kakemono
简明释义
n. (日)字画;长轴;画轴(挂在壁上的)
n. (Kakemono)人名;(日)挂物(姓)
复 数 k a k e m o n o s
英英释义
单词用法
看挂轴 | |
了解挂轴 | |
在挂轴上写 | |
在挂轴里面 | |
挂轴的卷 | |
挂轴的画 | |
挂轴的下方 | |
挂轴的样式 |
同义词
挂轴 | 挂轴通常在茶道仪式中展示。 |
反义词
挂轴 | The kakejiku is often used in traditional Japanese tea ceremonies. | 挂轴常用于传统日本茶道中。 | |
纸板 | Shikishi is commonly used for calligraphy and artwork displays. | 纸板通常用于书法和艺术展示。 |
例句
1.Also it is well known that a horse, painted upon a certain kakemono , used to go out at night to eat grass.
另外有幅画著一匹马,而这匹马经常晚上出去吃草。这故事也是极为有名。
2.Also it is well known that a horse, painted upon a certain kakemono , used to go out at night to eat grass.
另外有幅画著一匹马,而这匹马经常晚上出去吃草。这故事也是极为有名。
3.The artist hung his new 掛物 in the gallery.
艺术家在画廊里挂上了他的新挂物。
4.The 掛物 in the living room adds a touch of elegance to the decor.
客厅里的挂物为装饰增添了一丝优雅。
5.During the tea ceremony, we admired the 掛物 that depicted a serene landscape.
在茶道仪式中,我们欣赏了描绘宁静风景的挂物。
6.She purchased a beautiful 掛物 from the local artisan market.
她从当地手工艺市场购买了一件美丽的挂物。
7.The calligraphy on the 掛物 expresses deep wisdom.
这幅挂物上的书法表达了深刻的智慧。
作文
In the world of art, various forms and styles can be found, each carrying its own unique charm and cultural significance. One such form is the Japanese hanging scroll, known as 掛け物. The term 掛け物 refers to a traditional Japanese artwork that is typically displayed on walls. It often features beautiful paintings or calligraphy, which are mounted on a fabric backing and rolled up for storage when not in use. This art form has a rich history, dating back to the Heian period (794-1185), and has evolved over centuries to become an integral part of Japanese culture.The beauty of 掛け物 lies not only in its aesthetic appeal but also in its ability to convey profound messages and emotions. Artists often choose themes that resonate with nature, seasons, or philosophical ideas, creating a connection between the viewer and the artwork. For instance, a 掛け物 depicting cherry blossoms may symbolize the transient nature of life, reflecting the fleeting beauty of these flowers. This deep-rooted symbolism is what makes 掛け物 more than just a decorative piece; it becomes a vessel of cultural expression and personal reflection.Displaying a 掛け物 in a home or a gallery is an art in itself. The placement and lighting can greatly affect how the artwork is perceived. Traditionally, 掛け物 is hung in a tokonoma, which is a special alcove in a room designed for displaying art and flower arrangements. The choice of a 掛け物 often reflects the season or occasion, allowing the owner to change the atmosphere of the space throughout the year. This practice not only showcases the beauty of the artwork but also highlights the changing seasons, a concept deeply rooted in Japanese aesthetics.Moreover, the craftsmanship involved in creating a 掛け物 is remarkable. From the selection of high-quality paper and silk to the intricate brushwork of calligraphy, each piece is a testament to the artist's skill and dedication. The process of making a 掛け物 requires not only artistic talent but also a profound understanding of traditional techniques and materials. This meticulous attention to detail ensures that each 掛け物 is unique and holds its own story.As globalization continues to influence art and culture, the appreciation for 掛け物 has expanded beyond Japan. Art enthusiasts around the world are increasingly drawn to this traditional form, recognizing its beauty and significance. Exhibitions showcasing 掛け物 have emerged in various countries, providing a platform for cultural exchange and education. This growing interest not only helps preserve the tradition of 掛け物 but also fosters a deeper understanding of Japanese culture among diverse audiences.In conclusion, the 掛け物 is much more than a mere decorative item; it is a representation of Japanese heritage, artistry, and philosophy. Its ability to convey meaning through visual elements makes it a powerful medium for cultural expression. As we continue to explore and appreciate different art forms, the 掛け物 stands out as a beautiful reminder of the intersection between art and life, encouraging us to reflect on our own experiences and the world around us.
在艺术的世界中,各种形式和风格层出不穷,每一种都具有独特的魅力和文化意义。其中一种形式是日本的挂轴,称为掛け物。术语掛け物指的是一种传统的日本艺术作品,通常展示在墙上。它通常以美丽的画作或书法为特色,装裱在布料背面,未使用时可以卷起来存放。这种艺术形式有着悠久的历史,可以追溯到平安时代(794-1185年),并在几个世纪中发展成为日本文化的重要组成部分。掛け物的美不仅在于其美学吸引力,还在于其能够传达深刻的信息和情感。艺术家往往选择与自然、季节或哲学思想产生共鸣的主题,在观众与艺术作品之间建立联系。例如,描绘樱花的掛け物可能象征着生命的短暂,反映这些花朵的瞬间之美。这种根深蒂固的象征主义使得掛け物不仅仅是一件装饰品;它成为文化表达和个人反思的载体。在家中或画廊中展示掛け物本身就是一种艺术。摆放和照明会极大地影响作品的感知。传统上,掛け物悬挂在一个叫做“床の間”的特殊凹室中,专门用于展示艺术品和花卉排列。掛け物的选择通常反映季节或场合,使得主人能够在一年四季中改变空间的氛围。这种做法不仅展示了艺术作品的美丽,还突显了季节的变化,这是日本美学中根深蒂固的概念。此外,制作掛け物所涉及的工艺非常精湛。从选择高质量的纸张和丝绸到书法的精细笔触,每一件作品都是艺术家技巧和奉献精神的证明。制作掛け物的过程不仅需要艺术才能,还需要对传统技术和材料的深刻理解。这种对细节的严格关注确保了每一幅掛け物都是独特的,并且拥有自己的故事。随着全球化不断影响艺术和文化,人们对掛け物的欣赏已经超越了日本。世界各地的艺术爱好者越来越被这种传统形式所吸引,认识到其美丽和重要性。展示掛け物的展览在各国纷纷涌现,为文化交流和教育提供了平台。这种日益增长的兴趣不仅有助于保护掛け物的传统,还促进了不同观众对日本文化的更深理解。总之,掛け物不仅仅是一件装饰物;它是日本遗产、艺术性和哲学的体现。通过视觉元素传达意义的能力使其成为文化表达的强大媒介。当我们继续探索和欣赏不同的艺术形式时,掛け物作为艺术与生活交汇的美丽提醒,鼓励我们反思自己的经历和周围的世界。