colic

简明释义

[ˈkɒlɪk][ˈkɑːlɪk]

n. (尤见于婴儿的)腹绞痛

adj. 肚腹绞痛的

n. (Colic)(克)科利克(人名)

英英释义

Colic refers to severe, often fluctuating pain in the abdomen caused by the intestine or other parts of the digestive tract undergoing spasms.

绞痛指的是腹部的剧烈、常常波动的疼痛,通常是由于肠道或其他消化道部分发生痉挛所引起的。

In infants, colic is characterized by excessive crying and fussiness, often attributed to gastrointestinal discomfort.

在婴儿中,绞痛的特征是过度哭泣和烦躁,通常与胃肠不适有关。

单词用法

infant colic

婴儿绞痛

biliary colic

胆道绞痛

renal colic

肾绞痛

suffer from colic

遭受绞痛

relieve colic

缓解绞痛

diagnose colic

诊断绞痛

同义词

abdominal pain

腹痛

The patient complained of severe abdominal pain.

患者抱怨剧烈的腹痛。

cramps

痉挛

She experienced cramps after eating the spicy food.

她在吃了辛辣食物后感到痉挛。

spasms

痉挛

He was diagnosed with intestinal colic due to a blockage.

他因堵塞被诊断为肠绞痛。

intestinal colic

肠绞痛

Spasms in the stomach can be quite painful.

胃部的痉挛可能非常痛苦。

反义词

calm

平静

The baby is calm after feeding.

宝宝在喂养后变得平静。

comfort

舒适

She felt a sense of comfort after taking the medicine.

她服药后感到了一种舒适感。

例句

1.Objective:To discuss the significance of emergency treatment in renal colic by EBM(evidence-based medicine).

目的:探讨用循证医学观点分析并指导肾绞痛的急诊处置的意义。

2.ObjectiveTo study the therapeutic efficacy of diclofenac sodium suppositories in renal colic caused by calculus.

目的了解双氯芬酸钠栓剂对结石性肾绞痛的治疗效果。

3.Characterized by right abdomen colic, fever, jaundice, gastrointestinal bleeding.

表现为右上腹绞痛、发热、黄疸、消化道出血。

4.Crying in babies is normal, but some cry "excessively" after the age of three months for reasons other than colic.

宝宝们哭泣是正常的,但是有些宝宝在三个月大后“过度”哭泣,这是有原因的,并非因为绞痛。

5.Every year there is a jumping show to honour Ben. All the money they raise for it is given to help find a cure for horse colic.

每一年都会有一场纪念本的跨栏跳跃表演,所有募集的钱都用来帮助治疗马匹急腹痛。

6.This can minimize colic-like symptoms in the baby whose stomach is distended or over-fed.

这样可以最小化由于婴儿的胃过撑从而引起肠绞痛(的可能性)。

7.MethodsThere were altogether 30 patients with colic slow-transport constipation.

方法结肠慢转运性便秘患者共30例。

8.Objective: To investigate the effect of catheterization of ureter for renal colic.

目的:探讨输尿管插管治疗肾绞痛的临床疗效。

9.The baby cried for hours due to severe colic.

这个婴儿因为严重的肠绞痛哭了几个小时。

10.The pediatrician explained that colic usually resolves by the age of three months.

儿科医生解释说,肠绞痛通常在三个月大时会自行缓解。

11.She tried various remedies to help alleviate her baby's colic symptoms.

她尝试了各种疗法来缓解她宝宝的肠绞痛症状。

12.Many parents find it challenging to soothe a child with colic.

许多父母发现安抚一个有肠绞痛的孩子是很有挑战性的。

13.Doctors often recommend gentle massage for infants suffering from colic.

