snafu

简明释义

[snæˈfuː][snæˈfuː]

n. (未按计划发生的)混乱(局面)

adj. 一团糟的,混乱的,无秩序的

v. 使混乱,使一团槽

复 数 s n a f u s

第 三 人 称 单 数 s n a f u s

现 在 分 词 s n a f u i n g

过 去 式 s n a f u e d

过 去 分 词 s n a f u e d

英英释义

A confused or chaotic situation; a mistake or blunder.

一种混乱或混沌的情况;错误或失误。

An acronym for 'Situation Normal: All Fouled Up', originally used in military slang.

一个缩写,代表'Situation Normal: All Fouled Up',最初用于军事俚语。

单词用法

complete snafu

完全的混乱

major snafu

重大失误

a snafu occurs

发生混乱

to fix a snafu

解决麻烦

同义词

fiasco

彻底失败

The project turned into a fiasco due to poor planning.

由于计划不周,该项目变成了一场彻底的失败。

mess-up

搞砸

His mess-up during the presentation cost him the promotion.

他在演讲中的失误让他失去了晋升机会。

blunder

大错

It was a blunder to overlook such an important detail.

忽视如此重要的细节真是个大错。

screw-up

失误

The event was a complete screw-up from start to finish.

这个活动从头到尾都是一场彻底的搞砸。

反义词

success

成功

The project was a complete success.

这个项目完全成功。

order

秩序

Everything is in perfect order for the event.

活动的一切都安排得井井有条。

smoothness

顺利

The meeting went smoothly without any issues.

会议进行得很顺利,没有任何问题。

例句

1.There's a bit of a technical snafu here, so bear with us, this takes a little time to explain.

有一个有点技术天翻地覆,所以我们承担,这需要一段时间来解释。

2.Her internship was cut short because of a technical snafu.

因为技术事故,她的实习期缩短了。

3.They also issued a series of public statements aiming to undercut S&P's analysis, trumpeting a dramatic, last-minute, $2 trillion snafu in the firm's calculations.

他们还发布一系列旨在削弱标普所做分析的公开声明,强调标普的计算之中有一笔直到最后一刻还没有搞清楚的2万亿美元糊涂账。

4.They also issued a series of public statements aiming to undercut S&P's analysis, trumpeting a dramatic, last-minute, $2 trillion snafu in the firm's calculations.

他们还发布一系列旨在削弱标普所做分析的公开声明,强调标普的计算之中有一笔直到最后一刻还没有搞清楚的2万亿美元糊涂账。

5.Thanks to a snafu at the rental truck company, we ended up with a very small truck instead of the huge moving truck we had reserved.

多亏了货车租借公司的一次错误,我们最后拿到了一辆小型卡车而不是我们原来预定的大卡车。

6.It was another bureaucratic snafu.

又让官僚主义搞成了一团糟。

7.The flight was delayed due to a snafu 问题 with the scheduling.

由于调度出现snafu问题,航班被延误。

8.We experienced a snafu 混乱 with our reservation at the hotel.

我们在酒店的预订上遇到了snafu混乱

9.After a series of snafus 失误, the team finally managed to deliver the product on time.

经过一系列的snafus失误后,团队终于按时交付了产品。

10.The project hit a major snafu 混乱 when the budget was cut unexpectedly.

由于预算意外削减,项目遇到了重大snafu混乱

11.His presentation was full of snafus 错误 that made it hard to follow.

他的演讲充满了snafus错误,让人难以理解。

作文

In our fast-paced world, it is not uncommon to encounter situations that seem to spiral out of control. These moments often lead to what can be described as a snafu, a term that originated from military slang during World War II. The word itself stands for 'Situation Normal: All Fouled Up', which perfectly encapsulates the essence of chaos and confusion that can arise in various scenarios. Imagine planning a surprise birthday party for a close friend. You meticulously arrange every detail, from the guest list to the decorations. However, on the day of the event, things start to go wrong. The cake you ordered is missing, the guests are late, and your friend accidentally walks in on the preparations. This is a classic example of a snafu. Despite your best efforts, the situation has turned into a chaotic mess. The beauty of the term snafu lies in its relatability. Everyone has experienced moments where everything seems to fall apart. Whether it’s a miscommunication at work leading to a project delay or a travel itinerary that goes haywire, these occurrences remind us that life is unpredictable. In the workplace, a snafu can occur when team members are not on the same page. For instance, if one person assumes that a deadline has been extended while another believes it has not, the project can quickly become derailed. Moreover, snafu situations often teach us valuable lessons about adaptability and problem-solving. When faced with unexpected challenges, we must think on our feet and find solutions to get back on track. It encourages creativity and collaboration among team members, as they come together to resolve the issues at hand. Interestingly, the use of snafu has transcended its military origins and found its way into everyday language. It is often used humorously to describe minor inconveniences or blunders. For example, if you spill coffee on your shirt before an important meeting, you might chuckle and say, 'Well, that was a snafu!' This lighthearted approach helps to alleviate stress and reminds us that mistakes are a natural part of life. In conclusion, the term snafu serves as a reminder that chaos can arise unexpectedly, but it also highlights our ability to navigate through the turmoil. Embracing the occasional snafu allows us to grow and learn from our experiences. So, the next time you find yourself in a tangled situation, remember that you are not alone; everyone encounters their own snafu from time to time. The key is to maintain a sense of humor and resilience in the face of adversity, turning potential disasters into opportunities for growth and connection.

在我们快节奏的世界中,遇到似乎失控的情况并不罕见。这些时刻通常会导致可以被描述为snafu的情况,这个词源于第二次世界大战期间的军事俚语。这个词本身代表“情况正常:一切搞砸了”,完美地概括了在各种场景中可能出现的混乱和困惑的本质。想象一下,为一个密友策划惊喜生日派对。你仔细安排每一个细节,从客人名单到装饰。然而,在活动当天,事情开始出错。你订购的蛋糕丢失了,客人们迟到了,而你的朋友意外地闯入了准备工作。这是一个经典的snafu例子。尽管你尽了最大努力,但情况却变成了一团混乱。snafu这个词的美在于它的相关性。每个人都经历过一切似乎崩溃的时刻。无论是在工作中的沟通不畅导致项目延误,还是旅行计划出错,这些事件提醒我们生活是不可预测的。在工作场所,snafu可能发生在团队成员没有达成共识的情况下。例如,如果一个人假设截止日期已经延长,而另一个人认为没有,那么项目很快就会脱轨。此外,snafu情况往往教会我们关于适应能力和解决问题的宝贵经验。当面临意想不到的挑战时,我们必须随机应变,找到解决方案以重回正轨。这鼓励团队成员之间的创造力和合作,因为他们共同努力解决手头的问题。有趣的是,snafu的使用已经超越了其军事起源,进入了日常语言。它常常被幽默地用来描述小的不便或失误。例如,如果你在重要会议前把咖啡洒在衬衫上,你可能会笑着说:“好吧,那真是个snafu!”这种轻松的态度有助于缓解压力,并提醒我们,错误是生活中自然的一部分。总之,snafu这个词提醒我们,混乱可能会意外发生,但它也突显了我们应对动荡的能力。拥抱偶尔的snafu让我们从经历中成长和学习。因此,下次你发现自己陷入纠结的局面时,请记住,你并不孤单;每个人都有自己的snafu时刻。关键是在逆境中保持幽默感和韧性,将潜在的灾难转变为成长和联系的机会。