unbeknownst
简明释义
英[ˌʌnbɪˈnəʊnst]美[ˌʌnbɪˈnoʊnst]
adj. 不为所知的,不知道的
adv. 不知地,不为所知
英英释义
在某人不知情的情况下;对某人来说未知的。 |
单词用法
我不知道 | |
他不知道 | |
公众不知道 | |
她的家人不知道 |
同义词
未知的 | 他离开了房间,她却毫不知情。 |
反义词
已知的 | 真相为所有人所知。 | ||
熟悉的 | 她对游戏的规则很熟悉。 |
例句
1.MS recently finished in the USA, and unbeknownst to the owners of her sire - she carries a white great-great grandmother in her pedigree.
一个迷你雪纳瑞可能在最近在美国登陆,对于他的拥有者来说——她拥有了一个白色伟大的祖母在他的血统里。
2.Unbeknownst to her, she suffered from bad breath and no one would tell her, not ever her closest friends.
大家都瞒着她,她有口臭,没有人会告诉她,即使是她最亲密的朋友也没有告诉她。
3.Unbeknownst to them, Hale witnesses the reunion from the hospital hallway.
他们还不知道,Hale此时也在医院过道里,看到了他们的团聚。
4.Duplicate code can creep into a code base unbeknownst to anyone.
重复代码可能在代码库中悄然发生。
5.Unbeknownst to Luke, an evil presence had infested his praxeum.
卢克没有察觉到,一个邪恶的鬼魂已滋扰他的实学院。
6.Unbeknownst to the humans, something evil was brewing in Lette Plane.
不知情的人,一些罪恶正在酝酿在莱特飞机。
7.A few months ago I was the first to report that Michael, unbeknownst to anyone, had recorded a bunch of songs in the summer of 2007.
几个月前,我是第一个报告迈克尔在无人知晓的情况下于2007年夏天录制了一些歌曲。
8.The changes were made unbeknownst 不知的 to the committee members until the final report was released.
这些变化在最终报告发布之前,不知 委员会成员。
9.She continued her work, unbeknownst 不知的 to her colleagues who were planning a surprise party for her.
她继续工作,不知 她的同事们正在为她策划一个惊喜派对。
10.The treasure was buried unbeknownst 不知的 to the townspeople for centuries.
这个宝藏被埋藏了几个世纪,不知 镇上的人们。
11.She had been working on the project unbeknownst 不知的 to her boss, who thought she had given up.
她一直在这个项目上工作,不知 她的老板以为她已经放弃了。
12.He made a decision unbeknownst 不知的 to his family that would change their lives forever.
他做出了一个决定,不知 他的家人,这将永远改变他们的生活。
作文
In the quiet town of Willow Creek, life seemed to unfold in a predictable manner. The residents went about their daily routines, unaware of the secrets that lay just beneath the surface. One such secret was the story of an old oak tree that stood at the edge of the park. This tree had witnessed countless events over the years, from children playing to lovers meeting under its sprawling branches. However, what most people did not know was that this tree held a mystery that would change the lives of a few individuals forever. Unbeknownst (不为人知的) to the townsfolk, the tree was enchanted, and once every hundred years, it granted a single wish to someone who truly needed it.As the centennial moment approached, a young girl named Lily was facing her own struggles. She had always been a dreamer, but her family’s financial difficulties had dimmed her hopes for a brighter future. Every day, she would walk past the oak tree, often pausing to admire its grandeur. Little did she know that unbeknownst (不为人知的) to her, the tree was aware of her wishes and desires. It had seen her tears and felt her heartache, and it was ready to help her.One fateful evening, as the sun dipped below the horizon, casting a golden glow over Willow Creek, Lily found herself sitting beneath the oak tree, pouring her heart out to the universe. She wished for her family to find happiness and stability, not knowing that the tree was listening intently. At that moment, the air around her began to shimmer, and a soft breeze rustled the leaves. Unbeknownst (不为人知的) to her, the magic of the tree was awakening.The next morning, Lily woke up to a strange yet pleasant scent wafting through her window. As she stepped outside, she noticed that the entire town seemed different. People were smiling more, and there was an unusual sense of joy in the air. It wasn’t long before she learned that her father had received a job offer that could change their lives. Unbeknownst (不为人知的) to her, the wish she made under the oak tree had set off a chain of events that would lead to her family’s newfound fortune.As days turned into weeks, Lily’s life transformed. Her family was no longer struggling, and they could finally afford to pursue their dreams. However, amidst all the happiness, Lily remained curious about the oak tree. She often visited it, feeling a connection that she couldn’t quite explain. One day, she decided to research the history of the tree, and what she discovered left her in awe. Legends spoke of its magical properties, and how it had helped many before her. Unbeknownst (不为人知的) to her, she was now part of a long line of individuals who had been touched by its magic.With her family thriving, Lily felt a deep sense of gratitude towards the oak tree. She realized that while she had made a wish, it was the love and support of her family that truly mattered. The tree had merely opened the door to new possibilities. Unbeknownst (不为人知的) to the townspeople, the oak tree continued to stand as a silent guardian, watching over them and granting wishes to those who believed in the power of hope.In conclusion, the story of Lily and the enchanted oak tree serves as a reminder that sometimes, the most profound changes in our lives happen unbeknownst (不为人知的) to us. We may not always see the magic at work, but it is often present, guiding us towards our dreams and aspirations. Life is full of surprises, and the unknown can lead us to beautiful destinations if we remain open to the possibilities.
