untidier
简明释义
杂乱的
邋遢的(untidy 的比较级)
英英释义
Comparative form of untidy; more disordered or messy than something else. | 不整洁的比较级;比其他事物更混乱或杂乱。 |
单词用法
使某物更加凌乱 | |
随着时间变得更加杂乱 | |
一个更乱的房间 | |
一个更杂乱的工作空间 |
同义词
更凌乱的 | 他的房间比以前更凌乱了。 | ||
更无序的 | 随着会议的进行,情况变得更加无序。 | ||
更笨拙的 | 她匆忙时字迹显得更为笨拙。 | ||
更马虎的 | 由于时间不足,项目变得更加马虎。 |
反义词
整洁的 | 请保持你的房间整洁。 | ||
整齐的 | 她的字迹很整齐。 |
例句
1.Your reviewer's office is easily the most untidy in The Economist (not entirely his own work, it should be said, thanks to the heroic efforts of his even untidier office-mate).
笔者的办公室简直就是《经济学人》杂志社最零乱无序的房间(这不完全是笔者的功劳,应该说还多亏了与笔者同间办公室的更为邋遢的同事的丰功伟绩。)
2.Your reviewer's office is easily the most untidy in The Economist (not entirely his own work, it should be said, thanks to the heroic efforts of his even untidier office-mate).
笔者的办公室简直就是《经济学人》杂志社最零乱无序的房间(这不完全是笔者的功劳,应该说还多亏了与笔者同间办公室的更为邋遢的同事的丰功伟绩。)
3.After a long week of work, my desk looks even untidier 更乱了 than before.
经过一周的忙碌,我的桌子看起来比以前还要untidier 更乱了。
4.His study was untidier 更加混乱 than usual, with papers scattered everywhere.
他的书房比平时untidier 更加混乱,到处都是散落的文件。
5.The garage is getting untidier 越来越杂乱 with every passing month.
随着每个月的过去,车库变得untidier 越来越杂乱。
6.Her room became untidier 更加凌乱 after she invited friends over for a party.
她邀请朋友来聚会后,房间变得untidier 更加凌乱。
7.I try to clean my kitchen regularly, but it always ends up untidier 更加杂乱 than I expected.
我尽量定期打扫厨房,但它总是变得untidier 更加杂乱。
作文
In today's fast-paced world, maintaining a clean and organized environment has become increasingly challenging. Many people find themselves living in spaces that are gradually becoming more chaotic and cluttered. This phenomenon can be attributed to various factors, including busy schedules, lack of motivation, and the tendency to accumulate belongings over time. As a result, our homes and workplaces often become untidier (更加杂乱的) than we would like to admit. This essay explores the reasons behind this trend and offers some practical solutions to combat the issue of disorganization.One of the primary reasons for our surroundings becoming untidier (更加杂乱的) is our hectic lifestyles. With work commitments, family responsibilities, and social engagements, individuals often find themselves short on time. Cleaning and organizing can easily fall to the bottom of the priority list. When we come home after a long day, the last thing we want to do is tidy up. Instead, we may throw our belongings down wherever they land, contributing to the overall messiness of our environment. Over time, this leads to a situation where we feel overwhelmed by the clutter, making it even harder to find the motivation to clean.Another factor contributing to our increasingly untidier (更加杂乱的) lives is the accumulation of possessions. In the age of consumerism, it is all too easy to acquire new items without considering whether we truly need them. Sales, promotions, and online shopping make it tempting to buy things impulsively. As a result, our homes fill up with unnecessary items, which can quickly lead to disorganization. When we have too much stuff, it becomes difficult to keep everything in its place, and we may end up with piles of clothes, books, and other items scattered around.Moreover, emotional attachments to our belongings can also play a significant role in our struggle with clutter. Many people hold onto items because they hold sentimental value, even if they no longer serve a practical purpose. This attachment can make it challenging to part with things, leading to a situation where our spaces become increasingly untidier (更加杂乱的). We may convince ourselves that we will use these items someday or that they have memories attached to them, but in reality, they often just contribute to the chaos.To tackle the problem of disorganization and prevent our environments from becoming untidier (更加杂乱的), we can adopt several strategies. First and foremost, setting aside dedicated time for cleaning and organizing is crucial. Treating it as an essential task rather than a chore can help shift our mindset. For instance, designating a specific day each week for tidying up can create a routine that encourages us to maintain order in our spaces.Additionally, embracing minimalism can be an effective way to combat clutter. By focusing on quality over quantity and only keeping items that truly add value to our lives, we can significantly reduce the amount of stuff we have. This approach not only makes our environments less untidier (更加杂乱的) but also allows us to appreciate the things we own more fully.Finally, seeking support from friends or family can also help us stay accountable in our efforts to declutter. Sometimes, having someone else to help us sort through our belongings can provide the motivation we need to let go of items that are no longer serving us. Together, we can create a more organized and pleasant living space, free from the burden of excessive clutter.In conclusion, while our lives may naturally become untidier (更加杂乱的) due to various factors, there are practical steps we can take to regain control over our environments. By prioritizing organization, embracing minimalism, and seeking support, we can create spaces that reflect our values and enhance our overall well-being. It is essential to remember that a tidy environment can lead to a clearer mind and a more productive life.
