decency

简明释义

[ˈdiːs(ə)nsi][ˈdiːsnsi]

n. 正派;体面;庄重;合乎礼仪;礼貌

复 数 d e c e n c i e s

英英释义

The quality of being polite and respectable.

礼貌和体面的品质。

Conformity to accepted standards of morality or respectability.

符合公认的道德或体面的标准。

单词用法

basic decency

基本的体面

common decency

普遍的体面

show decency

表现出体面

lack of decency

缺乏体面

decency standards

体面标准

decency laws

体面法律

decency and respect

体面与尊重

decency in behavior

行为的体面

同义词

dignity

尊严

He maintained his dignity even in difficult situations.

即使在困难的情况下,他仍然保持了自己的尊严。

respectability

体面

Her respectability in the community was well-known.

她在社区中的体面是众所周知的。

modesty

谦虚

Modesty is often seen as a virtue in many cultures.

谦虚在许多文化中常被视为一种美德。

propriety

得体

We should always act with propriety in formal settings.

在正式场合,我们应该始终表现得体。

courtesy

礼貌

Courtesy goes a long way in building good relationships.

礼貌在建立良好关系中起着重要作用。

反义词

indecency

不体面

The comedian was criticized for his indecency on stage.

这位喜剧演员因在舞台上的不体面行为而受到批评。

impropriety

不当行为

Her remarks were considered an impropriety in formal settings.

她的言论在正式场合被视为不当行为。

vulgarity

粗俗

The vulgarity of his language shocked the audience.

他语言的粗俗让观众感到震惊。

例句

1.We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others.

我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。

2.He has no decency, no discipline.

他不讲体面,也没有规矩。

3.Character and decency are what really count.

人品和风度才是真正重要的。

4.I can see clothes of silk, if materials that do not hide the body, nor even one's decency, can be called clothes.

我能看见被称作服装的丝绸服装,如果这些料子没有把人的身体掩藏起来的话,甚至没有把某人的颓废掩藏起来的话。

5.What is wrong with having decency and humility in our lives?

在我们的生活中维护尊严和保持谦逊有什么错?

6.It is long past time for Obama to plant himself in the camp of fairness, decency, and honor.

这距奥巴马在公正,体面,和荣誉的营地里扎根已经很长时间了。

7.The decency 体面 of the event was marred by inappropriate behavior from some guests.

一些客人的不当行为破坏了活动的体面

8.He showed great decency 体面 by helping the elderly woman carry her groceries.

他通过帮助那位老太太提购物袋表现出了极大的体面

9.His decency 体面 in dealing with the situation earned him the respect of his peers.

他在处理这种情况时的体面赢得了同事们的尊重。

10.We should treat each other with decency 体面, regardless of our differences.

无论我们的差异如何,我们都应该以体面对待彼此。

11.In a civilized society, we expect a certain level of decency 体面 from everyone.

在一个文明社会中,我们期望每个人都能保持一定程度的体面

作文

In today's fast-paced world, the concept of decency has become increasingly important yet often overlooked. Decency refers to the quality of being proper, respectable, and morally upright. It encompasses a range of behaviors and attitudes that reflect respect for oneself and others. In various aspects of life, from personal interactions to public discourse, maintaining decency can significantly impact our relationships and society as a whole.One of the most critical areas where decency plays a vital role is in communication. In an age dominated by social media, it is easy to forget the importance of treating others with respect. Online platforms often encourage anonymity, leading some individuals to engage in hurtful and derogatory comments without considering the consequences of their words. However, practicing decency in our interactions—whether online or offline—can foster a more positive environment. By choosing words that uplift rather than demean, we contribute to a culture of kindness and mutual respect.Moreover, decency is essential in our professional lives. In the workplace, exhibiting decency towards colleagues promotes teamwork and collaboration. When employees feel respected and valued, they are more likely to be productive and engaged. This principle applies not only to how we treat our peers but also to how we conduct ourselves in meetings, negotiations, and discussions. Maintaining a level of professionalism and courtesy reflects well on our character and can pave the way for successful partnerships.Furthermore, decency extends to our responsibilities as citizens. In democratic societies, engaging in political discourse with decency is crucial for healthy debate and progress. Disagreements are inevitable, but how we handle these differences defines our society. Emphasizing decency in political discussions encourages open-mindedness and understanding, allowing for more productive conversations that prioritize common goals over divisive rhetoric.On a personal level, embracing decency influences our self-perception and mental health. When we act with integrity and treat others well, we cultivate a sense of pride and self-worth. This positive self-image can lead to greater happiness and fulfillment in life. Additionally, when we witness acts of decency, it inspires us to emulate such behavior, creating a ripple effect that can transform our communities.In conclusion, decency is a fundamental value that should guide our actions and interactions in every aspect of life. From how we communicate with others to our conduct in professional settings and civic engagement, practicing decency fosters respect, understanding, and cooperation. As we navigate the complexities of modern life, let us remember the power of decency in shaping a better world for ourselves and future generations. By prioritizing decency, we contribute to a society that values kindness, respect, and integrity, ultimately enriching our lives and the lives of those around us.

在当今快节奏的世界中,体面的概念变得越来越重要,但常常被忽视。体面指的是合适、可尊重和道德正直的品质。它包含了一系列反映对自己和他人尊重的行为和态度。在生活的各个方面,从个人互动到公共话语,保持体面可以显著影响我们的关系和整个社会。体面发挥至关重要的作用的一个关键领域是沟通。在一个以社交媒体为主导的时代,人们很容易忘记以尊重的方式对待他人的重要性。在线平台通常鼓励匿名,这导致一些人无视言论后果,发表伤害性和贬损性的评论。然而,在我们互动中践行体面——无论是在网上还是离线——可以促进更积极的环境。通过选择提升而不是贬低的词语,我们为善良和相互尊重的文化做出了贡献。此外,体面在我们的职业生活中至关重要。在职场上,对同事表现出体面促进团队合作与协作。当员工感到受到尊重和重视时,他们更有可能高效并投入工作。这一原则不仅适用于我们如何对待同事,还适用于我们在会议、谈判和讨论中的举止。保持一定的专业性和礼貌反映了我们的品格,并能为成功的合作铺平道路。此外,体面还延伸到我们作为公民的责任。在民主社会中,以体面参与政治话语对于健康辩论和进步至关重要。分歧是不可避免的,但我们如何处理这些差异定义了我们的社会。在政治讨论中强调体面鼓励开放的心态和理解,使得优先考虑共同目标的更具建设性的对话成为可能,而不是分裂的言辞。在个人层面上,拥抱体面影响了我们的自我认知和心理健康。当我们以诚信行事并善待他人时,我们培养了自豪感和自我价值感。这种积极的自我形象可以带来更大的幸福感和生活满足感。此外,当我们目睹体面的行为时,它激励我们模仿这种行为,创造出能够改变我们社区的涟漪效应。总之,体面是一个基本价值观,应该指导我们在生活的各个方面的行为和互动。从我们与他人的沟通方式到我们在职业环境和公民参与中的行为,践行体面促进了尊重、理解和合作。当我们在现代生活的复杂性中航行时,让我们记住体面在塑造一个更美好世界中的力量。通过优先考虑体面,我们为一个重视善良、尊重和诚信的社会做出贡献,最终丰富了我们自己的生活和周围人的生活。