empurpled

简明释义

[ɛmˈpɜːrpld][ɛmˈpɜrpld]

adj. 成紫色的

v. 把……染成紫色;变成紫色(empurple 的过去分词)

英英释义

To make or become purple in color.

使变成紫色或成为紫色。

单词用法

empurpled sky

紫色的天空

empurpled cheeks

红晕的脸颊

empurpled with rage

因愤怒而脸色发紫

empurpled by the sunset

被日落染成紫色

同义词

purple

紫色的

The sky was empurpled at sunset.

日落时天空被染成紫色。

blushed

脸红的

She felt empurpled with embarrassment.

她因尴尬而脸红。

reddened

变红的

The leaves empurpled in the autumn.

秋天树叶变成紫色。

反义词

cleared

清晰的

The sky was cleared after the storm.

暴风雨过后,天空变得清晰。

lightened

变亮的

The room was lightened by the new paint.

新油漆让房间变得明亮。

whitened

变白的

The artist whitened the canvas before starting.

艺术家在开始之前把画布变白了。

例句

1.Mild Evening draws her thin empurpled veil!

温柔的夜晚把紫色的溥幕拉起!

2.The sun gilded, empurpled, set fire to and lighted up the tulips, which are nothing but all the varieties of flame made into flowers.

阳光在郁金香上飞金贴紫,使它们发出火光,这简直就是一朵五光十色的火焰。

3.The blood ran away and empurpled her thigh.

鲜血流淌,染红了她的大腿。

4.A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.

火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。

5.The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in his hair and empurpled with its blood-red gleam the savage face of Jean Valjean.

那孩子背朝太阳,日光把他的头发照成缕缕金丝,用血红的光把冉阿让的凶悍的脸照成紫色。

6.The mist, gloomily empurpled, magnified the star. One would have called it a luminous wound.

浓雾呈惨黯的紫色,扩大了那个星的形象,好象是个发光的伤口。

7.The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in his hair and empurpled with its blood-red gleam the savage face of Jean Valjean.

那孩子背朝太阳,日光把他的头发照成缕缕金丝,用血红的光把冉阿让的凶悍的脸照成紫色。

8.His face empurpled with anger when he heard the unfair accusation.

当他听到不公平的指控时,他的脸因愤怒而紫色化

9.The sunset painted the sky in shades of orange and red, while the clouds were empurpled by the fading light.

日落时分,天空被橙色和红色渲染,而云朵则被紫色化了,映衬着逐渐消逝的光线。

10.After the long run, her cheeks were empurpled from the exertion.

经过长时间的跑步,她的脸颊因努力而变得紫色化

11.The wine spilled on the table left an empurpled stain on the white cloth.

洒在桌子上的酒在白色布料上留下了一个紫色化的污渍。

12.The artist chose to depict the flowers as empurpled to convey a sense of mystery.

这位艺术家选择将花朵描绘为紫色化,以传达一种神秘感。

作文

In the heart of a bustling city, there was a small park that seemed to be forgotten by time. Surrounded by towering skyscrapers and busy streets, this park was a sanctuary for those seeking a moment of peace amidst the chaos. As the sun began to set, the sky transformed into a canvas of colors, with hues of orange, pink, and deep purple blending seamlessly together. It was in this magical hour that the park truly came alive. The flowers, once vibrant, were now empurpled (变成紫色的), casting a dreamy aura around the area. People would often gather here to witness the beauty of nature, their laughter echoing as they shared stories and created memories.As I sat on a bench, I couldn't help but reflect on how the empurpled (变成紫色的) sky mirrored the emotions within me. Life has its ups and downs, much like the changing colors of the sunset. There are days when everything seems bright and cheerful, while other days feel heavy and dark. Yet, just like the transition of colors in the sky, our feelings can shift and evolve over time.One evening, I observed a group of children playing near the fountain. Their joy was infectious, and it reminded me of my own childhood, filled with innocence and wonder. As the sun dipped lower, the sky grew more empurpled (变成紫色的), and I could see the reflections of the vibrant colors dancing on the water's surface. It was a sight that encapsulated the beauty of fleeting moments, reminding us to cherish them while they last.The park was not just a place for leisure; it was a space for reflection and growth. Many visitors would come to write, sketch, or simply sit in silence, allowing the empurpled (变成紫色的) sky to inspire their thoughts. I often brought my journal, jotting down my dreams and aspirations under the watchful gaze of the twilight. Each entry was infused with the colors of the evening, as if the sky itself was whispering secrets of hope and possibility.As darkness enveloped the city, the park took on a different character. The empurpled (变成紫色的) hues faded into the night, replaced by the soft glow of lanterns and the twinkling stars above. It was a reminder that even in the darkest times, there is beauty to be found. The contrast between the vibrant sunset and the calm night sky taught me that life is a balance of light and shadow, joy and sorrow.In conclusion, the park, with its empurpled (变成紫色的) skies and serene atmosphere, became a metaphor for my journey through life. It taught me to embrace change, to find beauty in every moment, and to appreciate the fleeting nature of time. Just as the sun sets and rises again, we too experience cycles of highs and lows. The empurpled (变成紫色的) sky will always remind me of the richness of life, urging me to live fully and authentically, no matter the circumstances.

在一个繁忙城市的心脏地带,有一个似乎被时间遗忘的小公园。这个公园被高耸的摩天大楼和繁忙的街道包围,是那些在喧嚣中寻求片刻宁静的人的避风港。当太阳开始落下时,天空变成了一幅色彩斑斓的画布,橙色、粉色和深紫色的色调无缝融合。在这个神奇的时刻,公园真正活了过来。花朵曾经生机勃勃,现在却变成了empurpled(变成紫色的),为周围营造出梦幻般的氛围。人们常常聚集在这里,见证自然的美丽,他们的笑声在空气中回荡,分享故事,创造回忆。当我坐在长椅上时,不禁反思起empurpled(变成紫色的)天空如何映射出我内心的情感。生活有起有落,就像日落时颜色的变化。有些日子,一切看起来明亮而快乐,而其他日子则显得沉重而黑暗。然而,就像天空中色彩的过渡,我们的感受也会随着时间的推移而变化和发展。某个傍晚,我观察到一群孩子在喷泉附近玩耍。他们的快乐是具有感染力的,让我想起了自己的童年,那是充满纯真和惊奇的时光。当太阳逐渐下降,天空变得更加empurpled(变成紫色的),我看到鲜艳的色彩在水面上舞动的倒影。这是一个捕捉瞬间美丽的景象,提醒我们珍惜它们的短暂。这个公园不仅是休闲的地方;它还是反思和成长的空间。许多游客会来到这里写作、素描或简单地静坐,让empurpled(变成紫色的)天空启发他们的思绪。我常常带着我的日记,在黄昏的注视下记录我的梦想和抱负。每一篇条目都浸透着黄昏的色彩,仿佛天空本身在低语希望和可能性的秘密。当黑暗笼罩城市时,公园展现出另一种特征。empurpled(变成紫色的)色调消失在夜幕中,取而代之的是灯笼的柔和光芒和星星的闪烁。这提醒我们,即使在最黑暗的时刻,也能找到美丽。夕阳与宁静夜空之间的对比教会我,生活是光与影、快乐与悲伤的平衡。总之,这个公园,以其empurpled(变成紫色的)天空和宁静的氛围,成为我生活旅程的隐喻。它教会我接受变化,在每一个时刻中寻找美丽,并欣赏时间的短暂。正如太阳落下又升起,我们也会经历高潮和低谷。empurpled(变成紫色的)天空将永远提醒我生活的丰富,促使我无论在何种情况下都要真实而充实地生活。