecting the values and beliefs of society at different times. One of the most notorious methods of punishment was the use of the gibbet, a structure designed to display the bodies of executed criminals as a warning to others. The origins of the gibbet can be traced back to medieval Europe, where it served not only as a means of execution but also as a tool for instilling fear in the hearts of the populace. The sight of a body hanging from a gibbet was intended to serve as a grim reminder of the consequences of crime. The gibbet was often placed in a prominent location, such as a crossroads or near a town square, ensuring that it would be seen by as many people as possible. This public display was a stark illustration of the law's reach and a deterrent against wrongdoing. The very act of displaying a corpse in such a manner was steeped in symbolism; it represented the ultimate failure of an individual to adhere to the social contract, and the community’s collective power over those who transgressed its rules.Despite its intended purpose, the use of the gibbet raises significant ethical questions. Was it truly effective in deterring crime, or did it merely serve to satisfy the public's thirst for vengeance? Many historians argue that the spectacle of execution and the visibility of the gibbet did little to prevent crime, instead fostering a culture of fear and desensitization to violence. In fact, some communities became so accustomed to the presence of the gibbet that it lost its shock value, becoming just another part of the landscape.The decline of the gibbet can be attributed to changing attitudes towards justice and punishment. As societies evolved, the focus shifted from retribution to rehabilitation. The notion that individuals could be reformed rather than simply punished gained traction, leading to the abolition of practices like public executions. The gibbet fell out of favor as more humane methods of punishment were sought, reflecting a broader societal shift towards empathy and understanding.Today, the gibbet serves as a historical relic, a reminder of a time when justice was often brutal and unforgiving. It prompts us to reflect on our own justice system and how far we have come. Are we truly more enlightened, or do we still harbor the same impulses that led to the creation of the gibbet? As we seek to understand the complexities of human behavior and societal norms, the legacy of the gibbet challenges us to consider the balance between justice and mercy.In conclusion, the gibbet is more than just a physical structure; it is a symbol of a bygone era where fear ruled, and punishment was public and harsh. Its existence in history serves as a cautionary tale about the extremes of human nature and the importance of evolving our approach to justice. As we continue to grapple with issues of crime and punishment in contemporary society, let us remember the lessons taught by the gibbet and strive for a system that emphasizes rehabilitation over retribution.
在历史的年鉴中,惩罚经历了多种形式,反映了不同时期社会的价值观和信仰。其中一种最臭名昭著的惩罚方式是使用gibbet,这是一种用于展示被处决罪犯尸体的结构,旨在警告他人。gibbet的起源可以追溯到中世纪欧洲,在那里,它不仅作为一种处决手段,也作为一种让公众心生恐惧的工具。悬挂在gibbet上的尸体的景象,意在作为犯罪后果的严峻提醒。gibbet通常被放置在显眼的位置,如十字路口或城镇广场附近,以确保尽可能多的人能看到。这种公开展示是法律权威的生动体现,也是对不法行为的威慑。展示尸体的行为充满了象征意义;它代表了个人未能遵守社会契约的最终失败,以及社区对那些违反规则者的集体力量。尽管有其预期目的,使用gibbet引发了重大的伦理问题。它真的能有效威慑犯罪吗,还是仅仅满足了公众对复仇的渴望?许多历史学家认为,处决的壮观场面和gibbet的可见性对防止犯罪几乎没有帮助,反而助长了一种恐惧和对暴力的麻木文化。事实上,一些社区对gibbet的存在变得如此习以为常,以至于它失去了震撼力,成为景观中的一部分。gibbet的衰退可以归因于对正义和惩罚态度的变化。随着社会的发展,焦点从报复转向了康复。个体可以被改造而不仅仅是受到惩罚的观念逐渐获得了支持,导致像公开处决这样的做法被废除,反映了对同情和理解的更广泛社会转变。今天,gibbet作为历史遗物,提醒我们一个时代的到来,那时的正义往往是残酷而无情的。它促使我们反思自己的司法系统以及我们走过的路。我们真的更开明吗,还是仍然怀有导致创建gibbet的相同冲动?当我们试图理解人类行为和社会规范的复杂性时,gibbet的遗产挑战我们考虑正义与仁慈之间的平衡。总之,gibbet不仅仅是一个物理结构;它是一个象征,代表了一个恐惧统治、惩罚公开和严厉的过去时代。它在历史上的存在是对人类本性极端行为的警示,以及演变我们对正义的看法的重要性。当我们继续在当代社会中应对犯罪和惩罚的问题时,让我们铭记gibbet所传达的教训,并努力追求一个强调康复而非报复的系统。