jarred

简明释义

[dʒɑːd][dʒɑrd]

v. (使)撞击,震痛;使感到不快;(与……)不协调,不和谐(jar的过去式和过去分词)

n. (Jarred)(美、英)贾里德(人名)

英英释义

to cause someone to feel shocked or disturbed, often due to an unexpected event or experience.

使某人感到震惊或不安,通常是由于意外事件或经历。

to have a harsh or discordant effect on something, creating a sense of discomfort or unease.

对某事产生刺耳或不和谐的影响,造成不适或不安的感觉。

单词用法

cookie jar

饼干罐

glass jar

玻璃缸,玻璃罐;玻璃瓶装

同义词

shocked

震惊的

She was shocked by the sudden news.

她对突如其来的消息感到震惊。

jolted

颠簸的

The car jolted over the bumpy road.

汽车在颠簸的道路上颠簸而行。

disturbed

打扰的

He felt disturbed by the loud noise outside.

他被外面的噪音打扰了。

startled

惊吓的

The loud bang startled everyone in the room.

那个巨响吓到了房间里的每一个人。

upset

不安的

The unexpected change in plans left her feeling upset.

计划的意外变化让她感到不安。

反义词

soothed

安抚的

The gentle music soothed her nerves.

柔和的音乐安抚了她的神经。

calmed

平静的

After a long day, he needed something to calm his mind.

经过漫长的一天,他需要一些东西来平静他的思绪。

例句

1.He was badly jarred by the blow.

那打击使他的神经震动得很厉害。

2.The fall jarred every bone in my body.

那一跤摔得我浑身骨头酸痛。

3.The spade jarred on something metal.

铁锹撞在什么金属物件上发出刺耳的声音。

4.The boy jarred against a broken metal pail.

那男孩敲个破铁桶发出刺耳的声音。

5.The speck would be jarred into more erratic motion.

微粒将受到更为反复无常的冲击。

6.The impact jarred her ankles and she almost fell.

冲击震伤了她的脚踝,她差点跌倒。

7.The unexpected news jarred the entire team into silence.

这个意外的消息让整个团队震惊,陷入沉默。

8.When the car hit the pothole, it jarred everyone inside.

当车子撞上坑洼时,车内的每个人都感到震惊

9.Her harsh words jarred him, making him rethink his actions.

她的尖锐话语让他震惊,使他重新考虑自己的行为。

10.The movie's ending jarred with my expectations.

这部电影的结局让我感到震惊,与我的预期完全不同。

11.The sudden noise from the construction site jarred me out of my thoughts.

施工现场的突然噪音让我震惊,从思绪中回过神来。

作文

In the stillness of the early morning, I sat on my porch with a warm cup of coffee, enjoying the gentle breeze that rustled through the leaves. The world around me was peaceful, and I felt at ease. However, that tranquility was suddenly interrupted when a loud crash echoed from the nearby street. The sound jarred my senses, pulling me away from my serene thoughts. I jumped up, startled, and rushed to see what had happened. As I approached the source of the noise, I saw a car had collided with a lamppost. The sight was shocking; the vehicle was crumpled, and the lamppost was bent at an unnatural angle. The impact must have been severe, and I could see that the driver was visibly shaken. My heart raced as I realized how quickly life can change. One moment, I was enjoying my coffee, and the next, I was witnessing the aftermath of an accident that jarred not only my morning but also the lives of those involved. The police arrived shortly after, and I stood back, observing the scene unfold. The officers took statements and assessed the situation, while paramedics checked on the driver. It was a reminder of how fragile our existence is; a simple drive can turn into chaos in an instant. The noise of the crash had jarred everyone nearby, creating a ripple effect of concern and urgency. As I returned to my porch, I reflected on the events. The calmness I had felt just moments before was replaced by a sense of unease. It was a stark reminder that life is unpredictable. The word jarred resonated deeply with me, as it perfectly encapsulated the sudden disruption of peace. It made me think about how often we take our safety and tranquility for granted. Later that day, I found myself thinking about the driver. I hoped they were okay and that this incident would serve as a wake-up call. Sometimes, we need to be jarred out of our complacency to appreciate what we have. It made me consider my own driving habits and whether I was being as cautious as I should be. In conclusion, the event that morning served as a powerful reminder of the unpredictability of life. The sound that jarred me from my peaceful state was not just a noise; it was a lesson. We should cherish every moment and remain aware of our surroundings. Life can change in an instant, and sometimes it takes a jarring experience to remind us of that fact. As I sipped my coffee later that day, I did so with a newfound appreciation for the calm moments and a commitment to being more mindful in my daily life.

在清晨的宁静中,我坐在阳台上,手里捧着一杯温暖的咖啡,享受着轻柔的微风,树叶在风中轻轻摇曳。周围的世界是如此平和,我感到很安宁。然而,这种宁静突然被一声巨响打破,响声从附近的街道传来。这声音jarred了我的感官,将我从安详的思绪中拉回现实。我吓得跳了起来,急忙跑去看看发生了什么事。当我靠近噪音的来源时,我看到一辆车与路灯相撞。这个场景令人震惊;车辆变形,路灯也被弯曲得不自然。撞击一定很严重,我可以看到司机明显受到惊吓。我的心跳加速,我意识到生活是多么的瞬息万变。就在一瞬间,我还在享受我的咖啡,而下一刻,我却目睹了一场事故的后果,这场事故不仅jarred了我的早晨,也改变了那些涉事者的生活。警察很快赶到,我站在一旁,观察现场的情况。警官们记录证词并评估情况,而急救人员则检查司机的情况。这让我想起了我们的存在是多么脆弱;一次简单的驾驶就可能在瞬间变成混乱。撞击的声音jarred了附近每一个人,造成了一种关切和紧迫感的涟漪效应。当我回到阳台时,我开始反思这些事件。刚才我所感受到的平静被一种不安的情绪取代。这是一个生动的提醒,让我意识到生活是不可预测的。这个词jarred深深触动了我,因为它完美地概括了宁静的突然破裂。它让我思考我们有多少次视安全和宁静为理所当然。那天晚些时候,我发现自己在想着司机。我希望他们没事,并且这次事件能成为一个警钟。有时候,我们需要被jarred出我们的自满,以便更加珍惜我们所拥有的东西。这让我考虑自己的驾驶习惯,以及我是否应该更加小心。总之,那个早上的事件是对生活不可预测性的强烈提醒。那声jarred我从平静状态中清醒过来的声音,不仅仅是噪音,它是一堂课。我们应该珍惜每一刻,并保持对周围环境的关注。生活可以在瞬间改变,有时候需要一次震撼的经历来提醒我们这一事实。当我在那天稍晚时分再次品味我的咖啡时,我带着对平静时刻的新认识和在日常生活中更加谨慎的承诺。