masochist
简明释义
n. 受虐狂者;被虐待狂;性受虐狂者
复 数 m a s o c h i s t s
英英释义
A person who derives pleasure from their own pain or humiliation. | 一个从自己的痛苦或屈辱中获得快感的人。 |
一个喜欢经历痛苦或不适的人。 |
单词用法
性受虐狂 | |
心理受虐狂 | |
受虐倾向 | |
受虐行为 | |
受虐关系 | |
受虐幻想 |
同义词
反义词
施虐狂 | 施虐狂喜欢对他人施加痛苦。 | ||
非受虐者 | 他是一个非受虐者,喜欢快乐而不是痛苦。 |
例句
1.If you're looking for entertainment value — especially if you're a masochist — then by all means hang on every move in stock prices.
如果你只是想找乐子——尤其如果你还是受虐狂——你当然可以密切关注众多股价的一举一动。
2.I must be a masochist or something.
我一定是个被虐狂。
3.Anybody who enjoys this is a masochist.
以此为乐的人就是自虐狂。
4.What do you think, I'm a masochist?
你以为我是什么,受虐者?
5.MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.
与奥斯卡提名最失之交臂的一次:1986年,最佳女主——在大卫·林奇的《蓝丝绒》中她饰演桃乐茜·外伦斯,一个迷人的受虐狂。 演的非常棒,大概是她吓到了所有人,才没有人投她票的。 。
6.Only a masochist could ever love such a narcissist. Help me.
只有受虐狂才会爱上这样一个自恋狂。帮帮我。
7.Are You a Relationship Masochist?
什么是关系受虐狂?
8.MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.
与奥斯卡提名最失之交臂的一次:1986年,最佳女主——在大卫·林奇的《蓝丝绒》中她饰演桃乐茜·外伦斯,一个迷人的受虐狂。 演的非常棒,大概是她吓到了所有人,才没有人投她票的。 。
9.If you are a masochist, you can tie it to a SQL database and log all transgressions.
如果你是一个受虐狂,你能配合到一个SQL数据库,并记录所有的越轨行为。
10.So unless he's a masochist, you most likely won't have to answer any "What did I do wrong?"
因此,除非他是个受虐狂,不然你很有可能就不用回答“我做错什么了?”
11.He enjoys watching horror movies, but I think he's just a bit of a masochist (受虐狂) for the thrill.
他喜欢看恐怖电影,但我觉得他只是有点像个masochist(受虐狂),享受那种刺激。
12.Some people are true masochists (受虐狂) when it comes to their workout routines; they push themselves to the limit.
有些人在锻炼时是真正的masochists(受虐狂),他们把自己逼到极限。
13.In relationships, a masochist (受虐狂) might find pleasure in being dominated by their partner.
在关系中,masochist(受虐狂)可能会在被伴侣支配中找到快感。
14.The character in the novel was a masochist (受虐狂) who thrived on pain and suffering.
小说中的角色是一个masochist(受虐狂),在痛苦和折磨中茁壮成长。
15.He often jokes that he’s a masochist (受虐狂) because he always chooses the hardest tasks at work.
