chubbiest

简明释义

[ˈtʃʌbiɪst][ˈtʃʌbiɪst]

胖乎乎的

圆胖的

丰满的(chubby 的最高级)

英英释义

The superlative form of 'chubby', meaning the most plump or rounded in shape.

‘chubby’ 的最高级,意指最丰满或最圆润的形状。

单词用法

the chubbiest baby

最胖的宝宝

the chubbiest cheeks

最圆的脸颊

chubbiest kid in class

班上最胖的小孩

chubbiest pet

最胖的宠物

同义词

plump

丰满的

She has a plump figure that many find attractive.

她的身材丰满,很多人觉得很有吸引力。

chubby

胖乎乎的

The chubby baby giggled as he played.

那个胖乎乎的宝宝在玩耍时咯咯笑。

round

圆润的

He has a round face that gives him a friendly appearance.

他的脸圆圆的,给人一种友好的感觉。

fat

肥胖的

The cat is fat but very playful.

这只猫很胖,但非常好动。

反义词

slimmest

最瘦的

She is the slimmest girl in her class.

她是班上最瘦的女孩。

leanest

最精瘦的

He follows a strict diet to maintain his leanest physique.

他遵循严格的饮食,以保持他最精瘦的身材。

例句

1.It's hard to be anything but one of the chubbiest cities in the US with so much great food around.

作为美国胖子最多的城市之一,而又同时拥有如此多的美食。这真是一件既幸福又痛苦的事情。

2.It's hard to be anything but one of the chubbiest cities in the US with so much great food around.

作为美国胖子最多的城市之一,而又同时拥有如此多的美食。这真是一件既幸福又痛苦的事情。

3.He proudly showed off his chubbiest teddy bear to all his friends.

他自豪地向所有朋友展示他最胖乎乎的泰迪熊。

4.Among all the baby birds, the little one was the chubbiest, eagerly waiting for food.

在所有的小鸟中,那只小鸟是最胖乎乎的,急切地等待食物。

5.The puppy was the chubbiest in the litter, always rolling around and playing.

这只小狗是窝里最胖乎乎的,总是打滚玩耍。

6.The chubbiest child in the class was always the center of attention during playtime.

班上最胖乎乎的孩子总是在游戏时间中成为焦点。

7.She often joked that her cat was the chubbiest feline in the neighborhood.

她常开玩笑说她的猫是邻里中最胖乎乎的猫咪。

作文

In a small town nestled between rolling hills, there lived a little girl named Lily. She was known for her bright smile and infectious laughter that could light up the darkest of days. Among all her friends, she was often referred to as the chubbiest girl in the group. This term, while endearing, sometimes made her feel self-conscious. However, Lily had learned to embrace her unique qualities, including her round cheeks and soft belly, which made her look like a living doll. Lily loved to play outside with her friends, running through the fields and climbing trees. Despite her size, she was incredibly agile and could keep up with everyone during their games. The other children admired her energy and enthusiasm, often saying that her chubbiest features only added to her charm. They would often tease her affectionately, calling her 'the little ball of joy' because of her cheerful disposition.One sunny afternoon, the children decided to have a picnic by the river. They packed sandwiches, fruits, and plenty of cookies. As they spread out the blanket, Lily’s eyes sparkled with excitement. She couldn’t wait to enjoy the delicious food, especially the cookies that her mother had baked just for her. As they ate, the children joked about how Lily could eat the most because she was the chubbiest, and she laughed along, feeling proud of her appetite. However, as the day went on, Lily began to notice that some of the older kids were whispering and giggling at her. She overheard one of them say, 'Look at Lily, she’s so chubbiest!' This made her heart sink. Although she knew they didn’t mean any harm, the words stung a little. That night, as she lay in bed, she thought about what it meant to be the chubbiest among her friends. She realized that her body was just a part of who she was. It didn’t define her worth or her ability to be a great friend. She remembered how much fun she had during the picnic and how her friends loved her for her kindness and joyful spirit, not just her appearance. The next day at school, Lily decided to address her feelings. During recess, she gathered her friends and said, 'I know you all call me the chubbiest, and I think it’s funny! But sometimes, it makes me feel a bit sad. I want you to know that I love being me, and I hope we can just focus on having fun together.' Her friends nodded, understanding her feelings. They assured her that they loved her just the way she was, and they would always support her. From that day on, Lily embraced her identity as the chubbiest girl in her group. She learned that it was okay to be different and that true friendship is about acceptance and love. The name ‘chubbiest’ became a badge of honor for her, reminding her of her journey towards self-acceptance. She continued to laugh, play, and enjoy life, knowing that her friends loved her for who she truly was.

在一个坐落在起伏山丘之间的小镇上,住着一个叫莉莉的小女孩。她以灿烂的笑容和感染力极强的笑声而闻名,这种笑声可以照亮最黑暗的日子。在她所有的朋友中,她常常被称为小组中最胖乎乎的女孩。这个词虽然充满爱意,但有时让她感到自卑。然而,莉莉学会了接受自己独特的品质,包括她圆圆的脸颊和柔软的肚子,这使她看起来像个活生生的洋娃娃。莉莉喜欢和朋友们在外面玩,跑过田野,爬树。尽管她的身材较大,但她非常灵活,在游戏中能够跟上大家。其他孩子都很欣赏她的活力和热情,常常说她的胖乎乎的特点只增添了她的魅力。他们常常亲切地调侃她,称她为“快乐的小球”,因为她的性格开朗。一个阳光明媚的下午,孩子们决定在河边野餐。他们准备了三明治、水果和大量的饼干。当他们铺开毯子时,莉莉的眼睛闪烁着兴奋的光芒。她迫不及待想享受美味的食物,尤其是她妈妈专门为她烤的饼干。当他们吃东西时,孩子们开玩笑说,莉莉能吃得最多,因为她是胖乎乎的,她也跟着笑,感到为自己的食欲感到自豪。然而,随着时间的推移,莉莉开始注意到一些年长的孩子在低声耳语并窃笑。她无意中听到其中一个人说:“看看莉莉,她真是太胖乎乎了!”这让她的心沉了下去。尽管她知道他们并没有恶意,但这些话还是让她感到刺痛。那天晚上,当她躺在床上时,她思考着作为朋友中最胖乎乎的意义。她意识到,她的身体只是她的一部分,并不能定义她的价值或作为好朋友的能力。她想起了在野餐时的乐趣,以及朋友们因为她的善良和快乐而爱她,而不仅仅是因为她的外表。第二天在学校,莉莉决定表达自己的感受。在课间休息时,她召集了朋友们,说:“我知道你们都叫我最胖乎乎的,我觉得这很有趣!但有时,这让我感到有点伤心。我希望你们知道,我爱做我自己,我希望我们能专注于一起玩得开心。”她的朋友们点头,理解了她的感受。他们向她保证,他们会永远支持她,爱她如初。从那天起,莉莉接受了自己作为小组中最胖乎乎的女孩的身份。她学会了接受不同,真正的友谊是关于接纳和爱的。‘胖乎乎’这个名字成了她的荣誉徽章,提醒她自我接受的旅程。她继续欢笑、玩耍,享受生活,知道她的朋友们爱的是她真实的自我。