glibness

简明释义

[ˈɡlɪbnəs][ɡlɪbnɪs]

n. 花言巧语;口若悬河

英英释义

Glibness refers to the quality of being smooth-talking or persuasive in a way that may lack sincerity or depth.

流利圆滑指的是一种说话流利或有说服力的特质,但可能缺乏真诚或深度。

单词用法

speak with glibness

口齿伶俐地说话

glibness of speech

流利的言辞

glibness and insincerity

口才流利与不真诚

glibness in conversation

对话中的口齿伶俐

同义词

smoothness

流畅

His smoothness in conversation often masked his lack of depth.

他在交谈中的流畅常常掩盖了他缺乏深度。

flippancy

轻率

Her flippancy during serious discussions annoyed her colleagues.

她在严肃讨论中的轻率让同事们感到恼火。

insincerity

不真诚

The politician's insincerity was evident in his glib responses.

这位政治家的不真诚在他口齿伶俐的回答中显而易见。

glib

口齿伶俐的

He has a glib way of speaking that can be charming but also deceptive.

他有一种口齿伶俐的说话方式,既迷人又具有欺骗性。

反义词

seriousness

严肃

His seriousness about the project impressed everyone.

他对这个项目的严肃态度给大家留下了深刻印象。

thoughtfulness

深思熟虑

Her thoughtfulness in addressing the issue was appreciated by all.

她对这个问题的深思熟虑得到了大家的认可。

sincerity

真诚

We value sincerity in our communications.

我们重视沟通中的真诚。

例句

1.Perhaps the glibness is because Martin sees where his argument is leading, but he is too worried about putting it in words.

或许,这种圆滑是因为马丁已经看到了他的观点将指向何方,但是,他过于担心将其付诸文字。

2.Perhaps the glibness is because Martin sees where his argument is leading, but he is too worried about putting it in words.

或许,这种圆滑是因为马丁已经看到了他的观点将指向何方,但是,他过于担心将其付诸文字。

3.The politician's glibness during the debate was criticized by many as superficial.

这位政治家在辩论中的口齿伶俐被许多人批评为肤浅。

4.She spoke with such glibness that it seemed like she was hiding something.

她说话时的流利让人觉得她似乎在隐瞒什么。

5.His glibness in sales pitches often won him clients, but they rarely returned.

他在销售推销中的花言巧语常常赢得客户,但他们很少回头。

6.The glibness of the advertisement made it hard to believe any of the claims.

广告中的华丽辞藻让人很难相信其中的任何说法。

7.His glibness in presenting the proposal made it hard to trust his intentions.

他在提出建议时的油滑让人很难相信他的意图。

作文

In today's fast-paced world, communication plays a crucial role in our daily interactions. However, not all forms of communication are created equal. One term that encapsulates a particular style of speaking is glibness. This word refers to the quality of being fluent and persuasive in speech but often lacking sincerity or depth. While glibness can be an asset in certain contexts, it can also lead to misunderstandings and mistrust among individuals.To illustrate the concept of glibness, consider a scenario in which a politician delivers a speech to rally support for a new policy. The politician may use smooth, polished language and charm the audience with their eloquence. However, if their words are merely superficial and do not reflect genuine intentions, the audience may eventually feel deceived. In this case, the politician's glibness serves to mask the lack of substance behind their proposals.Furthermore, glibness can be observed in everyday conversations as well. People may use it to navigate social situations, making light of serious topics or glossing over important issues. For instance, during a discussion about a friend's personal struggles, one might respond with overly simplistic reassurances, such as "Everything will be fine! Just think positive!" This response, while well-intentioned, may come off as insincere due to its glib nature, failing to acknowledge the complexity of the situation.The danger of glibness lies in its ability to create a false sense of security. When individuals rely on smooth talking rather than honest dialogue, they risk alienating those around them. Relationships built on glibness often lack the necessary foundation of trust and vulnerability. As a result, when challenges arise, these relationships can crumble under pressure, leaving individuals feeling isolated and misunderstood.Moreover, in professional settings, glibness can hinder effective teamwork and collaboration. For example, a team leader who consistently resorts to glib remarks may fail to inspire genuine motivation among team members. Instead of fostering an environment where everyone feels heard and valued, the leader's approach may create a culture of superficiality, where employees feel compelled to put on a façade rather than engage in meaningful discussions.In contrast, authentic communication requires a willingness to embrace vulnerability and honesty. While it may not always be as smooth or convincing as glibness, genuine dialogue fosters deeper connections and understanding. By acknowledging the complexities of human emotions and experiences, individuals can build stronger relationships based on trust and empathy.In conclusion, while glibness may initially appear appealing due to its persuasive nature, it ultimately falls short in creating meaningful connections. In both personal and professional contexts, embracing authenticity over smooth talk can lead to more fulfilling interactions. As we navigate our relationships, it is essential to remain mindful of the impact of our words and strive for communication that reflects sincerity and depth, rather than mere glibness.

在当今快节奏的世界中,沟通在我们日常互动中扮演着至关重要的角色。然而,并非所有的沟通形式都是平等的。有一个词可以概括一种特定的说话风格,那就是glibness。这个词指的是流利和有说服力的演讲质量,但往往缺乏真诚或深度。虽然glibness在某些情况下可能是一种资产,但它也可能导致误解和人际关系中的不信任。为了说明glibness的概念,考虑一个场景,其中一位政治家发表演讲以争取对新政策的支持。这位政治家可能使用流畅、精致的语言,并用他们的口才吸引观众。然而,如果他们的话仅仅是表面上的,并没有反映出真正的意图,观众可能最终会感到被欺骗。在这种情况下,这位政治家的glibness掩盖了他们提案背后的缺乏实质内容。此外,glibness也可以在日常对话中观察到。人们可能会利用它来应对社交场合,对严肃话题轻描淡写或掩盖重要问题。例如,在与朋友讨论个人困扰时,有人可能会以过于简单化的安慰回应,例如“每件事都会好起来的!只要积极思考!”这个回应虽然出于好意,但由于其glibness的性质,可能显得不真诚,未能承认情况的复杂性。glibness的危险在于它能够创造出一种虚假的安全感。当个人依赖于流畅的言辞而不是诚实的对话时,他们就有可能疏远周围的人。建立在glibness上的关系通常缺乏必要的信任和脆弱性的基础。因此,当挑战出现时,这些关系可能会在压力下崩溃,使个人感到孤立和被误解。此外,在职业环境中,glibness可能会妨碍有效的团队合作。例如,一位团队领导者如果始终依赖于轻浮的言辞,可能无法激励团队成员产生真正的动力。相反,领导者的这种做法可能会创造出一种表面化的文化,使员工感到必须伪装,而不是参与有意义的讨论。相比之下,真实的沟通需要愿意接受脆弱和诚实。虽然这可能并不总是像glibness那样流畅或令人信服,但真正的对话促进了更深层次的联系和理解。通过承认人类情感和经历的复杂性,个人可以建立基于信任和同情的更强关系。总之,尽管glibness由于其说服力的特性而最初看起来很有吸引力,但它最终未能创造有意义的联系。在个人和职业环境中,拥抱真实而非流畅的表达可以带来更充实的互动。在我们导航人际关系时,保持对我们言辞影响的敏感,并努力追求反映真诚和深度的沟通,而不是单纯的glibness,是至关重要的。