他常开玩笑说自己是个masochist(受虐狂),因为他总是选择工作中最难的任务。
作文
In the realm of psychology, the term masochist refers to an individual who derives pleasure from their own pain or humiliation. This concept can often be misunderstood, as many people associate it solely with physical pain. However, the reality is much more complex and nuanced. A masochist may find satisfaction not just in bodily harm but also in emotional distress or psychological suffering. This brings us to an important discussion about the nature of pain and pleasure, and how they can intertwine in unexpected ways.To illustrate this point, let’s consider the example of a person who engages in extreme sports. While the physical risks involved might seem daunting, for some, the adrenaline rush and the thrill of danger provide a profound sense of fulfillment. In this context, one could argue that such individuals exhibit traits of a masochist, as they willingly expose themselves to potential harm in exchange for the exhilarating experience that follows. This perspective challenges the conventional understanding of pain, suggesting that it can sometimes be a pathway to joy rather than a mere source of suffering.Moreover, the idea of a masochist can extend beyond physical experiences into the emotional and relational domains. For instance, some individuals may find themselves drawn to toxic relationships, where they endure emotional turmoil and degradation. This behavior may seem irrational to outsiders, yet for the masochist, there can be a perverse sense of comfort in familiarity, even if it comes at a high personal cost. They may subconsciously believe that enduring suffering is a form of love or devotion, thus complicating their emotional landscape.Understanding the psychology behind being a masochist requires a deep dive into human emotions and motivations. It raises questions about self-worth and the lengths to which individuals will go to seek validation or connection. In many cases, a masochist may struggle with low self-esteem, leading them to believe they deserve punishment or hardship. This cycle of seeking pain as a form of validation can be difficult to break, often requiring professional intervention and support.It is also essential to differentiate between healthy expressions of masochism and those that are harmful. In consensual relationships, where partners engage in BDSM practices, for example, both parties may derive pleasure from pain in a safe and controlled environment. Here, the masochist actively participates in their experience, establishing boundaries and safe words to ensure mutual respect and consent. This contrasts sharply with non-consensual situations, where suffering is inflicted without agreement or understanding, leading to trauma and emotional scars.In conclusion, the term masochist encompasses a broad spectrum of behaviors and motivations that challenge our traditional views on pain and pleasure. By exploring these themes, we gain a better understanding of the complexities of human nature. Recognizing that some individuals may find solace in suffering can help us foster empathy and compassion towards those who navigate these intricate emotional landscapes. Ultimately, whether through physical challenges or emotional struggles, the journey of a masochist invites us to reflect on our own relationship with pain and the myriad ways it can shape our lives.
在心理学领域,术语受虐狂指的是从自身的痛苦或屈辱中获得快乐的个体。这个概念常常被误解,因为许多人仅将其与身体疼痛相关联。然而,现实要复杂得多且更具细微差别。受虐狂可能不仅在身体伤害中找到满足感,还可能在情感困扰或心理痛苦中找到乐趣。这使我们对痛苦和快乐的本质进行了重要讨论,以及它们如何以意想不到的方式交织在一起。为了说明这一点,让我们考虑一个参与极限运动的人的例子。虽然其中涉及的身体风险似乎令人生畏,但对于某些人来说,肾上腺素的激增和危险的刺激提供了深刻的满足感。在这种情况下,可以说这些人表现出受虐狂的特征,因为他们自愿将自己暴露于潜在的伤害中,以换取随之而来的兴奋体验。这种观点挑战了传统的痛苦理解,暗示痛苦有时可以成为快乐的途径,而不仅仅是痛苦的来源。此外,受虐狂的概念还可以扩展到情感和关系领域。例如,一些人可能会被吸引到有毒的关系中,在这种关系中,他们忍受情感上的动荡和贬低。这种行为在外人看来可能是非理性的,但对于受虐狂来说,即使代价高昂,熟悉感中也可能有一种扭曲的安慰。他们可能下意识地认为,忍受痛苦是一种爱或奉献的表现,从而使他们的情感格局变得复杂。理解受虐狂背后的心理学需要深入探讨人类情感和动机。这引发了关于自我价值以及个体为寻求认可或联系而愿意付出的代价的问题。在许多情况下,受虐狂可能会面临低自尊,导致他们相信自己应得惩罚或苦难。这种寻求痛苦作为验证的循环可能很难打破,通常需要专业的干预和支持。同样,区分健康的受虐倾向和有害行为也至关重要。在双方都同意的关系中,例如,当伴侣参与BDSM实践时,双方可能在安全和可控的环境中从痛苦中获得快乐。在这里,受虐狂积极参与自己的体验,建立界限和安全词,以确保相互尊重和同意。这与非自愿的情况形成鲜明对比,在这种情况下,痛苦是在没有协议或理解的情况下施加的,导致创伤和情感伤疤。总之,术语受虐狂涵盖了一系列挑战我们传统观念的行为和动机,涉及痛苦和快乐。通过探索这些主题,我们对人性的复杂性有了更好的理解。认识到一些个体可能在痛苦中找到安慰,可以帮助我们培养对那些在这些复杂情感领域中徘徊的人的同情心和共鸣。最终,无论是通过身体挑战还是情感挣扎,受虐狂的旅程邀请我们反思自己与痛苦的关系,以及痛苦如何以各种方式塑造我们的生活。