uproar

简明释义

[ˈʌprɔː(r)][ˈʌprɔːr]

n. 吵闹,喧嚣;骚乱,骚动

复 数 u p r o a r s

英英释义

a state of commotion, excitement, or violent disturbance

一种骚动、兴奋或暴力扰乱的状态

a loud and impassioned noise or uproar from a crowd

人群发出的响亮而热烈的噪音或骚动

单词用法

in uproar

处于喧闹状态

an uproar over something

因某事引起的喧闹

to create an uproar

制造喧闹

public uproar

公众的喧闹

political uproar

政治上的喧闹

uproarious laughter

哄堂大笑

同义词

commotion

骚动

The commotion outside the building drew everyone's attention.

大楼外的骚动吸引了所有人的注意。

tumult

骚乱

There was a tumult in the crowd as the concert began.

随着音乐会的开始,观众中爆发出骚乱。

hubbub

喧闹

The hubbub in the cafeteria made it hard to hear the announcements.

自助餐厅里的喧闹声让人很难听到通知。

ruckus

喧哗

A ruckus broke out when the team lost the game.

当球队输掉比赛时,发生了一场喧哗。

pandemonium

地狱般的混乱

The pandemonium at the festival was both exciting and overwhelming.

节日的混乱既令人兴奋又让人感到不知所措。

反义词

silence

沉默

The room fell into silence after the announcement.

宣布后,房间陷入了沉默。

calm

平静

She remained calm despite the chaos around her.

尽管周围一片混乱,她依然保持冷静。

peace

和平

We need to work towards peace in our community.

我们需要为社区的和平而努力。

例句

1.Why create uproar?

为什么骚动?

2.It was a game and an uproar as much as a conversation.

那是一种游戏,一种胡扯,也是一种交谈。

3."When Ellen DeGeneres had her own show on TV in 1997 and came out, there was an uproar," Powell says.

鲍威尔说:“当艾伦。”德杰尼·勒斯在1997年出现在荧幕上时引起了骚动。

4.SLOVAKIA is in shock; France in uproar.

斯洛伐克震惊了,法国也上下哗然。

5.The article caused (an) uproar.

这篇文章引起了轩然大波。

6.There was a press uproar.

当时的记者们一片喧哗。

7.Whitney's latest report is even more thorough than last year's analysis that started the uproar.

惠特尼的最新报告甚至比去年引发这场争议的分析更为详尽。

8.When he made his entrance on stage there was uproar.

他出场时哗然。

9.There was an uproar in the crowd when the concert tickets sold out in minutes.

当音乐会门票在几分钟内售罄时,人群中发生了骚动

10.The decision to cut funding for the arts program sparked an uproar from the community.

削减艺术项目资金的决定引发了社区的骚动

11.The film's controversial ending led to an uproar on social media.

这部电影有争议的结局在社交媒体上引发了骚动

12.After the referee's poor call, the fans erupted in uproar.

裁判的糟糕判罚后,球迷们爆发出骚动

13.The announcement of the new policy caused an uproar among the employees.

