unsummoned
简明释义
未被召集(或传唤、邀请)的
英英释义
Not called or summoned, especially in a formal or official manner. | 未被召唤,尤其是在正式或官方的方式下。 |
单词用法
未被召唤的存在 | |
未被邀请的客人 | |
未被召唤而出现 | |
未被召唤而来 |
同义词
未经邀请的 | 她未经邀请就来了派对。 | ||
未经请求的 | 他未经请求的建议并不受欢迎。 | ||
不请自来的 | 不请自来的想法涌入了她的脑海。 |
反义词
被召唤的 | 他被召唤到法庭出庭。 | ||
被邀请的 | 她收到了参加晚会的邀请。 |
例句
1.I am thinking I want to have him unsummoned till the Sons phase, then call him out for some extra DPS.
我通常到打sons的阶段才把宠物召唤出来,以取得额外的DPS。
2.He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
3.He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
4.She felt a chill run down her spine as she sensed an *unsummoned* presence in the room.
当她感觉到房间里有一种*未被召唤* 的存在时,感到一阵寒意袭来。
5.He had an *unsummoned* urge to speak out against the injustice he witnessed.
他有一种*未被召唤* 的冲动,要对他所目睹的不公发声。
6.The ghost appeared *unsummoned* during the midnight hour, startling everyone in the house.
那个鬼魂在午夜时分*未被召唤* 地出现,吓到了屋子里的每一个人。
7.The *unsummoned* laughter of children echoed through the empty halls of the old mansion.
孩子们*未被召唤* 的笑声在老宅的空荡走廊中回荡。
8.An *unsummoned* thought crossed her mind just as she was about to make her decision.
就在她准备做决定时,一个*未被召唤* 的念头闪过她的脑海。
作文
In the quiet town of Eldridge, there was an old, abandoned mansion that had long been the subject of local legends. The townsfolk often spoke of strange occurrences that happened within its crumbling walls. Some claimed to have seen shadows moving in the windows, while others reported hearing whispers that seemed to echo through the night. Yet, what intrigued me most was the notion of an entity that could appear without being called—an entity that was said to come when it was unsummoned (未被召唤的). One evening, fueled by curiosity and a sense of adventure, I decided to explore the mansion myself. Armed with nothing but a flashlight and my courage, I stepped through the creaking front door. The air was thick with dust, and the smell of mildew filled my nostrils. As I wandered through the darkened rooms, the floorboards groaned beneath my feet, adding to the eerie atmosphere. I had heard stories of people who had ventured into the mansion only to feel an overwhelming presence, as if they were being watched. I couldn't shake the feeling that something was lurking just beyond my sight, waiting for the right moment to reveal itself. It was said that this presence came unsummoned (未被召唤的), appearing to those who dared to enter the mansion without any invitation or warning. As I entered the grand hall, I noticed a large mirror hanging on the wall. Its surface was clouded with age, but I could still make out my reflection. Suddenly, I felt a chill run down my spine. The air grew colder, and I could see my breath misting in front of me. It was then that I remembered the tales of the unsummoned (未被召唤的) spirit that roamed the halls, a being that had once lived in the mansion but had never truly left. My heart raced as I approached the mirror, drawn by an inexplicable force. Just as I reached out to touch its surface, I caught a glimpse of movement behind me. I spun around, but there was nothing there—only the empty hallway stretching behind me. Was it my imagination, or had I truly sensed something? Determined to uncover the truth, I continued my exploration. Each room I entered seemed to hold secrets of its own. In one, I found an old piano covered in dust, its keys yellowed with age. I pressed one gently, and the sound echoed through the silence, startling me. It was then that I realized how easily the past could be awakened, even unsummoned (未被召唤的) memories lingering in the corners of forgotten places. As I made my way back towards the exit, I felt a sudden rush of wind, as if the mansion itself was exhaling. My instincts screamed at me to leave, but I hesitated, captivated by the mystery that surrounded me. What was this unsummoned (未被召唤的) presence? Was it a guardian of the mansion, or something far more sinister? Finally, I reached the front door, my heart pounding in my chest. Just before stepping outside, I glanced back one last time. The mirror reflected not just my image but something else—a fleeting shadow that vanished as quickly as it appeared. I stumbled backward, realizing that the unsummoned (未被召唤的) spirit had indeed been watching me all along. With a mixture of fear and exhilaration, I fled the mansion, forever changed by the encounter. In the end, the idea of being unsummoned (未被召唤的) is a powerful reminder of the mysteries that exist in our world. Sometimes, we are drawn to places and experiences that we cannot explain, and it is in these moments that we confront the unknown. Whether it's a spirit from the past or simply the echoes of our own thoughts, the unsummoned (未被召唤的) can teach us about the depths of our curiosity and the boundaries of our understanding.
在宁静的小镇埃尔德里奇,有一座古老的废弃庄园,长期以来一直是当地传说的主题。镇民们常常谈论在其破败的墙壁内发生的奇怪事件。有些人声称看到窗户里有阴影移动,而另一些人则报告听到似乎在夜间回荡的低语。然而,最让我感兴趣的是一个实体的概念,它可以在未被召唤的情况下出现——一个据说在没有被召唤时就会出现的存在。一个晚上,心中充满好奇和冒险精神,我决定自己去探索这座庄园。手里只拿着手电筒和勇气,我走进了吱吱作响的前门。空气中弥漫着灰尘,霉味充斥着我的鼻腔。当我在昏暗的房间中徘徊时,地板在我脚下嘎吱作响,增添了诡异的氛围。我听说过那些冒险进入庄园的人,他们感到一种压倒性的存在,好像有人在注视着他们。我无法摆脱这种感觉,仿佛有什么东西潜伏在我的视线之外,等待着适当的时机揭示自己。据说这个存在是