cigars

简明释义

[sɪˈɡɑːz][sɪˈɡɑrz]

n. 雪茄烟(cigar 的复数)

英英释义

Cigars are tightly rolled bundles of dried and fermented tobacco leaves that are smoked for enjoyment.

雪茄是将干燥和发酵的烟草叶紧密卷成的束,用于享受吸烟。

Cigars are often larger than cigarettes and can come in various shapes and sizes.

雪茄通常比香烟大,并且可以有多种形状和尺寸。

单词用法

no cigar

连香烟奖品也挣不到 

同义词

cigarettes

香烟

He prefers cigars over cigarettes.

他更喜欢雪茄而不是香烟。

stogies

雪茄

Stogies are often enjoyed during celebrations.

在庆祝活动中,人们常常享用雪茄。

smokes

烟草制品

Many people enjoy smokes after a meal.

很多人饭后喜欢抽烟。

反义词

cigarettes

香烟

He prefers cigarettes over cigars.

他更喜欢香烟而不是雪茄。

vapes

电子烟

Many people have switched to vapes instead of smoking cigars.

许多人已经转向电子烟,而不是抽雪茄。

例句

1.Black ties, brown cigars.

黑色的领结。褐色的雪茄。

2.A baseball fan, his indulgences are largely limited to cigars and diet soft drinks.

他是一个棒球迷,他的嗜好很大一部分局限在雪茄和日常引用的软饮料上。

3.They're not holding onto cigars, cars and a stock portfolio.

他们没带来雪茄烟,没带来汽车,也没带来一个股票投资组合。

4.F When a child is born, the father often gives cigars to friends.

小孩出生时,父亲常常送雪茄烟给朋友们。

5.Someone must have laced my cigars with strychnine.

肯定有人在我的雪茄中加了少量的土的宁。

6.Anderson poured two glasses of brandy. Both men lit cigars.

安德森先生倒了两杯白兰地,俩人都点起雪茄。

7.This is the first-class cigars.

这是上等雪茄。

8.He prefers cigars over cigarettes because he finds them more enjoyable.

他更喜欢雪茄而不是香烟,因为他觉得它们更令人愉悦。

9.At the party, the host handed out cigars to all the guests.

在派对上,主人给所有客人发放了雪茄

10.He enjoys smoking cigars after a long day at work.

他喜欢在工作一天后抽雪茄

11.The gentleman offered me a couple of cigars from his collection.

那位绅士给我提供了他收藏的几支雪茄

12.They celebrated the victory by lighting up some fine cigars.

他们通过点燃一些优质的雪茄来庆祝胜利。

作文

Cigars have long been a symbol of luxury and sophistication. They are not just tobacco products; they represent a lifestyle choice for many individuals around the world. The experience of smoking 雪茄 is often associated with relaxation, celebration, and social gatherings. In various cultures, 雪茄 are enjoyed during significant life events such as weddings, graduations, or even after the birth of a child. This ritualistic aspect adds to their allure, making them more than just a means to consume tobacco.The process of making 雪茄 is an art form in itself. High-quality 雪茄 are crafted from carefully selected leaves that undergo a meticulous fermentation and aging process. Countries like Cuba, the Dominican Republic, and Nicaragua are renowned for producing some of the finest 雪茄 in the world. Each region imparts unique flavors and characteristics to the 雪茄, influenced by the soil, climate, and cultivation methods.For enthusiasts, the experience of smoking a 雪茄 goes beyond the act itself; it is about savoring the flavors and appreciating the craftsmanship involved. Many aficionados will spend considerable time selecting the right 雪茄 for the occasion, considering factors such as size, shape, and flavor profile. The different types of 雪茄 available can range from mild to full-bodied, allowing smokers to find the perfect match for their palate.Moreover, the culture surrounding 雪茄 is rich and varied. Cigar lounges and clubs provide a space where individuals can come together to enjoy their favorite 雪茄, share stories, and build camaraderie. These settings often feature a wide selection of 雪茄 from various regions, allowing members to explore new flavors and brands. Events such as cigar tastings and pairing dinners also enhance the appreciation for 雪茄, as they allow enthusiasts to discover how different drinks, such as whiskey or rum, can complement the flavors of the 雪茄.However, it is essential to acknowledge the health risks associated with smoking 雪茄. While some may argue that 雪茄 are less harmful than cigarettes, they still contain nicotine and other harmful substances. Therefore, moderation is key for those who choose to indulge in this luxury. Understanding the implications of smoking 雪茄 is crucial, particularly for new smokers who may be drawn in by the romanticized image of cigar culture.In conclusion, 雪茄 are much more than mere tobacco products; they embody a culture of enjoyment and celebration. The craftsmanship involved in their production, the rituals surrounding their consumption, and the sense of community among enthusiasts all contribute to their status as a luxury item. As with any indulgence, it is vital to approach smoking 雪茄 with awareness and moderation, ensuring that the experience remains pleasurable and does not compromise health. Whether enjoyed alone or in good company, 雪茄 continue to hold a special place in the hearts of many, symbolizing life's finer moments.

雪茄长期以来一直是奢华和精致的象征。它们不仅仅是烟草产品;对于世界各地的许多人来说,它们代表了一种生活方式。吸烟雪茄的体验通常与放松、庆祝和社交聚会相关联。在不同的文化中,雪茄常常在重要的人生事件中享用,比如婚礼、毕业典礼,甚至是在孩子出生后。这种仪式感增强了它们的魅力,使它们不仅仅是消费烟草的手段。制作雪茄的过程本身就是一种艺术。高品质的雪茄是由经过精心挑选的叶子制成的,这些叶子经过细致的发酵和陈化过程。古巴、多米尼加共和国和尼加拉瓜等国家以生产世界上一些最优质的雪茄而闻名。每个地区为雪茄赋予独特的风味和特性,这受到土壤、气候和种植方法的影响。对于爱好者来说,吸烟雪茄的体验超越了行为本身;这是关于品味风味和欣赏所涉及工艺的过程。许多爱好者会花费相当多的时间来选择适合场合的雪茄,考虑因素包括大小、形状和风味特征。可供选择的不同类型的雪茄可以从温和到浓烈,允许吸烟者找到与他们的味蕾完美匹配的产品。此外,围绕雪茄的文化丰富多彩。雪茄休息室和俱乐部提供了一个空间,让个人可以聚在一起享受他们最喜欢的雪茄、分享故事并建立友谊。这些场所通常提供来自不同地区的各种雪茄,使会员能够探索新的风味和品牌。雪茄品鉴和搭配晚宴等活动也提升了对雪茄的欣赏,因为它们让爱好者发现不同饮品(如威士忌或朗姆酒)如何与雪茄的风味相辅相成。然而,必须承认吸烟雪茄的健康风险。虽然有人可能会争辩说雪茄比香烟危害较小,但它们仍然含有尼古丁和其他有害物质。因此,对于选择沉迷于这种奢侈品的人来说,适度是关键。了解吸烟雪茄的影响至关重要,特别是对于那些可能被雪茄文化浪漫化形象吸引的新吸烟者。总之,雪茄远不止是简单的烟草产品;它们体现了一种享受和庆祝的文化。其生产中的工艺、消费周围的仪式以及爱好者之间的社区感都促成了它们作为奢侈品的地位。像任何奢侈品一样,以意识和适度的态度来对待吸烟雪茄至关重要,确保体验保持愉悦而不损害健康。无论是独自享受还是与良好的朋友分享,雪茄继续在许多人心中占据特殊的地位,象征着生活中更美好的时刻。