radioiodine
简明释义
英[ˌreɪdɪəʊˈaɪəʊdiːn]美[ˌredioˈaɪəˌdaɪn]
n. [特医][核] 放射碘
英英释义
A radioactive isotope of iodine, commonly used in medical imaging and treatment, particularly for thyroid conditions. | 一种放射性碘同位素,通常用于医学成像和治疗,特别是甲状腺疾病。 |
单词用法
给予放射性碘 | |
监测放射性碘水平 | |
进行放射性碘测试 | |
高剂量放射性碘 | |
低剂量放射性碘 | |
放射性碘消融 |
同义词
碘-131 | Radioiodine therapy is commonly used to treat hyperthyroidism. | 放射性碘治疗通常用于治疗甲状腺功能亢进。 |
反义词
稳定碘 | 稳定碘常用于膳食补充剂中。 | ||
非放射性碘 | Non-radioactive iodine is essential for thyroid hormone production. | 非放射性碘对甲状腺激素的产生至关重要。 |
例句
1.Tallstedt et al. (2) reported in 1992 that radioiodine treatment was associated with an increased risk for TAO compared with both medical therapy and surgical thyroidectomy.
等于1992年报道,与内科疗法和甲状腺切除术相比,碘化疗法提高了TAO的风险。
2.The structural features and testing results of the technical properties of DQ 2 type airborne radioiodine sampler are introduced.
本文主要介绍了DQ2型气载放射性碘采样器的结构特点和技术性能的测试结果。
3.Smoking was shown to influence the risk of worsening or development of TAO, and smokers treated with radioiodine had the overall highest risk for TAO.
吸烟能提高TAO发生和恶化的风险,经碘化疗的吸烟患者发生TAO的风险增加。
4.Tallstedt et al. (2) reported in 1992 that radioiodine treatment was associated with an increased risk for TAO compared with both medical therapy and surgical thyroidectomy.
等于1992年报道,与内科疗法和甲状腺切除术相比,碘化疗法提高了TAO的风险。
5.More than 90% of radioiodine goes to gas-off system by sparging - air in the process of dissolution.
以上的放射性碘随鼓泡气体进入尾气系统。
6.Objective: To discuss the clinical effect of malignant tumours of advanced stage treated by Shenmai injection combined with implantation of radioiodine-125 particle.
目的:探讨应用参麦注射液与碘- 125粒子植入治疗晚期恶性肿瘤的临床疗效。
7.Objective To evaluate the curative effects of malignant tumor therapy by radioiodine-125 seeds implanted unite hot therapy by higher frequency.
目的探讨应用放射性碘125粒子植入联合体外高频热疗治疗恶性肿瘤患者的疗效。
8.The principal aim of this study was to compare radioiodine treatment and medical therapy for long-term worsening or development of TAO.
该项研究旨在比较碘放疗与内科治疗对TAO的发生和长期恶化影响。
9.After receiving radioiodine, the patient was advised to avoid close contact with others.
在接受放射性碘后,患者被建议避免与他人密切接触。
10.Monitoring thyroid hormone levels is essential after radioiodine treatment.
在放射性碘治疗后监测甲状腺激素水平至关重要。
11.The use of radioiodine therapy has become a standard practice in treating thyroid cancer.
放射性碘疗法的使用已成为治疗甲状腺癌的标准做法。
12.The doctor recommended a treatment involving radioiodine for the patient's hyperthyroidism.
医生建议对患者的甲状腺功能亢进进行涉及放射性碘的治疗。
13.Patients undergoing radioiodine therapy should follow specific dietary restrictions.
接受放射性碘治疗的患者应遵循特定的饮食限制。
作文
Radioiodine therapy is a common treatment for hyperthyroidism and certain types of thyroid cancer. The use of radioiodine (放射性碘) has revolutionized the way we approach these conditions. It involves administering a radioactive isotope of iodine, usually I-131, which is absorbed by the thyroid gland. This targeted approach allows for the destruction of overactive thyroid cells while minimizing damage to surrounding tissues.The mechanism of action of radioiodine (放射性碘) is quite fascinating. Once ingested, the radioactive iodine is taken up by the thyroid gland, where it emits radiation that destroys thyroid cells. This is particularly effective in cases of hyperthyroidism, where the thyroid produces excessive hormones. By reducing the thyroid's hormone production, patients often experience relief from symptoms such as anxiety, weight loss, and tremors.In the case of thyroid cancer, radioiodine (放射性碘) is used after surgical removal of the thyroid gland. The remaining cancerous cells can be targeted with this therapy to reduce the risk of recurrence. Patients are typically given a dose of I-131, and follow-up scans are conducted to ensure that any residual cancer cells have been eliminated.One of the significant advantages of radioiodine (放射性碘) therapy is its non-invasive nature. Unlike traditional surgeries that require long recovery times and carry risks of complications, radioiodine (放射性碘) treatment can often be performed on an outpatient basis. Patients may experience some side effects, such as mild neck discomfort or changes in taste, but these are generally manageable.However, there are also some considerations that patients must keep in mind when undergoing radioiodine (放射性碘) therapy. Because the treatment involves radiation, there are precautions that need to be taken to protect others from exposure. Patients are usually advised to limit close contact with others, especially pregnant women and young children, for a period after treatment.Moreover, not all patients are suitable candidates for radioiodine (放射性碘) therapy. Factors such as age, overall health, and the specific type of thyroid condition play a crucial role in determining the appropriateness of this treatment. Therefore, a thorough evaluation by a healthcare provider is essential before proceeding.In conclusion, radioiodine (放射性碘) therapy represents a significant advancement in the treatment of thyroid disorders. Its ability to target and destroy problematic thyroid cells with minimal impact on surrounding tissues makes it a preferred option for many patients. As research continues to evolve, we can expect further improvements in the efficacy and safety of radioiodine (放射性碘) treatments, ultimately enhancing patient outcomes and quality of life.