haggard
简明释义
adj. 憔悴的;(鹰)未驯服的
n. 野鹰;难相处的人;农民在农舍旁储放农作物的一块圈地
n. (Haggard)(美)哈格德(人名)
比 较 级 m o r e h a g g a r d
最 高 级 m o s t h a g g a r d
英英释义
Having a worn or exhausted appearance, often due to fatigue, worry, or suffering. | 面容憔悴的,通常由于疲劳、忧虑或痛苦而显得疲惫不堪。 |
单词用法
憔悴的外表 | |
憔悴的神情 | |
憔悴的面孔 | |
憔悴的眼睛 | |
憔悴的表情 |
同义词
反义词
清新的 | 她看起来神清气爽,准备迎接新的一天。 | ||
充满活力的 | 他充满活力的个性让整个房间都明亮起来。 | ||
健康的 | 经过一夜的良好睡眠,我感到健康而充满活力。 | ||
容光焕发的 | 她灿烂的笑容让每个人都感到受欢迎。 |
例句
1.There's always been this observation that people under great stress appear to be care-worn. They look haggard, right?
长期以来,人们总能观察到这样的现象:经受强大精神压力的人都容易疲劳,看起来也很憔悴,对吧?
2.You lean, haggard, please allow me a million times care and long winded.
你瘦了,憔悴了,请允许我千万次的关心和啰嗦。
3.Not only because of its beauty, but also because its used to hide the beauty of its haggard and gaunt.
不仅因为它的美丽,更因为它那用来隐藏它的美丽的枯槁与憔悴。
4.This time, a pair of haggard eyes had looked at the questioner, before the face had dropped again .
这时,一双陷下的眼睛望着问话者,然后那脸又低下去了。
5.It was a sort of haggard astonishment.
那只是一副凶顽而又惊骇的面孔。
6.The Players: Carrie Prejean and Ted haggard.
凯莉·普雷让和泰德哈歌德。
7.He looked extremely haggard all of a sudden.
他突然显得憔悴不堪。
8.There’s always been this observation that people under great stress appear to be care-worn. They look haggard, right?
长期以来,人们总能观察到这样的现象:经受强大精神压力的人都容易疲劳,看起来也很憔悴,对吧?
9.After several sleepless nights, she looked quite haggard.
经过几夜无眠,她看起来相当憔悴。
10.His haggard appearance suggested he had been under a lot of stress.
他憔悴的外表表明他承受了很大的压力。
11.She tried to hide her haggard look with makeup, but it was obvious.
她试图用化妆掩盖自己憔悴的样子,但这显而易见。
12.The haggard man wandered the streets, searching for food.
那个憔悴的男人在街上游荡,寻找食物。
13.The haggard soldiers returned home after months of fighting.
那些经过数月战斗归来的士兵看起来十分憔悴。
作文
In the bustling city of New York, life moves at an astonishing pace. People rush from one place to another, often sacrificing their well-being in pursuit of success. Among these individuals, one can frequently observe faces that appear worn and tired. A prime example of this phenomenon is the expression of a woman who has been working tirelessly for her career. Her eyes, sunken and shadowed, tell a story of sleepless nights and relentless pressure. She embodies the term haggard, which describes someone looking exhausted and unwell, especially from fatigue or worry. It is a reminder of the toll that constant striving can take on a person’s health and spirit.As I walked through Central Park one afternoon, I noticed a group of professionals taking a break from their hectic schedules. While some were engaged in lively conversations, others sat quietly on benches, their expressions haggard. This stark contrast highlighted the duality of city life: the excitement of ambition juxtaposed with the weariness that often accompanies it. The haggard faces around me served as a poignant reminder that behind every success story, there are countless struggles and sacrifices.The term haggard can also be applied to various situations beyond just physical appearance. For instance, during my visit to a local shelter, I encountered many individuals whose lives had taken unexpected turns. Their faces bore the marks of hardship; they looked haggard not only from lack of sleep but also from the emotional weight of their circumstances. It struck me how resilience and despair coexist in the human experience. Despite their haggard appearances, many of these individuals shared stories of hope and determination, illustrating the strength of the human spirit even in the face of adversity.Moreover, the concept of being haggard extends into the realm of mental health. In today's society, where stress and anxiety are prevalent, it is not uncommon to see individuals struggling under the weight of their responsibilities. The pressures of work, family, and social expectations can lead to a haggard state of mind, characterized by feelings of overwhelm and exhaustion. It is crucial to recognize these signs and prioritize self-care to combat the effects of such stressors.In conclusion, the word haggard encapsulates more than just a tired appearance; it represents the struggles faced by many in our fast-paced world. Whether in the context of professional ambition, personal hardships, or mental health challenges, the notion of being haggard serves as a powerful reminder of the importance of balance in life. As we navigate our paths, let us strive to care for ourselves and each other, ensuring that we do not become mere shadows of our potential, but rather vibrant individuals who embrace both the challenges and joys that life has to offer.
在繁忙的纽约市,生活以惊人的速度运转。人们从一个地方匆匆赶往另一个地方,常常为了追求成功而牺牲自己的健康。在这些人中,我们经常可以观察到一些面孔显得疲惫不堪。一个典型的例子是一个为事业不懈努力的女人的表情。她的眼睛凹陷而阴暗,讲述着无眠之夜和无尽压力的故事。她体现了“haggard”这个词,描述的是因疲惫或忧虑而看起来精疲力竭和不健康的人。这提醒我们,不断追求所付出的代价可能对一个人的健康和精神造成影响。在一个下午,我走过中央公园,注意到一群专业人士在忙碌的日程中休息。虽然有些人正在热烈交谈,但其他人则安静地坐在长椅上,他们的表情显得haggard。这种鲜明的对比突显了城市生活的二元性:雄心壮志的兴奋与伴随而来的疲惫之间的对立。我周围haggard的面孔让我深刻意识到,在每个成功故事背后,隐藏着无数的斗争和牺牲。“haggard”这个词也可以应用于超出外貌的各种情况。例如,在我访问当地收容所时,我遇到了许多生活经历意外转折的人。他们的脸上留下了艰辛的痕迹;他们看起来不仅因缺乏睡眠而haggard,还因其境况的情感重担而显得疲惫。让我感受到坚韧与绝望在人类经历中共存的现实。尽管他们的外貌haggard,但许多这些人分享的故事充满希望和决心,展现了即使在逆境中,人类精神的力量。此外,haggard的概念延伸到了心理健康的领域。在当今社会,压力和焦虑普遍存在,看到个体在责任的重压下挣扎并不罕见。工作、家庭和社会期望的压力可能导致心理上的haggard状态,特征是不堪重负和疲惫的感觉。认识到这些迹象并优先考虑自我关怀,对于应对这些压力的影响至关重要。总之,haggard这个词不仅仅包含疲惫的外表;它代表了我们快节奏世界中许多人面临的斗争。无论是在职业雄心、个人困境还是心理健康挑战的背景下,haggard这一概念都强烈提醒我们在生活中保持平衡的重要性。当我们走过人生的道路时,让我们努力照顾自己和彼此,确保我们不会成为潜力的影子,而是拥抱生活所提供的挑战和快乐的充满活力的个体。