cession

简明释义

[ˈseʃ(ə)n][ˈseʃn]

n. (权利的)转让,出让;(领土的)割让

英英释义

The act of transferring control or ownership of something from one party to another.

将某物的控制权或所有权从一方转移到另一方的行为。

单词用法

cession of property

财产的让渡

cession agreement

让渡协议

cession of rights

权利的让渡

voluntary cession

自愿让渡

forced cession

强制让渡

cession of territory

领土的让渡

同义词

transfer

转让

The transfer of territory was agreed upon in the treaty.

在条约中达成了领土转让的协议。

yielding

让步

His yielding of power was seen as a sign of weakness.

他权力的让步被视为软弱的标志。

surrender

交出

The surrender of the city marked the end of the conflict.

城市的交出标志着冲突的结束。

relinquishment

放弃

The relinquishment of claims was necessary for peace negotiations.

放弃主张对于和平谈判是必要的。

cessionary

割让的

The cessionary agreement outlined the terms for the land transfer.

该割让协议概述了土地转让的条款。

反义词

acquisition

收购

The company made a significant acquisition to expand its market share.

该公司进行了重大收购,以扩大其市场份额。

retention

保留

The retention of employees is crucial for maintaining productivity.

员工的保留对保持生产力至关重要。

例句

1.For instance, save 6000 yuan than present price, want to pay 1200 yuan cession fee.

比如,比现价节省6000元,便要支付1200元的转让费用。

2.Classics partner agrees with cession equity below coequal condition other shareholder has preferential buy right.

经股东同意转让的股权,在同等条件下,其他股东有优先购买权。

3.First explored by the Spanish in the 'th and 7th centuries, the region was added to the United States through the Louisiana Purchase (803) and a cession by Mexico (848).

于'和7世纪首先被西班牙人探险发现,通过路易斯安那购买(803年)和墨西哥的割让(848年)而加入美国版图。

4.According to the transfer nature of international factoring, jurisprudence and economics, the second chapter argues about the reasonable of debt cession of international factoring.

第二章主要从法理学角度、经济学角度和应收账款的可转让性角度三个方面简要论证分析了国际保理应收账款转让的正当性问题。

5.The transfer finally took place on November 30, 1803, just three weeks before the cession to the United States.

最后,直到1803年11月30日才交接了控制权,而此时距离出售给美国的时限仅仅3个星期。

6.But Toktamish overreached himself when he tried to demand the cession of territories ruled by another Mongol chief, Timur (1336 1405), whose capital was Samarkand.

但是,托克·塔米扩张自己的势力,试图要求另一个蒙古首领帖木儿(1336 - 1405年)所管辖的领土割让与他,帖木儿建都撒马尔罕。

7.According to the transfer nature of international factoring, jurisprudence and economics, the second chapter argues about the reasonable of debt cession of international factoring.

第二章主要从法理学角度、经济学角度和应收账款的可转让性角度三个方面简要论证分析了国际保理应收账款转让的正当性问题。

8.The cession of the land was a controversial decision among the locals.

该土地的割让在当地人中引发了争议。

9.The treaty included a cession of territory to the neighboring country.

该条约包括对邻国的领土割让

10.The cession was necessary for peace negotiations to proceed.

这次割让是和平谈判得以进行的必要条件。

11.Many historians view the cession as a pivotal moment in the nation's history.

许多历史学家认为这次割让是国家历史上的一个关键时刻。

12.After the cession, the region experienced significant changes in governance.

