lithotripsy

简明释义

[ˈlɪθəʊˌtrɪpsi][ˈlɪθəˌtrɪpsi]

n. 碎石术

英英释义

A medical procedure that uses shock waves to break up stones in the kidneys, bladder, or ureters.

一种医疗程序,利用冲击波打碎肾脏、膀胱或输尿管中的结石。

单词用法

extracorporeal shock wave lithotripsy

体外冲击波碎石术

laser lithotripsy

激光碎石术

ultrasonic lithotripsy

超声波碎石术

lithotripsy treatment

碎石治疗

lithotripsy session

碎石治疗会话

lithotripsy machine

碎石机

同义词

kidney stone treatment

肾结石治疗

The patient underwent lithotripsy to break up the kidney stones.

患者接受了碎石术以打碎肾结石。

stone fragmentation

结石碎裂

Ultrasonic lithotripsy is commonly used for treating urinary stones.

超声波碎石术通常用于治疗尿路结石。

ultrasonic lithotripsy

超声波碎石术

Extracorporeal shock wave lithotripsy (ESWL) is a non-invasive procedure.

体外冲击波碎石术(ESWL)是一种非侵入性手术。

extracorporeal shock wave lithotripsy (ESWL)

体外冲击波碎石术

Stone fragmentation can alleviate pain caused by kidney stones.

结石碎裂可以缓解由肾结石引起的疼痛。

反义词

nephrolithiasis

肾结石症

Patients with nephrolithiasis may require surgical intervention.

患有肾结石症的患者可能需要外科干预。

urolithiasis

尿路结石症

Urolithiasis can lead to severe pain and urinary obstruction.

尿路结石症可能导致严重的疼痛和尿路阻塞。

例句

1.Ureteroscopy lithotripsy was performed on 15 cases of acute anuria caused by ureteral calculi.

应用输尿管镜取石术治疗因输尿管结石引起的急性尿闭症15例。

2.Objective To compare the efficacy of ureteroscopic lithotripsy (URSL) extracorporeal shockwave lithotripsy (ESWL) for distal ureteral calculi.

目的:比较输尿管镜术(URSL)与体外冲击波碎石(ESWL)治疗输尿管远端结石的临床疗效。

3.Methods 112 patients with ureteral calculi underwent pneumatic lithotripsy by rigid ureteroscopy in our hospital.

方法输尿管镜下气压弹道碎石术治疗输尿管结石112例。

4.Objective To evaluate the effectiveness and safety of ureteroscopic holmium: YAG laser lithotripsy for man aging ureteral calculi.

前言:目的探讨输尿管镜钬激光治疗输尿管结石的有效性和安全性。

5.Objective To discuss the location method in extracorporeal shock wave lithotripsy (ESWL) for ureteral negative calculi.

目的探讨输尿管阴性结石经体外冲击波碎石(ESWL)治疗的定位方法。

6.The initial treatment method was shock wave lithotripsy and 80.3% (57 ureters).

初次治疗用冲击波碎石术的患者有80.3%(57条输尿管)。

7.The doctor recommended lithotripsy for breaking down the kidney stones.

医生建议进行碎石术来打碎肾结石。

8.After undergoing lithotripsy, the patient reported significant relief from pain.

接受了碎石术后,患者报告说疼痛明显减轻。

9.During the lithotripsy procedure, sound waves are used to break the stones.

碎石术过程中,使用声波来打碎结石。

10.The success rate of lithotripsy in treating urinary stones is quite high.

在治疗尿路结石方面,碎石术的成功率相当高。

11.Many patients prefer lithotripsy because it is a non-invasive procedure.