医生通常建议对患有肠绞痛的婴儿进行温和的按摩。

作文

Colic is a term that often sends shivers down the spines of new parents. It refers to severe, often fluctuating pain in the abdomen caused by the intestine or other parts of the digestive tract undergoing spasms. In infants, colic (绞痛) is particularly distressing, as it can lead to excessive crying and discomfort for both the child and the parents. Understanding colic (绞痛) is crucial for caregivers to provide the necessary support and comfort. The first thing to note about colic (绞痛) is that it is not a condition that affects only babies. Adults can experience colic (绞痛) as well, though the causes may vary. For adults, colic (绞痛) can be linked to gastrointestinal issues, such as irritable bowel syndrome or gallstones. However, when we talk about colic (绞痛) in the context of infants, we are often referring to a specific phenomenon known as infantile colic. Infantile colic (绞痛) typically manifests in babies who are otherwise healthy but cry excessively, often without an apparent reason. This usually occurs in the first few months of life and tends to resolve by the time the baby reaches three to four months. The exact cause of infantile colic (绞痛) remains unclear, but it is believed to be related to factors such as gastrointestinal discomfort, sensitivity to stimulation, or even parental stress. To cope with colic (绞痛), parents can try various soothing techniques. Holding the baby in an upright position, using gentle rocking motions, or playing soft music can sometimes help alleviate the symptoms. Additionally, some studies suggest that certain dietary changes in breastfeeding mothers might reduce instances of colic (绞痛) in their infants. It is essential for parents to remember that while colic (绞痛) can be exhausting and frustrating, it is a temporary condition. Seeking support from friends, family, or healthcare professionals can also make a significant difference in managing the stress that often accompanies caring for a colicky baby. In conclusion, understanding colic (绞痛) is vital for anyone involved in the care of infants. By recognizing the signs and symptoms, and knowing how to respond, caregivers can help ease the discomfort associated with colic (绞痛). Moreover, being informed about this condition can foster a sense of empathy towards parents going through this challenging phase. Ultimately, patience and compassion are key in navigating the complexities of colic (绞痛), whether in infants or adults.

绞痛是一个常常让新父母感到恐慌的术语。它指的是腹部剧烈疼痛,通常是由肠道或其他消化道部分发生痉挛引起的。在婴儿中,colic(绞痛)尤其令人痛苦,因为它可能导致过度哭泣和不适,给孩子和父母都带来困扰。理解colic(绞痛)对照顾者提供必要的支持和安慰至关重要。首先需要注意的是,colic(绞痛)并不是只影响婴儿的疾病。成年人也可能经历colic(绞痛),尽管原因可能有所不同。对于成年人来说,colic(绞痛)可能与胃肠道问题有关,比如肠易激综合症或胆结石。然而,当我们在婴儿的背景下谈论colic(绞痛)时,我们通常指的是一种特定现象,称为婴儿绞痛。婴儿colic(绞痛)通常表现为健康状况良好的婴儿过度哭泣,往往没有明显的原因。这种情况通常发生在生命的前几个月,并在婴儿达到三到四个月时趋于缓解。婴儿绞痛的确切原因尚不清楚,但人们认为与胃肠道不适、对刺激的敏感性或甚至父母的压力有关。为了应对colic(绞痛),父母可以尝试各种舒缓技巧。将婴儿保持在直立位置、轻轻摇晃,或播放柔和的音乐有时可以帮助缓解症状。此外,一些研究表明,哺乳期母亲饮食的某些改变可能会减少婴儿中colic(绞痛)的发生。父母必须记住,虽然colic(绞痛)可能令人疲惫和沮丧,但这是一种暂时的状况。寻求朋友、家人或医疗专业人员的支持,也可以在应对照顾绞痛婴儿的压力时产生重大差异。总之,理解colic(绞痛)对任何参与婴儿护理的人来说都是至关重要的。通过识别迹象和症状,了解如何应对,照顾者可以帮助缓解与colic(绞痛)相关的不适。此外,了解这种情况可以培养对经历这一挑战阶段的父母的同情心。最终,耐心和同情心是在应对婴儿或成人的colic(绞痛)复杂性时的关键。