在当今快节奏的世界中,保持一个干净和有序的环境变得越来越具有挑战性。许多人发现自己生活在逐渐变得混乱和杂乱的空间里。这种现象可以归因于多种因素,包括忙碌的日程安排、缺乏动力以及随着时间的推移积累物品的倾向。因此,我们的家和工作场所往往变得比我们愿意承认的要untidier(更加杂乱的)。本文探讨了这一趋势背后的原因,并提供了一些实用的解决方案,以应对无序的问题。造成我们周围环境变得untidier(更加杂乱的)主要原因之一是我们繁忙的生活方式。由于工作承诺、家庭责任和社交活动,个人常常发现自己时间紧迫。清洁和整理很容易落到优先事项的底部。当我们在漫长的一天后回到家时,最后一件想做的事情就是打理家务。相反,我们可能会把物品随意放下,导致整体环境的凌乱。随着时间的推移,这会导致我们感到被杂乱所压倒,使得清理变得更加困难。另一个导致我们生活日益untidier(更加杂乱的)因素是物品的积累。在消费主义的时代,轻易地获得新物品而不考虑我们是否真的需要它们是非常容易的。促销、打折和网上购物使得冲动购买变得诱人。因此,我们的家充满了不必要的物品,这很快导致了无序。当我们的东西太多时,很难将所有物品放在适当的位置,我们可能最终会看到衣物、书籍和其他物品堆积在周围。此外,对物品的情感依恋也可能在我们与杂乱斗争中发挥重要作用。许多人因为物品具有情感价值而保留它们,即使它们不再具有实际用途。这种依恋使得我们很难与物品分开,导致我们的空间变得愈加untidier(更加杂乱的)。我们可能会说服自己这些物品总有一天会用得上,或者它们与我们有着美好的回忆,但实际上,它们常常只是增加了混乱。为了应对无序的问题,防止我们的环境变得untidier(更加杂乱的),我们可以采取几种策略。首先,专门留出时间进行清洁和整理至关重要。将其视为一项重要任务而非苦差事可以帮助改变我们的心态。例如,每周指定一天进行整理可以创造一种鼓励我们在空间中维持秩序的例行公事。此外,拥抱极简主义也是应对杂乱的有效方法。通过关注质量而非数量,仅保留那些真正为我们的生活增添价值的物品,我们可以显著减少拥有的物品数量。这种方法不仅使我们的环境不那么untidier(更加杂乱的),还使我们能够更充分地欣赏自己拥有的东西。最后,寻求朋友或家人的支持也可以帮助我们在整理过程中保持责任感。有时候,有他人帮助我们整理物品可以为我们提供所需的动力,让我们放弃不再服务于我们的物品。通过共同努力,我们可以创造一个更有序、更愉快的生活空间,摆脱过度杂乱的负担。总之,虽然由于各种因素,我们的生活可能自然变得untidier(更加杂乱的),但我们可以采取实际步骤重新控制我们的环境。通过优先考虑组织、拥抱极简主义和寻求支持,我们可以创造出反映我们价值观并提升我们整体幸福感的空间。重要的是要记住,一个整洁的环境可以带来更清晰的思维和更高的生产力。