割让之后,该地区经历了显著的治理变化。

作文

In the realm of international relations and law, the term cession refers to the formal giving up of rights, property, or territory by one state to another. This process often occurs through treaties or negotiations following conflicts, wars, or political agreements. Understanding cession is crucial for grasping how nations interact and settle disputes over land and resources. For instance, one of the most notable examples of cession in history is the Louisiana Purchase in 1803, where France ceded a vast territory to the United States, significantly expanding its land holdings. Such transactions can reshape borders and influence the geopolitical landscape for generations.The implications of cession extend beyond mere territorial changes; they can also affect the cultural and social dynamics of the regions involved. When a territory is ceded, the inhabitants may find themselves under new governance, which can lead to significant shifts in their way of life. This was evident after the cession of Alaska from Russia to the United States in 1867. The local populations had to adapt to new laws, economic systems, and cultural influences, which sometimes led to tensions and resistance.Moreover, cession can be seen as a tool for peace. By agreeing to cede territory, nations can avoid prolonged conflicts and foster diplomatic relations. For instance, the Treaty of Paris in 1783 marked the end of the American Revolutionary War, wherein Great Britain recognized the independence of the United States and ceded significant territories. This cession not only ended hostilities but also laid the foundation for future cooperation between the two nations.However, the process of cession is not always straightforward. It often involves complex negotiations and can be met with resistance from the local population. The cession of Hong Kong from the United Kingdom to China in 1997 is a prime example of this complexity. While the cession was agreed upon at the governmental level, it raised concerns among the residents about the preservation of their rights and freedoms under Chinese rule. This highlights the importance of considering the voices of those who are directly affected by such decisions.In modern times, discussions about cession also touch on issues of self-determination and sovereignty. Many regions around the world seek autonomy or independence, leading to debates about whether their desires should be honored through cession or if they should remain part of a larger nation-state. The situation of Catalonia in Spain illustrates this tension, as many Catalans push for independence, arguing that they deserve the right to govern themselves, while the Spanish government firmly opposes any form of cession.In conclusion, the concept of cession is multifaceted and deeply intertwined with historical, political, and social contexts. It serves as a reminder of how boundaries can shift and how the lives of people can change dramatically due to decisions made at the highest levels of government. As we study past instances of cession, we gain insights into the complexities of international relations and the importance of diplomacy in resolving conflicts. Understanding this term helps us appreciate the delicate balance between power, territory, and the rights of individuals in an ever-changing world.

在国际关系和法律领域,术语割让指的是一个国家正式放弃对另一个国家的权利、财产或领土的行为。这个过程通常通过条约或在冲突、战争或政治协议后的谈判进行。理解割让对于把握国家之间的互动以及如何解决土地和资源争端至关重要。例如,历史上最著名的割让案例之一是1803年的路易斯安那购地,其中法国将一大片领土割让给美国,显著扩大了其土地拥有权。这种交易可以重塑边界,并影响地缘政治格局数代人。割让的影响不仅限于领土的变化;它们还可能影响相关地区的文化和社会动态。当一个领土被割让时,居民可能发现自己处于新的治理之下,这可能导致他们生活方式的重大变化。这在1867年阿拉斯加从俄罗斯割让给美国后尤为明显。当地居民不得不适应新的法律、经济体系和文化影响,这有时会导致紧张局势和抵抗。此外,割让可以被视为和平的工具。通过同意割让领土,各国可以避免长期冲突并促进外交关系。例如,1783年的巴黎条约标志着美国独立战争的结束,英国承认美国的独立并割让了重要的领土。这次割让不仅结束了敌对状态,还为两国未来的合作奠定了基础。然而,割让的过程并不总是简单明了。它通常涉及复杂的谈判,并可能遭到当地居民的抵制。香港在1997年从英国回归中国的割让便是这一复杂性的典型例子。虽然这次割让在政府层面达成一致,但它引发了居民对在中国统治下保护自己权利和自由的担忧。这凸显出考虑直接受影响者声音的重要性。在现代,关于割让的讨论也涉及自决和主权的问题。世界许多地区寻求自治或独立,导致关于是否应通过割让来尊重他们的愿望,或者他们是否应继续成为更大国家的一部分的辩论。西班牙的加泰罗尼亚局势就说明了这一紧张关系,因为许多加泰罗尼亚人推动独立,主张他们有权自我治理,而西班牙政府则坚决反对任何形式的割让。总之,割让的概念是多方面的,与历史、政治和社会背景密切相关。它提醒我们,边界如何变化,以及由于政府高层做出的决定,人们的生活可以发生多么戏剧性的变化。当我们研究过去的割让实例时,我们获得了对国际关系复杂性的洞察,以及在解决冲突中外交的重要性。理解这个术语有助于我们欣赏在不断变化的世界中权力、领土和个人权利之间微妙的平衡。