swelled

简明释义

[sweld][sweld]

adj. 骄傲自大;自负的

v. 膨胀;隆起;增大(swell 的过去分词)

英英释义

past tense of swell; to increase in size, volume, or number.

膨胀的过去式;增大、增多或增加体积。

to become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.

通常因液体积聚而变得更大或更圆。

单词用法

swell up

润胀,膨胀

swell with

膨胀;充满

同义词

expanded

扩展的

The balloon expanded when filled with air.

气球在充气时扩展。

inflated

膨胀的

The tire inflated after being pumped up.

轮胎在充气后膨胀。

enlarged

增大的

Her belly enlarged during pregnancy.

她的肚子在怀孕期间增大。

bulged

鼓起的

His muscles bulged after intense workouts.

经过剧烈锻炼后,他的肌肉鼓起。

反义词

shrunk

缩小

The balloon shrunk after a few hours.

气球几个小时后缩小了。

deflated

放气

The tire was deflated after hitting a sharp object.

轮胎在撞到尖锐物体后放气了。

contracted

收缩

The muscle contracted during the exercise.

运动过程中肌肉收缩了。

例句

1.His remarks swelled a past event up in my mind.

他的一席话使一段往事涌上了我的心头。

2.He couldn't control the indignation that swelled in his heart.

他无法抑制胸中涌起的义愤。

3.That is partly because the industry has swelled in size.

部分原因在于,该行业的规模已大幅增长。

4.Membership has swelled to over 20 000.

成员增加到2万余人。

5.The sails swelled out in the wind.

船帆迎风鼓起。

6.Last year's profits were swelled by a fall in production costs.

去年因生产成本下降,利润有所增加。

7.After the heavy rain, the river swelled 上涨了 and threatened to overflow its banks.

大雨过后,河水上涨了,威胁到要溢出河岸。

8.Her ankle swelled 肿了 after she twisted it during the game.

她在比赛中扭伤脚踝后,脚踝肿了

9.The crowd swelled 增加了 as more people joined the demonstration.

随着更多人加入示威活动,人群增加了

10.His pride swelled 膨胀了 when he received the award for best employee.

当他获得最佳员工奖时,他的自豪感膨胀了

11.The budget for the project swelled 膨胀了 due to unforeseen expenses.

由于不可预见的开支,项目预算膨胀了

作文

The day began like any other, but as the sun rose higher in the sky, an unexpected event occurred that would change everything. It was a typical summer morning in our small town, where the air was filled with the sounds of children playing and birds chirping. However, as I stepped outside, I noticed something unusual. The river that flowed through our town had begun to rise. At first, it was just a few inches higher than usual, but as the hours passed, the water level swelled (膨胀) dramatically. People started to gather along the banks, their faces a mix of curiosity and concern.As I joined the crowd, I could see the water swelled (膨胀) rapidly, almost as if it were alive. It was both fascinating and frightening to witness the power of nature. The once calm and gentle stream transformed into a raging torrent, its currents strong enough to sweep away anything in its path. I could hear whispers among the crowd about how this had never happened before. The river had always been a source of joy for us, a place for fishing, picnics, and swimming. Now, it seemed to be a force of destruction.Local authorities quickly arrived on the scene, warning everyone to stay back from the edge. The water continued to swelled (膨胀), creeping closer to the nearby homes. I watched as families hurried to gather their belongings, their expressions filled with panic. It was heartbreaking to see people who had lived by the river for generations now facing the threat of losing their homes.As the situation escalated, volunteers from the community came together to help those in need. They formed a human chain, passing sandbags from one person to another, trying to build barriers against the rising water. The sight of strangers working side by side, united in a common cause, was both inspiring and emotional. Despite the fear that hung in the air, there was a sense of hope and determination among us.Hours passed, and the river’s level finally began to stabilize. The water that had swelled (膨胀) so rapidly was now slowly receding. We all sighed in relief, but the damage had already been done. Many homes were flooded, and the cleanup would take weeks, if not months. However, what struck me most was the resilience of our community. We faced adversity together, supporting one another through the chaos.In the days that followed, the town came together to help those affected by the flood. Fundraisers were organized, and donations poured in from neighboring towns. It was a testament to the strength of our bonds and the kindness of strangers. As I reflected on that day, I realized that while the river had swelled (膨胀) and caused destruction, it also brought our community closer. We learned the importance of unity and compassion in the face of disaster.Looking back, I can still picture the river, once a symbol of tranquility, now a reminder of nature’s power. The word swelled (膨胀) took on a new meaning for me. It was no longer just about physical size; it represented the emotions we felt, the challenges we faced, and the strength we found within ourselves and each other. As we rebuilt our lives, we did so with a renewed sense of appreciation for our community and the beauty of resilience.

这一天开始得像往常一样,但随着太阳在天空中升得更高,一个意想不到的事件发生了,这将改变一切。那是我们小镇一个典型的夏日早晨,空气中充满了孩子们玩耍和鸟儿鸣叫的声音。然而,当我走出家门时,我注意到了一些不寻常的事情。流经我们小镇的河流开始上涨。起初,它只是比平时高了几英寸,但随着时间的推移,水位迅速swelled(膨胀)得惊人。人们开始聚集在河岸边,他们的脸上流露出好奇与担忧的混合表情。当我加入人群时,我能看到水流swelled(膨胀)得迅速,仿佛它是有生命的。目睹自然的力量既令人着迷又令人害怕。曾经平静温柔的小溪变成了咆哮的激流,其水流强劲到足以冲走任何挡在它面前的东西。我听到人们低声讨论,这种情况从未发生过。河流一直是我们快乐的源泉,是钓鱼、野餐和游泳的地方。现在,它似乎成了一种破坏的力量。当地当局迅速赶到现场,警告大家远离河边。水位继续swelled(膨胀),渐渐逼近附近的房屋。我目睹家庭匆忙收拾物品,他们的表情充满了恐慌。看到那些世世代代生活在河边的人们面临失去家园的威胁,令人心碎。随着局势升级,社区的志愿者们齐心协力,帮助那些需要帮助的人。他们形成了人链,从一个人传递沙袋,试图在上涨的水面前建立屏障。陌生人并肩合作、团结一致的景象既鼓舞人心又感人。尽管空气中弥漫着恐惧,但我们之间却有一种希望和决心。几个小时过去,河水的水位终于开始稳定。曾经迅速swelled(膨胀)的水面现在缓慢退去。我们都松了一口气,但损害已经造成。许多房屋被淹,清理工作可能需要几周甚至几个月。然而,最让我感动的是我们社区的韧性。我们共同面对逆境,在混乱中互相支持。在随后的日子里,小镇团结起来,帮助那些受洪水影响的人。筹款活动相继展开,来自邻近城镇的捐款源源不断。这证明了我们之间的纽带的力量和陌生人的善良。当我反思那一天时,我意识到,虽然河流swelled(膨胀)并造成了破坏,但它也让我们的社区更加紧密。我们学会了在灾难面前团结和同情的重要性。回首往昔,我仍然能想象那条河,曾是宁静的象征,如今却是自然力量的提醒。单词swelled(膨胀)对我来说有了新的含义。它不再仅仅是关于物理大小;它代表了我们所感受到的情感、我们所面对的挑战,以及我们在自己和彼此身上找到的力量。在重建生活的过程中,我们对社区和韧性的美有了新的欣赏。