新政策的宣布在员工中引起了骚动

作文

In recent years, the world has witnessed numerous events that have sparked significant public reactions. One such instance was the uproar骚动 that erupted following the announcement of a controversial policy change by the government. The policy, which aimed to reduce funding for public education, was met with immediate backlash from teachers, parents, and students alike. Social media platforms became inundated with posts expressing outrage, and protests were organized in various cities across the country.The initial announcement caught many off guard. People had expected the government to prioritize education, especially in light of the ongoing challenges posed by the pandemic. However, the proposed cuts seemed to indicate a shift in focus, leading to a widespread feeling of betrayal among educators and advocates for public schooling. As news of the cuts spread, the uproar骚动 grew louder, with hashtags like #SaveOurSchools trending on Twitter.In the midst of this chaos, various stakeholders attempted to voice their concerns. Teachers organized rallies to demonstrate the importance of adequate funding for education. They argued that without proper resources, classrooms would suffer, ultimately affecting students' learning experiences. Parents joined in, sharing stories of how the lack of funding had already impacted their children's education. The uproar骚动 was not just a reaction to the cuts; it was a collective cry for justice and recognition of the value of education.As the protests gained momentum, the media took notice. News outlets began covering the story extensively, highlighting the passionate speeches made by educators and the emotional testimonies from parents. This coverage further fueled the uproar骚动, drawing in even more supporters who felt compelled to stand up for the cause. It became clear that this was not merely a localized issue but one that resonated with communities across the nation.In response to the growing unrest, government officials attempted to quell the uproar骚动 by holding town hall meetings and engaging with constituents. They listened to the concerns raised and promised to reconsider the proposed cuts. However, many felt that these efforts were too little, too late. Trust had been broken, and the uproar骚动 had become a symbol of the larger frustrations people felt towards governmental decisions that seemed disconnected from the realities of everyday life.Ultimately, the uproar骚动 surrounding the education funding cuts served as a wake-up call for many. It highlighted the power of collective action and the importance of community engagement in the political process. People realized that their voices mattered and that they could effect change by standing together. The situation also prompted discussions about the need for better funding models for education, ensuring that such drastic cuts would not happen in the future.In conclusion, the uproar骚动 over the proposed education cuts was a pivotal moment that showcased the strength of public opinion and activism. It reminded us that when people unite for a common cause, their voices can resonate far and wide, leading to meaningful change. The events that unfolded demonstrated the critical role that education plays in society and how vital it is to advocate for its preservation and enhancement. This experience serves as a testament to the idea that, although uproars骚动 may arise from discord, they can also pave the way for progress and reform.

近年来,世界目睹了许多引发公众反应的事件。其中一个例子是政府宣布一项有争议的政策变更后引发的骚动。该政策旨在减少对公共教育的资金支持,立即遭到了教师、家长和学生的强烈反对。社交媒体平台上充斥着表达愤怒的帖子,各地组织了抗议活动。这一初步公告让许多人感到意外。人们曾期望政府优先考虑教育,特别是在疫情带来的持续挑战面前。然而,拟议中的削减似乎表明了重点的转移,导致教育工作者和公共学校倡导者普遍感到背叛。随着削减消息的传播,骚动愈演愈烈,#SaveOurSchools等标签在推特上迅速走红。在这场混乱中,各方利益相关者试图表达他们的担忧。教师们组织集会,以展示对教育资金充足的重要性。他们辩称,没有适当的资源,教室将遭受影响,最终影响学生的学习体验。家长们也加入其中,分享了缺乏资金如何已经影响到他们孩子教育的故事。这场骚动不仅仅是对削减的反应;它是对正义和教育价值的集体呐喊。随着抗议活动的不断升级,媒体开始关注此事。新闻媒体广泛报道这一事件,突出了教育工作者所作的激情演讲和家长的情感证词。这种报道进一步加剧了骚动,吸引了更多感到有必要为这一事业站出来的支持者。显然,这不仅是一个地方性问题,而是与全国各地的社区产生共鸣。为了应对不断增长的不满情绪,政府官员试图通过召开市政厅会议与选民进行互动来平息骚动。他们倾听提出的担忧,并承诺重新考虑拟议的削减。然而,许多人觉得这些努力为时已晚,信任已经破裂,骚动成为了人们对政府决策普遍沮丧的象征。最终,围绕教育资金削减的骚动成为了许多人觉醒的呼声。它突显了集体行动的力量,以及社区参与政治过程的重要性。人们意识到自己的声音是有意义的,他们可以通过团结起来来推动改变。这一情况还促使人们讨论教育资金更好的模型,以确保未来不会发生如此剧烈的削减。总之,围绕拟议教育削减的骚动是一个关键时刻,展示了公众舆论和积极行动的力量。它提醒我们,当人们为共同的事业团结起来时,他们的声音能够远播,导致有意义的变化。随之而来的事件证明了教育在社会中的关键作用,以及倡导其保护和增强的重要性。这一经历证明了,尽管骚动可能源于不和谐,但它们也可以为进步和改革铺平道路。