punish

简明释义

[ˈpʌnɪʃ][ˈpʌnɪʃ]

v. 处罚,惩罚(做错事或犯法的人);惩处(犯罪行为);<非正式>(尤指体育运动中)利用(对手的失误);粗暴地对待;使遭受严重打击;自责;<非正式> 贪婪地吃喝;施加惩罚

第 三 人 称 单 数 p u n i s h e s

现 在 分 词 p u n i s h i n g

过 去 式 p u n i s h e d

过 去 分 词 p u n i s h e d

英英释义

To impose a penalty on someone for an offense, crime, or wrongdoing.

对某人因违规、犯罪或错误行为施加惩罚。

To inflict a punishment in order to correct or discipline.

施加惩罚以纠正或教育。

单词用法

punish for

v. 处罚,惩罚

punish with

用...惩罚

同义词

penalize

惩罚

The referee decided to penalize the player for a foul.

裁判决定因犯规惩罚该球员。

discipline

训诫

Parents often discipline their children to teach them right from wrong.

父母常常训诫孩子,以教会他们分辨是非。

punitive

惩罚性的

The company has a punitive policy for repeated violations of safety protocols.

公司对重复违反安全规程的行为有惩罚性政策。

chastise

责骂

The teacher chastised the student for being late to class.

老师因学生上课迟到而责骂他。

castigate

严厉批评

The government plans to castigate those who evade taxes.

政府计划严厉批评逃税者。

反义词

reward

奖励

She was rewarded for her hard work.

她因努力工作而获得奖励。

forgive

原谅

He decided to forgive her for the mistake.

他决定原谅她的错误。

pardon

赦免

The judge chose to pardon the offender.

法官选择赦免罪犯。

例句

1.If I have ever hurt you in any way, do not punish me.

如果我曾经伤害过你,不要惩罚我。

2.Foreigners must use their power not simply to punish the country but to nudge it toward greater tolerance.

外国人动用他们的力量,不应仅仅是为了惩罚这个国家而是要说服该国使之变得更宽容。

3.Reward the honesty even if you feel you must punish the wrong action.

即使你觉得你必须惩罚错误的行为,也要奖励诚实。

4.The studio could punish its players by keeping them out of work, and otherwise controlling their lives.

电影公司可以通过让演员无角色可演或其他途径控制他们的生活,以惩罚他们。

5.It's unfair to punish a whole class for the actions of one or two students.

因为个别同学的行为而惩罚全班是不公平的。

6.Richard could easily destroy her personal property to punish her for walking out on him.

理查德可以轻而易举地毁掉她的私有财产作为对她背叛他的惩罚。

7.He was punished for lying during the investigation.

他因在调查中撒谎而被惩罚

8.The teacher decided to punish the students for not completing their homework.

老师决定惩罚那些没有完成作业的学生。

9.The law will punish those who commit crimes.

法律会惩罚那些犯罪的人。

10.If you break the rules, you will be punished accordingly.

如果你违反规则,你将会被相应地惩罚

11.Parents often punish their children to teach them a lesson.

父母常常通过惩罚孩子来教他们一个教训。

作文

The concept of discipline is often intertwined with the idea of how we choose to punish those who break rules or laws. In societies around the world, punishment can take many forms, from fines and community service to imprisonment. The primary goal of punishment is not only to hold individuals accountable for their actions but also to deter others from committing similar offenses. However, the effectiveness and morality of punishing methods are frequently debated.One reason why people punish is to maintain order within a community. When individuals break the law, it can create chaos and fear among the public. For example, if a person steals from a store and goes unpunished, it might encourage others to do the same, leading to an increase in crime. Therefore, society feels a need to punish such behavior to uphold justice and ensure safety.Moreover, punishment serves as a way to teach individuals about the consequences of their actions. This educational aspect can be particularly important for younger generations. For instance, when a child misbehaves, parents often punish them to help them understand that their actions have repercussions. This form of discipline is intended to guide children toward making better choices in the future.However, the methods of punishment vary widely, and not all are effective or just. Some argue that harsh punishments, such as long prison sentences for minor crimes, do more harm than good. They can lead to a cycle of reoffending, where individuals who are punished harshly become more entrenched in criminal behavior rather than rehabilitated. This brings us to the question of whether punishment should focus more on rehabilitation than on retribution.Rehabilitation aims to reintegrate offenders into society as productive members. Programs that focus on education, therapy, and skill development can be far more beneficial than traditional punishment methods. For example, instead of sending a young offender to jail, a community service program could provide them with guidance and support, helping them to learn from their mistakes without the stigma of a criminal record.Furthermore, cultural perspectives on punishment can influence how we view its necessity and effectiveness. In some cultures, punishment is seen as a way to restore balance and harmony, while in others, it may be viewed as a means of revenge. Understanding these differences is crucial when discussing global approaches to law enforcement and justice systems.In conclusion, the act of punishing is a complex issue that requires careful consideration of its methods and implications. While it is essential to hold individuals accountable for their actions, we must also strive to find more humane and effective ways to address wrongdoing. Balancing the need for justice with the potential for rehabilitation can lead to a more just and equitable society. Ultimately, our approach to punishment reflects our values and beliefs about human behavior and the capacity for change.

纪律的概念往往与我们选择如何惩罚那些违反规则或法律的人相互交织。在世界各地的社会中,惩罚可以采取多种形式,从罚款和社区服务到监禁。惩罚的主要目标不仅是让个人对他们的行为负责,而且也是为了阻止其他人犯下类似的罪行。然而,惩罚方法的有效性和道德性经常受到辩论。人们惩罚的一个原因是为了维护社区内的秩序。当个人违法时,这可能会在公众中造成混乱和恐惧。例如,如果一个人从商店偷东西而没有受到惩罚,这可能会鼓励其他人这样做,从而导致犯罪增加。因此,社会感到有必要惩罚这种行为,以维护正义并确保安全。此外,惩罚也作为一种方式来教导个人了解他们行为的后果。这种教育方面对于年轻一代尤为重要。例如,当一个孩子不听话时,父母通常会惩罚他们,以帮助他们理解自己的行为会带来后果。这种形式的纪律旨在引导孩子们在未来做出更好的选择。然而,惩罚的方法差异很大,并非所有方法都是有效或公正的。有些人认为,针对轻微犯罪的严厉惩罚(如长期监禁)弊大于利。它们可能导致再犯的循环,受到严厉惩罚的个人可能会变得更加根深蒂固于犯罪行为,而不是得到改造。这使我们思考惩罚是否应该更多地关注康复而非报复。康复旨在将罪犯重新融入社会,使其成为有生产力的成员。专注于教育、治疗和技能发展的项目可能比传统的惩罚方法更有益。例如,与其把年轻罪犯送进监狱,不如提供一个社区服务项目,给予他们指导和支持,帮助他们从错误中学习,而不带有犯罪记录的污名。此外,文化对惩罚的看法可能影响我们对其必要性和有效性的看法。在某些文化中,惩罚被视为恢复平衡和和谐的一种方式,而在其他文化中,它可能被视为复仇的手段。理解这些差异在讨论全球执法和司法系统的方法时至关重要。总之,惩罚是一项复杂的问题,需要仔细考虑其方法和影响。虽然让个人对他们的行为负责至关重要,但我们还必须努力寻找更人道和有效的方法来解决不当行为。在追求正义的同时,关注康复的潜力可以导致一个更公正和平等的社会。最终,我们对惩罚的态度反映了我们的价值观和对人类行为及其改变能力的信念。