gust

简明释义

[ɡʌst][ɡʌst]

n. 一阵强风,一阵狂风;(雨、声音、感情等的)一阵突发,爆发

v. 一阵阵地劲吹

【名】 (Gust)(德、捷)古斯特(人名)

复 数 g u s t s

第 三 人 称 单 数 g u s t s

现 在 分 词 g u s t i n g

过 去 式 g u s t e d

过 去 分 词 g u s t e d

英英释义

A strong, brief burst of wind.

强烈的、短暂的风的突发。

A sudden increase in something, such as emotion or activity.

某种事物(如情感或活动)的突然增加。

单词用法

gust of wind

阵风

同义词

blast

一阵强风

A sudden blast of wind knocked over the umbrella.

一阵突如其来的强风把伞吹倒了。

breeze

微风

The gentle breeze made the hot day more bearable.

轻柔的微风让炎热的日子变得更容易忍受。

whirlwind

旋风

The whirlwind swept through the field, picking up debris.

旋风扫过田野,卷起了碎片。

squall

骤风

A squall hit the coast, causing rough seas.

骤风袭击了海岸,造成了汹涌的海浪。

反义词

calm

平静

The sea was calm after the storm.

暴风雨过后,大海变得平静。

stillness

静止

In the stillness of the night, I could hear every sound.

在夜晚的静止中,我能听到每一个声音。

例句

1.A gust of wind blew my hat off.

一阵风把我的帽子刮掉了。

2.There is another gust of wind and confusion.

又来了一阵狂风和混乱。

3.Had a gust of wind come and taken the note and carried it away to God knows where?

难道是刮来一阵风把纸条刮到只有天晓得的地方去了?

4.It was raining heavily, and then to add insult to injury, a gust of wind blew away my umbrella.

雨下得很大,更糟的是,一阵狂风把我的伞吹走了。

5.The mishap occurred when the single-engine aircraft was caught by a gust of wind while hovering a few feet above the ground before landing.

事故发生时,这架单引擎飞机正在离地几英尺的空中悬停准备降落,此时遇到了阵风。

6.A gust of wind knocked him off balance and he fell face down in the mud.

一阵大风吹得他失去了平衡,脸朝下摔在了泥里。

7.The gust of cold air made everyone shiver.

一阵寒冷的气流让每个人都打了个寒战。

8.She felt a gust of excitement when she received the news.

当她收到消息时,感到一阵兴奋

9.With a strong gust, the leaves swirled in the air.

伴随着一阵强烈的,树叶在空中旋转。

10.The gust of laughter from the audience filled the room.

观众的阵阵笑声充满了整个房间。

11.A sudden gust of wind nearly knocked me off my feet.

一阵突如其来的阵风差点把我吹倒。

作文

On a breezy afternoon, I decided to take a stroll in the park. The sun was shining brightly, and the birds were chirping melodiously. As I walked along the path, I felt a sudden burst of wind—a gust of air that sent a shiver down my spine. This unexpected gust (一阵风) reminded me of how nature can change in an instant, bringing both excitement and a sense of unpredictability. I paused for a moment to observe the trees swaying gently. The leaves rustled as if they were whispering secrets to one another. Each time a gust (一阵风) swept through, the branches danced gracefully, creating a beautiful spectacle. It was fascinating to see how something as simple as wind could transform the atmosphere around me. As I continued my walk, I noticed a group of children flying kites. The bright colors of the kites contrasted vividly against the blue sky. Suddenly, a strong gust (一阵风) caught one of the kites, lifting it high into the air. The child's laughter echoed as he watched his kite soar, pulled by the invisible hand of the wind. This moment made me reflect on how a gust (一阵风) can bring joy and thrill, especially when it is harnessed in such playful ways. However, not all gusts (一阵风) are benign. I recalled a stormy night when fierce winds rattled the windows of my home. A powerful gust (一阵风) had knocked down several branches from the trees in my yard, leaving a mess to clean up the next day. This reminded me that while gusts (一阵风) can bring beauty and excitement, they also have the potential to cause chaos and destruction. As I sat on a bench, sipping my coffee, I reflected on the duality of nature. The same gust (一阵风) that lifted the kites could just as easily uproot a tree. Life, much like the wind, is unpredictable. We often find ourselves riding the waves of fortune and misfortune, much like the kites in the sky. The ability to adapt to these gusts (一阵风) of change is crucial for our growth and resilience. In conclusion, my experience in the park served as a reminder of the power of nature and its gusts (一阵风). Whether they bring joy or challenge, we must learn to embrace them. Just as the trees bend without breaking, we too can learn to sway with the winds of change, finding strength in our flexibility. So the next time you feel a gust (一阵风), take a moment to appreciate its presence and the lessons it may bring.

在一个微风拂面的下午,我决定在公园散步。阳光明媚,鸟儿欢快地鸣叫。当我沿着小路走时,突然感到一阵强风袭来——一阵gust(一阵风)让我不禁打了个冷战。这突如其来的gust(一阵风)让我想起了大自然如何瞬息万变,带来兴奋和不可预测的感觉。我停下来观察树木轻轻摇曳。树叶沙沙作响,仿佛在互相低语。每当一阵gust(一阵风)吹过时,树枝优雅地舞动,创造出美丽的景象。看到如此简单的风能改变我周围的氛围,真是令人着迷。继续走时,我注意到一群孩子在放风筝。风筝鲜艳的颜色与蓝天形成了鲜明的对比。突然,一阵强劲的gust(一阵风)抓住了其中一只风筝,将它高高抬起。孩子的笑声回荡在空中,他看着自己的风筝飞翔,被无形的风之手牵引。这一刻让我反思,一阵gust(一阵风)能带来快乐和刺激,尤其是在这种玩耍的方式中。然而,并不是所有的gusts(一阵风)都是温和的。我想起了一个暴风雨的夜晚,猛烈的风把我家的窗户震得咯吱作响。一阵强烈的gust(一阵风)把我院子里的几根树枝都刮倒了,第二天留下了一片狼藉。这让我意识到,虽然gusts(一阵风)可以带来美丽和兴奋,但也有可能造成混乱和破坏。坐在长椅上,喝着咖啡,我反思大自然的二元性。那同样的一阵gust(一阵风),既能让风筝飞起来,也能轻易地连根拔起一棵树。生活就像风一样,不可预测。我们常常发现自己在幸运和不幸的浪潮中起伏,就像天空中的风筝一样。适应这些gusts(一阵风)变化的能力对我们的成长和韧性至关重要。总之,我在公园的经历提醒了我大自然及其gusts(一阵风)的力量。无论它们带来欢乐还是挑战,我们都必须学会拥抱它们。正如树木在不折断的情况下弯曲,我们也可以学会随风而舞,在变化中找到力量。因此,下次你感受到一阵gust(一阵风)时,请花点时间去欣赏它的存在以及它可能带来的教训。