在宁静的小镇威洛溪,生活似乎以可预测的方式展开。居民们照常进行日常活动,却不知道潜藏在表面之下的秘密。其中一个秘密是公园边缘那棵老橡树的故事。这棵树见证了多年来无数事件,从孩子们的玩耍到恋人在它宽广的树枝下相遇。然而,大多数人并不知道这棵树隐藏着一个将永远改变几个个体生活的谜团。不为人知的(unbeknownst)对于镇上的人们,这棵树是被施了魔法的,每百年会给一个真正需要帮助的人一个愿望。随着百年时刻的临近,一个名叫莉莉的小女孩正面临着自己的挣扎。她一直是个梦想家,但家庭的经济困难让她对美好未来的希望变得暗淡。每天,她都经过那棵橡树,常常停下来欣赏它的壮丽。她不知道的是,不为人知的(unbeknownst)对她来说,这棵树一直在关注她的愿望和渴望。它看到了她的泪水,感受到了她的心痛,并准备帮助她。一个命运的黄昏,当太阳在地平线下沉,金色的光辉洒满威洛溪时,莉莉发现自己坐在橡树下,向宇宙倾诉自己的心声。她希望自己的家庭能够找到幸福与稳定,而她并不知道树木正在认真倾听。就在那一刻,周围的空气开始闪烁,一阵轻柔的微风拂过树叶。不为人知的(unbeknownst)对于她来说,树的魔法正在觉醒。第二天早晨,莉莉被一种奇怪而愉悦的气味唤醒。当她走出门时,她注意到整个小镇似乎变得不同了。人们的笑容更多,空气中弥漫着一种不寻常的快乐感。不久后,她得知父亲收到了一个可以改变他们生活的工作机会。不为人知的(unbeknownst)对于她来说,在橡树下许下的愿望引发了一连串的事件,最终导致了她家庭的新财富。随着日子转眼成周,莉莉的生活发生了巨大的变化。她的家庭不再挣扎,他们终于能够追求自己的梦想。然而,在所有的快乐中,莉莉仍然对那棵橡树充满好奇。她时常拜访它,感到一种无法解释的联系。一天,她决定研究这棵树的历史,结果令她惊叹不已。传说中讲述了它的魔法特性,以及它如何帮助过许多人。不为人知的(unbeknownst)对于她来说,她现在是被其魔法触动的众多个体中的一员。随着家庭的繁荣,莉莉对橡树感到深深的感激。她意识到,虽然她许下了一个愿望,但真正重要的是家庭的爱与支持。树木不过是打开新可能之门的钥匙。不为人知的(unbeknownst)对于镇上的人们来说,橡树依然屹立如故,默默守护着他们,给予那些相信希望力量的人愿望。总之,莉莉和这棵神奇橡树的故事提醒我们,有时候,我们生活中最深刻的变化发生在不为人知的(unbeknownst)时刻。我们可能并不总能看到魔法在运作,但它常常存在,指引我们走向梦想与渴望。生活充满惊喜,未知的事物如果我们愿意开放心扉,能够带我们走向美好的目的地。