theoretically
简明释义
英[ˌθɪəˈretɪkli]美[ˌθiːəˈretɪkli]
adv. 理论地;理论上
英英释义
In a way that relates to the theory of a subject or area of study rather than its practical application. | 以与某一学科或研究领域的理论相关的方式,而不是其实际应用。 |
基于理论而非经验或实践。 |
单词用法
理论上说,就理论而言 |
同义词
反义词
实际上 | 从实际来说,这个项目是成功的。 | ||
经验上 | Empirically, we have observed that this method yields better results. | 从经验上看,我们观察到这种方法产生了更好的结果。 |
例句
1.Theoretically, this convection would carry the continental plates along as though they were on a conveyor belt.
从理论上讲,这种对流会把大陆板块带到一起,好像把它们放在传送带上一样。
2.Theoretically, the smaller, private firms are more flexible.
理论上讲,私营的公司越小,也就越发地灵活。
3.It is theoretically possible for him to overrule their decision, but highly unlikely.
按理说他可以否定他们的决定,但是可能性很小。
4.Every system has vulnerabilities that a knowledgeable thief could theoretically exploit.
每个系统都有漏洞,理论上,具备相关知识的小偷就可以对其加以利用。
5.Though theoretically possible, this is likely to be rare in practice.
尽管理论上存在这样的可能性,实际却十分罕见。
6.I'm not speaking theoretically here.
我不是在这里说理论。
7.Given enough time, the comet-like planet could theoretically evaporate away completely, but it would take about a trillion years.
只要有足够时间,跟彗星一样的行星最终会完全蒸发掉,但那大约需要一万亿年。
8.Theoretically, Halloween 2006 was the worst day of my life.
理论上说,2006年的万圣节前夜是我一生当中最悲剧的一天。
9.If all conditions are met, the project should be completed by next year, theoretically 理论上.
如果所有条件都满足,项目应该在明年完成,理论上。
10.The model predicts that the population will grow, theoretically 理论上, without limits.
该模型预测,人口将会增长,理论上没有限制。
11.The experiment should, theoretically 理论上, produce consistent results under controlled conditions.
在受控条件下,这个实验应该理论上产生一致的结果。
12.The new technology could, theoretically 理论上, reduce energy consumption by half.
这项新技术理论上可以将能源消耗减少一半。
13.In a vacuum, objects fall at the same rate, theoretically 理论上, regardless of their mass.
在真空中,物体的下落速度是相同的,理论上与它们的质量无关。
作文
In the realm of scientific inquiry, many concepts are often discussed in terms of their theoretical implications. For instance, when we explore the laws of physics, we can understand that theoretically (理论上) they provide a framework for predicting how objects will behave under certain conditions. However, the real world is filled with complexities that can sometimes defy these predictions. Take, for example, the concept of gravity. Theoretically (理论上), if an object is dropped from a height, it should fall at a constant acceleration due to gravity. Yet, in practice, factors such as air resistance can alter this simple equation, leading to outcomes that differ from our theoretical expectations.Similarly, in the field of economics, theoretically (理论上) markets operate on the principles of supply and demand. Economists develop models based on these theories to predict market behavior. However, human emotions and external factors can lead to market fluctuations that are not always aligned with theoretical models. This discrepancy highlights the importance of understanding both the theory and its practical applications.Education is another area where theoretically (理论上) we strive for equality and accessibility for all students. Policies may be put in place to ensure that every child has access to quality education, but the reality can be quite different. Socioeconomic factors, geographic location, and resource availability can create barriers that prevent the ideal scenario from being realized. Thus, while we may have a theoretical framework for education equality, the practical implementation often reveals significant challenges.When discussing climate change, scientists often present data that theoretically (理论上) demonstrate the impact of human activity on global temperatures. These models can show potential future scenarios based on current trends. However, translating these theoretical models into actionable policies requires a deep understanding of political, economic, and social systems. The gap between theoretical predictions and real-world action is a critical issue that needs addressing.In summary, while theoretically (理论上) we can construct models and frameworks that help us understand various phenomena, it is essential to recognize the limitations of these theories when applied to real-world situations. Theoretical knowledge is invaluable, but it must be complemented by practical experience and adaptability. As we continue to navigate complex issues—whether in science, economics, education, or environmental policy—we must remain aware that theories are only as effective as their application in the ever-changing landscape of reality. Understanding the distinction between the theoretical and the practical can lead to more informed decision-making and ultimately foster progress in various fields.
在科学探究的领域中,许多概念常常以其理论影响的形式进行讨论。例如,当我们探索物理定律时,我们可以理解,理论上(theoretically)它们为预测物体在特定条件下的行为提供了框架。然而,现实世界充满了复杂性,有时会违背这些预测。以重力的概念为例,理论上(theoretically),如果一个物体从高处掉落,它应该以恒定的加速度自由落体。然而,在实践中,空气阻力等因素可能会改变这个简单的方程,导致结果与我们的理论预期不同。同样,在经济学领域,市场理论上(theoretically)按照供需原则运作。经济学家基于这些理论开发模型来预测市场行为。然而,人类情感和外部因素可能导致市场波动,这些波动并不总是与理论模型一致。这种差异突显了理解理论及其实践应用的重要性。教育是另一个领域,在这里,我们理论上(theoretically)努力实现所有学生的平等和可及性。可能会制定政策,以确保每个孩子都能接受优质教育,但现实情况可能大相径庭。社会经济因素、地理位置和资源可用性可能会造成障碍,阻止理想情景的实现。因此,虽然我们可能有教育平等的理论框架,但实际实施往往揭示出重大挑战。在讨论气候变化时,科学家们经常提出数据,理论上(theoretically)显示人类活动对全球温度的影响。这些模型可以展示基于当前趋势的潜在未来场景。然而,将这些理论模型转化为可行政策需要对政治、经济和社会系统的深刻理解。理论预测与现实行动之间的差距是一个需要解决的关键问题。总之,虽然我们可以构建模型和框架,帮助我们理解各种现象,理论上(theoretically)但必须认识到这些理论在应用于现实情况时的局限性。理论知识是无价的,但必须通过实践经验和适应能力来补充。当我们继续应对复杂问题——无论是在科学、经济、教育还是环境政策方面——我们必须时刻意识到理论仅在不断变化的现实环境中有效。理解理论与实践之间的区别可以导致更明智的决策,并最终促进各个领域的进步。