mendicant
简明释义
adj. 行乞的;托钵修道会的
n. 乞丐;托钵僧
英英释义
A mendicant is a member of a religious order that relies on alms for their livelihood, often characterized by their practice of begging. | 乞讨者是一个宗教团体的成员,依靠施舍为生,通常以乞讨为特征。 |
单词用法
乞丐教团 | |
乞乞修士 | |
乞讨生活方式 | |
乞讨传统 |
同义词
反义词
富有的 | 他来自一个富有的家庭。 | ||
繁荣的 | The prosperous business flourished even during the recession. | 这家繁荣的企业在经济衰退期间仍然蓬勃发展。 | |
富裕的 | 他们住在一个富裕的社区。 |
例句
1.Meanwhile Klaus Regling, the head of the European Financial Stability Facility, has been playing the role of mendicant monk in Asia, taking a begging bowl around the capitals.
另外,欧洲金融稳定基金(EFSF)负责人雷格林(Klaus Regling)一直在亚洲扮演着化缘和尚的角色,拿着乞钵请求亚洲国家的施舍。
2.He seemed no ordinary mendicant.
他好像不是寻常的乞丐。
3.This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother's wealth of love.
这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
4.He seemed not an ordinary mendicant.
他好象不是寻常的乞丐。
5.Even is in the avenue to fall into trap mendicant, I if regard as is a kind of game, that I will be also happy and matchless.
即使是在大街上当乞丐,我要是当作是一种游戏,那我也会快乐无比。
6.The Dominicans insisted on absolute poverty, rejecting the possession of community property and becoming, like the Franciscans, a mendicant order.
多米尼加坚持绝对贫困,拒绝了藏社区物业,并成为像济,乞讨秩序。
7.Meanwhile Klaus Regling, the head of the European Financial Stability Facility, has been playing the role of mendicant monk in Asia, taking a begging bowl around the capitals.
另外,欧洲金融稳定基金(EFSF)负责人雷格林(Klaus Regling)一直在亚洲扮演着化缘和尚的角色,拿着乞钵请求亚洲国家的施舍。
8.This man, in his attire, as in all his person, realized the type of what may be called the well-bred mendicant, — extreme wretchedness combined with extreme cleanliness.
那人,从他的服装和神气看去,是极其穷苦而又极其整洁的,可以说是体现了人们称为高等乞丐的那一种。
9.Long after this, in a street in Bolpur, a mendicant Baul was singing as he walked along.
很久以后,在鲍尔·普尔的一条街上,一个行乞的歌手一面走一面唱。
10.In some cultures, mendicants are respected figures who renounce material possessions.
在某些文化中,乞丐是放弃物质财富的受人尊敬的人物。
11.Many mendicants travel from town to town, sharing their stories in exchange for food.
许多乞丐从一个城镇旅行到另一个城镇,分享他们的故事以换取食物。
12.The artist was inspired by the life of a mendicant and created a series of paintings depicting their struggles.
这位艺术家受到一位乞丐生活的启发,创作了一系列描绘他们挣扎的画作。
13.The monk lived as a mendicant, relying on the charity of others for his daily needs.
这位僧侣作为一名乞丐生活,依靠他人的施舍来满足日常需求。
14.The city has a long history of supporting the mendicants who roam the streets seeking alms.
这座城市有着支持在街头乞讨的乞丐的悠久历史。
作文
In the historical context of society, the term mendicant refers to individuals who rely on alms and charity for their survival, often associated with religious orders that adopted a lifestyle of poverty. These mendicants played an essential role in communities, acting as a bridge between the wealthy and the impoverished. They were not merely beggars; instead, they engaged with society, preaching and spreading their beliefs while relying on the goodwill of others for sustenance. The origins of the mendicant movement can be traced back to the 13th century, when various religious orders emerged, such as the Franciscans and Dominicans. These groups sought to live in accordance with the teachings of Christ, advocating for a life of humility and service. Their commitment to poverty was not only a personal choice but also a way to challenge the growing wealth of the Church and promote social justice. As mendicants traveled from town to town, they often faced skepticism and disdain from those who viewed them as nuisances or even frauds. However, many recognized the value of their message and their role in addressing social issues. The mendicants would often care for the sick and the needy, providing essential services that were lacking in many communities. This dual role of spiritual leaders and social workers helped to elevate their status over time. In literature and art, mendicants have been depicted in various ways, sometimes romanticized as noble figures dedicated to the service of others, and at other times portrayed as symbols of societal failure. For instance, in Dante Alighieri's "Divine Comedy," mendicants are featured prominently, illustrating their complex relationship with sin and redemption. This portrayal highlights the moral dilemmas faced by these individuals, who were often caught between their ideals and the harsh realities of life. Today, the legacy of the mendicant tradition continues, albeit in different forms. Modern social movements and charities often draw inspiration from the principles established by these early figures. The idea of serving the less fortunate without seeking personal gain resonates strongly in contemporary discussions about poverty and social responsibility. In conclusion, the term mendicant encompasses a rich history that reflects the intersection of faith, social justice, and community service. Understanding the role of mendicants in society allows us to appreciate the ongoing challenges faced by those who live on the margins. It reminds us that the act of giving and serving others is a timeless virtue that transcends centuries, urging us to reflect on our responsibilities towards one another.
在社会的历史背景中,术语乞丐指的是依靠施舍和慈善生存的人,通常与采用贫穷生活方式的宗教团体相关。这些乞丐在社区中发挥了重要作用,充当富人和贫困者之间的桥梁。他们不仅仅是乞讨者;相反,他们与社会互动,传播信仰,同时依靠他人的善意维持生计。
乞丐运动的起源可以追溯到13世纪,当时出现了各种宗教团体,如方济各会和多米尼加会。 这些团体寻求按照基督的教义生活,倡导谦卑和服务的生活方式。他们对贫穷的承诺不仅是个人选择,也是挑战教会日益增长财富并促进社会正义的一种方式。
当乞丐从城镇到城镇旅行时,他们常常面临来自那些将他们视为麻烦甚至欺诈者的人的怀疑和鄙视。然而,许多人认识到他们的信息和解决社会问题的角色的价值。乞丐通常照顾病人和需要帮助的人,提供许多社区缺乏的基本服务。这种作为精神领袖和社会工作者的双重角色随着时间的推移帮助提升了他们的地位。
在文学和艺术中,乞丐以各种方式被描绘,有时被浪漫化为致力于服务他人的高尚人物,有时则被视为社会失败的象征。例如,在但丁·阿利吉耶里的《神曲》中,乞丐被突出展示,说明了他们与罪恶和救赎之间复杂的关系。这种描绘突显了这些个体面临的道德困境,他们往往被困在理想和生活的残酷现实之间。
今天,乞丐传统的遗产仍在继续,尽管形式不同。现代社会运动和慈善事业常常受到这些早期人物所建立原则的启发。无私地服务于弱势群体而不寻求个人利益的理念在当代关于贫困和社会责任的讨论中引起强烈共鸣。
总之,术语乞丐包含了丰富的历史,反映了信仰、社会正义和社区服务的交汇点。理解乞丐在社会中的角色使我们能够欣赏那些生活在边缘的人所面临的持续挑战。这提醒我们,给予和服务他人的行为是一种超越世纪的永恒美德,促使我们反思彼此之间的责任。