stitching
简明释义
n. 缝合;针脚;绑结;压合
v. 缝;固定(stitch 的 ing 形式)
英英释义
单词用法
订书机;缝合机 | |
[装订]骑马钉;[缝纫]鞍形针角 |
同义词
缝纫 | 她喜欢自己缝制衣服。 | ||
修补 | 他正在修补他破损的衬衫。 | ||
缝合 | 医生用缝合线封闭了伤口。 | ||
刺绣 | 她花了一个下午给朋友刺绣礼物。 |
反义词
撕裂 | 这块布料被撕裂了。 | ||
解开 | 他不得不解开缝合线来修正错误。 |
例句
1.The resulting vista of receding cavities and organic bulges allows for more accurate cutting and stitching.
后退腔和有机膨胀需要更精确的切割和缝合,所以,3D显示技术相当有前景。
2.New skill in stitching emerged during this period.
在拼接出现在这一时期新技能。
3.Mother is stitching a new dress.
妈妈正在缝一件新衣服。
4.Do you remember what story I told you when you were stitching me up?
记得你在帮我缝合时,我跟你说的那个故事吗?
5.It won't give you back fat even in skinny fitted tees and there's absolutely no metal or stitching to irritate.
甚至它极细的T型部分也不会显出你的赘肉,而且绝对没有令你过敏的金属或针脚。
6.The wife was stitching her stockings.
妻子正在缝合她的长统袜。
7.She was very busy, stitching.
她正忙着缝纫。
8.The stitching of the backpack started to come undone.
背包的缝合开始脱落。
9.He learned stitching techniques from his grandmother.
他从祖母那里学到了缝合技巧。
10.The tailor is known for his precise stitching.
这位裁缝以其精确的缝合而闻名。
11.The stitching on this dress is very intricate.
这件裙子的缝合非常复杂。
12.She spent the afternoon stitching a quilt for her daughter.
她花了一个下午为女儿缝制一条被子。
作文
In the world of fashion and textile, the art of stitching (缝合) plays a crucial role in bringing garments to life. From the moment a designer sketches an idea on paper to the final product displayed in a boutique, every step involves meticulous attention to detail, and stitching (缝合) is at the heart of this process. It is not merely about joining pieces of fabric together; it is an intricate dance of creativity and craftsmanship that transforms raw materials into wearable art.The history of stitching (缝合) dates back thousands of years. Ancient civilizations utilized primitive tools made from bones and thorns to sew animal hides together for clothing and shelter. As time progressed, the techniques evolved, leading to the development of more sophisticated tools and methods. Today, we have sewing machines that can create complex patterns with precision, yet the fundamental principles of stitching (缝合) remain unchanged.In contemporary fashion, stitching (缝合) is not just functional; it is also a form of artistic expression. Designers often experiment with various types of stitching (缝合), such as embroidery, topstitching, and decorative seams, to add texture and visual interest to their creations. Each stitch can tell a story, reflecting the designer's vision and the cultural influences that inspire them. For instance, traditional Japanese garments often feature intricate stitching (缝合) techniques that highlight the craftsmanship and attention to detail inherent in their culture.Moreover, the choice of thread and fabric can significantly impact the final outcome of a garment. Different materials require specific stitching (缝合) techniques to ensure durability and aesthetic appeal. For example, lightweight fabrics like chiffon may require delicate stitching (缝合) to avoid puckering, while heavier fabrics like denim can withstand more robust techniques. This adaptability showcases the skill of the tailor or seamstress, who must understand the properties of each material to achieve the desired result.In addition to its aesthetic value, stitching (缝合) also serves practical purposes. Properly executed stitching (缝合) ensures that garments are durable and can withstand the wear and tear of everyday life. Reinforced seams, for example, are essential in areas that experience high stress, such as armholes and crotches. Without careful stitching (缝合), a beautifully designed garment could quickly fall apart, rendering it useless.As we move towards a more sustainable fashion industry, the importance of stitching (缝合) takes on new dimensions. Upcycling and repairing garments have become increasingly popular, emphasizing the need for quality stitching (缝合) that can withstand multiple lifecycles. Consumers are now more aware of the craftsmanship behind their clothing and are seeking out pieces that are not only stylish but also well-made. This shift has led to a resurgence in traditional stitching (缝合) techniques, as artisans revive age-old practices to create modern masterpieces.In conclusion, the art of stitching (缝合) is integral to the fashion industry, blending functionality with artistry. It has evolved over centuries, yet its core remains the same: to connect and transform. Whether through the hands of a skilled artisan or the precision of a machine, stitching (缝合) continues to shape our clothing and, by extension, our identities. As we celebrate the beauty of fashion, let us not forget the intricate stitching (缝合) that holds it all together.
在时尚和纺织的世界中,stitching(缝合)的艺术在赋予服装生命方面起着至关重要的作用。从设计师在纸上勾勒出创意的那一刻,到最终在精品店展示的成品,每一步都需要细致入微的关注,而stitching(缝合)正是这一过程的核心。这不仅仅是将布料片连接在一起;它是一种创造力和工艺的复杂舞蹈,将原材料转化为可穿戴的艺术品。stitching(缝合)的历史可以追溯到几千年前。古代文明利用用骨头和刺制成的原始工具将动物皮毛缝合在一起,用于衣物和庇护所。随着时间的推移,这些技术不断演进,导致了更复杂的工具和方法的发展。如今,我们拥有能够精确创建复杂图案的缝纫机,但stitching(缝合)的基本原理依然没有改变。在当代时尚中,stitching(缝合)不仅仅是功能性的;它也是一种艺术表现形式。设计师经常尝试各种类型的stitching(缝合),例如刺绣、顶缝和装饰缝,以为他们的作品增加纹理和视觉趣味。每一针都可以讲述一个故事,反映出设计师的愿景和影响他们的文化。例如,传统的日本服装通常采用复杂的stitching(缝合)技术,突显出其文化中固有的工艺和细致入微的关注。此外,线材和面料的选择会显著影响服装的最终效果。不同的材料需要特定的stitching(缝合)技术,以确保耐用性和美观性。例如,轻质面料如雪纺可能需要精细的stitching(缝合),以避免皱褶,而较重的面料如牛仔布则可以承受更强的技术。这种适应性展示了裁缝或缝纫师的技能,他们必须理解每种材料的特性,以达到所需的效果。除了美学价值之外,stitching(缝合)也具有实用目的。正确执行的stitching(缝合)确保服装耐用,可以承受日常生活的磨损。例如,加固缝线在经历高压力的区域(如腋下和裆部)至关重要。如果没有精心的stitching(缝合),一件精美设计的服装可能很快就会散架,使其变得无用。随着我们朝着更加可持续的时尚产业迈进,stitching(缝合)的重要性呈现出新的维度。回收再利用和修复服装变得越来越流行,强调需要高质量的stitching(缝合),以承受多次生命周期。消费者现在更加关注他们衣物背后的工艺,并寻求不仅时尚而且制作精良的单品。这种转变导致传统的stitching(缝合)技术的复兴,因为工匠们复兴古老的手法,以创造现代杰作。总之,stitching(缝合)的艺术对时尚产业至关重要,将功能性与艺术性融为一体。它经历了几个世纪的演变,但其核心始终不变:连接与转变。无论是通过熟练工匠的双手,还是机器的精确操作,stitching(缝合)继续塑造我们的服装,从而影响我们的身份。当我们庆祝时尚之美时,让我们不要忘记将这一切联系在一起的复杂stitching(缝合)。