许多患者更喜欢碎石术,因为这是一种非侵入性手术。

作文

In the field of medicine, various techniques are employed to treat conditions affecting the urinary tract and kidneys. One such innovative procedure is called lithotripsy, which is a non-invasive method used to break down kidney stones into smaller fragments. This technique has revolutionized the way patients are treated for this painful condition, offering a safer and more effective alternative to traditional surgical methods. lithotripsy (碎石术) utilizes focused sound waves to target and shatter the stones, allowing them to be passed more easily through the urinary system.The process of lithotripsy begins with the patient lying on a treatment table, where they are positioned to ensure that the stones can be accurately targeted. A device known as a lithotripter generates high-energy sound waves that are directed at the kidney stones. These sound waves travel through the body and concentrate on the stones, causing them to fracture into tiny pieces. The fragmented stones can then be expelled naturally through urination, alleviating the symptoms that the patient has been experiencing.One of the significant advantages of lithotripsy is that it is performed on an outpatient basis, meaning that patients can go home the same day after the procedure. This minimizes hospital stays and allows individuals to return to their daily activities much sooner than if they had undergone traditional surgery. Additionally, since lithotripsy does not require any incisions, the risk of infection and other complications is considerably reduced.However, it is important to note that lithotripsy is not suitable for everyone. Factors such as the size, type, and location of the kidney stones can influence the effectiveness of this treatment. In some cases, larger stones may require multiple sessions of lithotripsy or may need to be treated with alternative methods, such as ureteroscopy or percutaneous nephrolithotomy. Furthermore, patients with certain medical conditions or those who are pregnant may not be eligible for this procedure.Post-procedure care is also crucial for patients who have undergone lithotripsy. Doctors often recommend drinking plenty of fluids to help flush out the stone fragments and reduce the likelihood of new stones forming. Patients may experience some discomfort, bruising, or bleeding in the urine following the treatment; however, these symptoms usually resolve within a few days.Overall, lithotripsy has proven to be a groundbreaking advancement in urology, providing a less invasive option for those suffering from kidney stones. As technology continues to evolve, we can expect further improvements in the effectiveness and precision of lithotripsy, ultimately enhancing patient outcomes and quality of life. Understanding this procedure not only helps patients make informed decisions about their treatment options but also highlights the importance of ongoing research and innovation in the medical field.

在医学领域,各种技术被用于治疗影响泌尿道和肾脏的疾病。其中一种创新的程序称为lithotripsy,这是一种非侵入性的方法,用于将肾结石打碎成较小的碎片。这项技术彻底改变了患者治疗这种痛苦病症的方式,提供了一种比传统外科手术更安全、更有效的替代方案。lithotripsy(碎石术)利用聚焦声波来针对并粉碎结石,使其更容易通过泌尿系统排出。lithotripsy的过程始于患者躺在治疗台上,医生会根据需要进行定位,以确保能够准确地瞄准结石。一种称为碎石机的设备产生高能声波,这些声波被定向到肾结石上。这些声波穿过身体,集中在结石上,导致它们破裂成微小的碎片。然后,这些碎片可以通过排尿自然排出,从而减轻患者所经历的症状。lithotripsy的一个显著优点是它是在门诊基础上进行的,这意味着患者可以在治疗当天回家。这减少了住院时间,并使个人能够比接受传统手术后更快地恢复日常活动。此外,由于lithotripsy不需要任何切口,因此感染和其他并发症的风险大大降低。然而,需要注意的是,并非所有人都适合lithotripsy。结石的大小、类型和位置等因素会影响此治疗的有效性。在某些情况下,较大的结石可能需要多次进行lithotripsy,或者可能需要采用其他方法进行治疗,例如尿道镜检查或经皮肾镜取石术。此外,某些医疗条件或怀孕的患者可能不符合该程序的资格。对于接受过lithotripsy的患者来说,术后护理同样至关重要。医生通常建议多喝水,以帮助冲洗出结石碎片,并减少新结石形成的可能性。患者在治疗后可能会经历一些不适、淤伤或尿中出血;然而,这些症状通常会在几天内自行缓解。总体而言,lithotripsy已被证明是泌尿学领域的一项突破性进展,为那些患有肾结石的人提供了一种较少侵入性的选择。随着技术的不断发展,我们可以期待lithotripsy的有效性和精确性进一步提高,最终改善患者的预后和生活质量。了解这一程序不仅有助于患者对治疗选择做出明智的决定,还突显了医学领域持续研究和创新的重要性。