thwarted
简明释义
adj. 挫败的
v. 挫败(thwart 的过去分词);反对
英英释义
被阻止完成某事 | |
在计划或努力中受到挫败或打击 |
单词用法
受挫的抱负 | |
受阻的努力 | |
受挫的尝试 | |
受挫的期望 | |
受阻的愿望 | |
受阻的爱情 |
同义词
挫败的 | 他的计划因不可预见的情况而受到挫败。 | ||
受阻的 | She felt frustrated when her project was hindered by lack of resources. | 当她的项目因缺乏资源而受阻时,她感到沮丧。 | |
被阻碍的 | 由于法律问题,施工被阻碍。 | ||
被阻止的 | 他们有效地阻止了疾病的传播。 | ||
停止的 | 雨水停止了我们的户外活动。 |
反义词
实现 | 经过多年的努力,她终于实现了自己的目标。 | ||
支持 | 这个项目得到了许多当地组织的支持。 | ||
促进 | The new policy facilitated better communication between departments. | 新政策促进了各部门之间更好的沟通。 |
例句
1.America's Middle East policy now looks thwarted at every turn.
美国的中东政策现在看起来处处受挫。
2.When romantic love is thwarted, the lover just love harder.
当恋爱受挫,那些人只是爱得更加沉重。
3.She was thwarted in her attempt to take control of the party.
她控制这个政党的企图受阻了。
4.Its thwarted plots have included blowing up ten airliners simultaneously over the Atlantic.
他们被扼杀的阴谋包括同时摧毁大西洋上空十条航线。
5.Hundreds of its people have been captured and killed and many of its most dangerous plots thwarted.
数百名组织成员被捕,遭毙;危险阴谋多次受阻。
6.Even so, a more balanced recovery in Germany may yet be thwarted by fragile Banks and by the inherent thrift of consumers.
尽管如此,德国更为平衡的复苏终究会被脆弱的银行和消费者的吝啬本性所阻挠。
7.Time and again we have seen security methods thwarted and broken.
一次又一次地我们看到安全方法被阻碍并被破坏掉。
8.Duffy thinks they may have been thwarted by low water levels.
达菲认为是低水位击败了它们。
9.His ambitions to start a new business were thwarted by a lack of funding.
他创办新公司的雄心因资金不足而受挫。
10.The protest was thwarted by heavy police presence in the area.
抗议活动因该地区重兵警力的存在而被阻止。
11.The team's efforts to win the championship were thwarted by a last-minute injury to their star player.
球队赢得冠军的努力被他们明星球员的临时受伤挫败了。
12.The hacker's attempt to breach the system was thwarted by advanced security measures.
黑客试图入侵系统的企图被先进的安全措施挫败了。
13.Her plans to travel abroad were thwarted by the sudden travel restrictions.
她出国旅行的计划被突如其来的旅行限制阻碍了。
作文
In life, we often encounter obstacles that can leave us feeling thwarted (受挫的) in our pursuits. These challenges can arise in various forms, whether they are personal, professional, or academic. Understanding how to deal with these moments of frustration is crucial for our growth and resilience. Take, for instance, a student who has dedicated countless hours preparing for an important exam. After weeks of studying, they feel confident about their knowledge. However, on the day of the test, they find themselves unable to recall key concepts due to anxiety. This feeling of being thwarted (受挫的) can be disheartening. It’s essential to recognize that such experiences are not failures but rather opportunities for learning. The student can reflect on their study methods or seek support to manage their anxiety better in the future. In the workplace, professionals may also face situations where their plans are thwarted (受挫的). Imagine a project manager who has meticulously crafted a strategy to launch a new product. Just days before the launch, unforeseen circumstances arise—perhaps a supply chain issue or a sudden change in market conditions. The manager might feel thwarted (受挫的) by these setbacks, but this is where adaptability becomes vital. Instead of succumbing to frustration, the manager can regroup with their team to brainstorm alternative solutions. By embracing flexibility, they can navigate through the challenges and still achieve their goals, albeit through a different path. Additionally, in our personal lives, relationships can also lead to feelings of being thwarted (受挫的). For example, two friends may plan a trip together, only to have one friend back out at the last minute due to unforeseen circumstances. The other friend may feel disappointed and thwarted (受挫的) in their expectations for a fun getaway. However, this situation provides a chance for personal reflection and growth. Perhaps the friend can use the time for self-care or to explore new interests independently. In doing so, they can transform a moment of disappointment into an opportunity for self-discovery. It is important to remember that feeling thwarted (受挫的) is a natural part of life. It is how we respond to these feelings that ultimately defines our character. Rather than allowing ourselves to be overwhelmed by frustration, we can choose to view these experiences as stepping stones toward greater resilience. Each time we face a setback, we gain valuable insights that can help us in the future. In conclusion, while being thwarted (受挫的) can be an uncomfortable experience, it is also a powerful teacher. By reframing our mindset and embracing the lessons that come from these challenges, we can cultivate resilience and strength. Life is full of unexpected turns, and it is our ability to adapt and grow that will determine our success and happiness in the long run.
在生活中,我们常常会遇到障碍,这些障碍可能让我们在追求目标时感到受挫的。这些挑战可以以各种形式出现,无论是个人、职业还是学术方面。理解如何应对这些沮丧的时刻对我们的成长和韧性至关重要。以一个学生为例,他花费了无数小时准备一场重要的考试。在几周的学习后,他们对自己的知识充满信心。然而,在考试当天,由于焦虑,他们发现自己无法回忆起关键概念。这种被受挫的感觉可能令人气馁。重要的是要认识到这样的经历并不是失败,而是学习的机会。学生可以反思自己的学习方法,或者寻求支持,以便在未来更好地管理自己的焦虑。在职场上,专业人士也可能面临计划被受挫的情况。想象一下,一个项目经理精心制定了推出新产品的策略。就在发布前几天,突发情况出现——也许是供应链问题或市场条件的突然变化。经理可能会因这些挫折而感到受挫的,但这时适应能力变得至关重要。与其屈服于沮丧,经理可以重新与团队聚集,集思广益寻找替代解决方案。通过拥抱灵活性,他们可以在挑战中找到出路,尽管是通过不同的路径仍然实现目标。此外,在我们的个人生活中,关系也可能导致被受挫的感觉。例如,两位朋友可能计划一起旅行,但其中一位朋友由于不可预见的情况在最后一刻退出。另一位朋友可能会感到失望和受挫的期待。然而,这种情况提供了个人反思和成长的机会。也许这位朋友可以利用这段时间进行自我关怀或独立探索新的兴趣。通过这样做,他们可以将失望的时刻转化为自我发现的机会。重要的是要记住,感到受挫的是一种自然的生活部分。最终定义我们性格的是我们对这些感受的回应。与其让沮丧压倒自己,我们可以选择将这些经历视为通往更大韧性的垫脚石。每次面对挫折时,我们都会获得宝贵的见解,这些见解可以帮助我们在未来。总之,虽然被受挫的感觉可能令人不快,但它也是一种强有力的老师。通过重新构建我们的思维方式,拥抱这些挑战带来的教训,我们可以培养韧性和力量。生活充满了意想不到的转折,而我们适应和成长的能力将决定我们长期的成功和幸福。