intended

简明释义

[ɪnˈtendɪd][ɪnˈtendɪd]

adj. 预期的,打算中的;为……打算(或设计)的;故意的,蓄意的

n. <非正式>未婚夫,未婚妻

v. 意指,意思是;计划,打算;准备,预留(作某种用途或给某人用)(intend 的过去式和过去分词形式)

英英释义

planned or meant; something that is directed towards a specific goal or purpose.

计划或意图;指向特定目标或目的的事物。

单词用法

intended for

用来…;目的在于

intended recipient

接收者

同义词

meant

意图

The message was meant to encourage people.

这个信息旨在鼓励人们。

planned

计划的

They planned to launch the product next year.

他们计划明年推出该产品。

purposed

有目的的

This area is purposed for recreational activities.

这个区域是为了休闲活动而设的。

designated

指定的

The designated parking area is on the left.

指定的停车区域在左侧。

intended for

为...而设

The book is intended for young readers.

这本书是为年轻读者而写的。

反义词

unintended

非故意的

The unintended consequences of the policy were not anticipated.

该政策的非故意后果没有被预见到。

accidental

意外的

His accidental discovery led to a major breakthrough in science.

他的意外发现导致了科学上的重大突破。

例句

1.We're banking on them lending us the money—no pun intended!

我们正指望他们借给我们钱呢—bank绝无双关之意!

2.The book is intended for children.

这本书是为儿童写的。

3.She took it in the spirit in which it was intended.

她根据其精神实质来认识此事。

4.The intended target had been a military building.

原定目标本来是一座军事建筑物。

5.The measures are intended to restore public confidence in the economy.

这些举措旨在恢复公众对经济的信心。

6.There followed a list of places where Hans intended to visit.

接下来是一张汉斯打算参观的地点列表。

7.He intended to finish the report by Friday.

打算在星期五之前完成报告。

8.She intended to apply for the scholarship.

打算申请这个奖学金。

9.The movie was intended for a mature audience.

这部电影是为成熟观众而制作的。

10.The instructions were intended to be clear and easy to follow.

这些说明书是旨在清晰易懂的。

11.The gift was specifically intended for her birthday.

这份礼物是专门为她的生日而准备的

作文

In today's fast-paced world, communication has become more crucial than ever. However, the effectiveness of communication often depends on how well we convey our messages and whether they are understood as we intended. When we say something, we might have a specific meaning or purpose behind our words, but it is essential to recognize that our audience may interpret them differently. This discrepancy can lead to misunderstandings, which can be detrimental in both personal and professional relationships.For instance, consider a workplace scenario where a manager gives feedback to an employee. The manager may have intended to provide constructive criticism to help the employee improve. However, if the employee perceives the feedback as harsh or overly critical, it could result in decreased morale or even resentment. This situation highlights the importance of not only what we say but also how we say it. Tone, body language, and context all play significant roles in ensuring that our messages are received as we intended.Moreover, in written communication, the risk of misinterpretation increases. Without vocal inflections or visual cues, the reader must rely solely on the words on the page. For example, an email that is meant to be friendly and casual might come across as cold or formal if the wording is too stiff. Writers must be particularly mindful of their choice of words to ensure that their messages align with their intended tone. A simple misunderstanding can lead to unnecessary conflict or confusion.Furthermore, the cultural context can also influence how messages are interpreted. What may be considered polite or acceptable in one culture might be seen as rude or inappropriate in another. Therefore, when communicating with individuals from different backgrounds, it is vital to be aware of these differences and adjust our messages accordingly. This adaptability can help us achieve our intended outcomes without causing offense or misunderstanding.In addition to personal interactions, the concept of intended meaning is also relevant in media and advertising. Advertisers spend considerable time and resources crafting messages that resonate with their target audience. They must carefully consider how their messages will be perceived and whether they will achieve the intended effect of attracting customers. A successful advertisement not only conveys information about a product but also evokes emotions that align with the brand's identity. If the message fails to connect with the audience, the advertisement will not fulfill its purpose.Lastly, understanding the intended meaning behind our words is crucial for personal growth and development. By reflecting on our communication styles and considering how our messages are received by others, we can learn to express ourselves more effectively. This self-awareness allows us to refine our communication skills, ensuring that we convey our thoughts and feelings accurately.In conclusion, the word intended encapsulates the essence of effective communication. It reminds us that our messages carry weight and that we must strive to ensure they are understood as we envision. Whether in personal relationships, professional settings, or media, being mindful of our intended meanings can lead to clearer communication and stronger connections with others. As we navigate our daily interactions, let us remember the importance of intention and work towards conveying our messages with clarity and purpose.

在当今快节奏的世界中,沟通变得比以往任何时候都更加重要。然而,沟通的有效性往往取决于我们传达信息的方式以及它们是否被理解为我们所意图的。当我们说某些事情时,我们可能在话语背后有特定的含义或目的,但重要的是认识到我们的听众可能会以不同的方式解读这些话。这种差异可能导致误解,而这在个人和职业关系中都是有害的。例如,考虑一个工作场所的场景,其中经理给员工反馈。经理可能意图提供建设性的批评,以帮助员工改善。然而,如果员工将反馈视为苛刻或过于批评,这可能导致士气下降甚至怨恨。这种情况突显了我们所说的内容与我们表达的方式之间的重要性。语调、肢体语言和上下文在确保我们的信息如我们所意图的那样接收方面都发挥着重要作用。此外,在书面沟通中,误解的风险增加。没有声音的语调或视觉线索,读者只能依赖页面上的文字。例如,一封本应友好和随意的电子邮件,如果用词过于生硬,可能会显得冷漠或正式。作者必须特别注意他们的用词选择,以确保他们的信息与他们的意图语气保持一致。简单的误解可能导致不必要的冲突或困惑。此外,文化背景也会影响信息的解读。在一种文化中被认为是礼貌或可以接受的行为,在另一种文化中可能被视为粗鲁或不适当。因此,在与来自不同背景的人沟通时,了解这些差异并相应地调整我们的信息至关重要。这种适应能力可以帮助我们实现我们的意图目标,而不会造成冒犯或误解。除了个人互动外,意图含义的概念在媒体和广告中也很相关。广告商花费大量时间和资源来制作与目标受众产生共鸣的信息。他们必须仔细考虑他们的信息将如何被感知,以及是否会达到吸引客户的意图效果。成功的广告不仅传达有关产品的信息,还唤起与品牌身份一致的情感。如果信息未能与受众建立联系,则广告将无法实现其目的。最后,理解我们话语背后的意图含义对于个人成长和发展至关重要。通过反思我们的沟通风格并考虑他人如何接收我们的信息,我们可以学会更有效地表达自己。这种自我意识使我们能够完善我们的沟通技巧,确保准确传达我们的思想和感受。总之,单词意图概括了有效沟通的本质。它提醒我们,我们的信息具有重要性,我们必须努力确保它们如我们设想的那样被理解。无论是在个人关系、职业环境还是媒体中,都要关注我们的意图含义,可以带来更清晰的沟通和与他人更强的联系。在我们日常互动中,让我们记住意图的重要性,并努力以清晰和目的性传达我们的信息。