gingerly
简明释义
adv. 小心翼翼地;慎重地
adj. 谨慎的;轻手轻脚的;慎重的
英英释义
In a careful or cautious manner, often due to fear of making a mistake or causing harm. | 以小心或谨慎的方式,通常是由于害怕犯错或造成伤害。 |
单词用法
小心翼翼地接近 | |
小心翼翼地处理 | |
小心翼翼地迈步 | |
小心翼翼地触摸 |
同义词
小心翼翼地 | 她小心翼翼地靠近那只狗,不想吓到它。 | ||
仔细地 | 他小心地拿着那个易碎的花瓶,以免打破它。 | ||
试探性地 | They tentatively stepped onto the ice, unsure if it was thick enough. | 他们试探性地踩上冰面,不确定它是否足够厚。 | |
精巧地 | 她精巧地把花放进花瓶里。 |
反义词
粗心地 | 他粗心地处理了那个易碎的花瓶,结果它破了。 | ||
鲁莽地 | 她鲁莽地驾驶,忽视了所有交通信号。 | ||
大胆地 | 他大胆地面对这个情况,没有任何恐惧。 |
例句
1.I tasted blood again, gingerly touched my split upper lip.
轻舔开裂的上唇,我又尝到血腥味。
2.Gingerly, she put her hand in deeper, to the bottom.
她小心翼翼地把手伸得更深,直到底部。
3.It was then that I felt the doctor gingerly take my arm.
这时我才感觉到医生已经小心翼翼地抓住了我的手臂。
4.He put the treasures inside and carried it home gingerly.
他捡回了那些宝贝,小心翼翼的把他们带回了家。
5.Gingerly, he tasted a finger.
他小心翼翼地尝了一下自己的手指。
6.Aziraphale blinked, lowered his hands, and gingerly opened the door.
亚茨拉斐尔眨眨眼,放下手,小心翼翼的打开车门。
7.“Here’s a little painting I made for you, ” she said, handing a small unframed canvas gingerly to Robin.
“这儿有一幅为你画的小油画,”她说,小心翼翼地递给罗宾一幅没镶镜框的小油画。
8.Gingerly we climbed over the fallen trunks, trying to keep the outline of the trail in sight.
我们大胆地爬上倒下的树干,想把延伸的小道收入眼底。
9.He approached the stray dog gingerly, not wanting to scare it.
他小心翼翼地靠近那只流浪狗,不想吓到它。
10.She picked up the fragile vase gingerly to avoid breaking it.
她小心翼翼地拿起那个易碎的花瓶,以免把它打破。
11.She gingerly placed the hot pan on the counter, careful not to burn herself.
她小心翼翼地把热锅放在台面上,小心不让自己烫伤。
12.He gingerly opened the old book, afraid the pages might crumble.
他小心翼翼地打开那本旧书,害怕页面会崩溃。
13.The doctor examined the injured ankle gingerly to prevent causing more pain.
医生小心翼翼地检查受伤的脚踝,以免引起更多的疼痛。
作文
In the quiet corner of a bustling café, I sat observing the world around me. The aroma of freshly brewed coffee filled the air, mingling with the sound of soft chatter and clinking cups. It was here that I witnessed a small moment that perfectly encapsulated the essence of being cautious. A young woman, balancing a stack of books in one hand and her phone in the other, approached a table where her friend was seated. As she neared the edge of the table, she paused and moved gingerly (小心翼翼地) to avoid spilling her drinks. Her eyes darted between the precarious stack of books and the steaming cup of coffee, showcasing a moment of careful consideration. This simple act reminded me of how often we encounter situations in life that require us to tread gingerly (小心翼翼地). Whether it’s navigating a tricky conversation or handling delicate emotions, we must often take care to approach these moments with sensitivity and caution. In my own life, I have found that taking a gingerly (小心翼翼地) approach can lead to more thoughtful outcomes. For instance, when discussing sensitive topics with friends or family, I try to choose my words carefully, ensuring that I am not inadvertently hurting anyone's feelings. Moreover, the concept of being gingerly (小心翼翼地) extends beyond just communication. It also applies to our physical environment. I recall a time when I was helping my grandmother move some fragile heirlooms around her house. Each piece had its own story, and as I lifted them, I did so gingerly (小心翼翼地), aware of their value and the memories they held. This experience taught me the importance of respect, not only for objects but also for the people and experiences associated with them. As I continued to observe the café, I noticed a group of children playing nearby. They were laughing and running around, but every now and then, they would stop and look at the adults around them, moving gingerly (小心翼翼地) when they got too close to the tables. Their instinct to be cautious in a busy environment was an innate understanding of safety. It made me reflect on how children learn to navigate the world, often mimicking the behaviors of the adults they see. In conclusion, the word gingerly (小心翼翼地) encapsulates a vital aspect of human interaction and behavior. Whether we are handling fragile items, engaging in delicate conversations, or simply moving through our daily lives, there is a profound wisdom in approaching situations with care. By embodying this principle, we not only protect ourselves and others but also cultivate a deeper sense of empathy and understanding in our interactions. As I left the café that day, I carried with me a renewed appreciation for the moments when we choose to act gingerly (小心翼翼地), knowing that such choices can lead to more meaningful connections and experiences.
在一个繁忙咖啡馆的安静角落,我坐着观察周围的世界。新鲜冲泡的咖啡香气弥漫在空气中,伴随着柔和的交谈声和杯子碰撞声。在这里,我目睹了一个小瞬间,完美地概括了谨慎的本质。一位年轻女性,一只手平衡着一叠书,另一只手拿着手机,走向她朋友坐的桌子。当她靠近桌子的边缘时,她停了下来,小心翼翼地(gingerly)移动,以避免洒出饮料。她的眼睛在那堆不稳的书和冒着热气的咖啡杯之间快速移动,展示出一个小心考虑的时刻。这个简单的行为让我想起了生活中我们多么常常遇到需要谨慎行事的情况。无论是处理棘手的对话还是处理微妙的情感,我们常常必须小心翼翼地接近这些时刻。在我自己的生活中,我发现采取小心翼翼地(gingerly)的方法可以导致更深思熟虑的结果。例如,当与朋友或家人讨论敏感话题时,我会尽量仔细选择我的词语,确保不会无意中伤害到任何人的感情。此外,小心翼翼地(gingerly)的概念不仅仅适用于沟通。它也适用于我们的物理环境。我记得有一次,我在帮助奶奶搬动一些易碎的传家宝时。每件物品都有自己的故事,当我搬动它们时,我都小心翼翼地(gingerly)进行,意识到它们的价值和它们所承载的回忆。这次经历让我明白了尊重的重要性,不仅是对物品的尊重,还有对与之相关的人和经历的尊重。当我继续观察咖啡馆时,我注意到附近一群孩子在玩耍。他们在欢笑和奔跑,但每隔一段时间,他们会停下来,看看周围的大人,小心翼翼地(gingerly)靠近桌子。他们在繁忙环境中谨慎行事的本能是一种对安全的内在理解。这让我反思儿童如何学习驾驭这个世界,常常模仿他们看到的成年人的行为。总之,小心翼翼地(gingerly)这个词概括了人类互动和行为的一个重要方面。无论我们是在处理易碎物品、参与微妙的对话,还是仅仅在日常生活中移动,在以小心的态度接近情况时,有一种深刻的智慧。通过体现这一原则,我们不仅保护自己和他人,还在互动中培养更深的同理心和理解。当我那天离开咖啡馆时,我带着对那些选择小心翼翼地(gingerly)行动的时刻的新欣赏,因为我知道这样的选择可以导致更有意义的联系和经历。